Контра
Шрифт:
— Нет. Но не гоните нас, хоть в эту ночь.
— Да бог с вами. Заприте дверь на щеколду, да ложитесь спать. — сдался Саша, пожалев девчонок. — только спите вон там, на ковре, рядом с кроватью. И чтоб вели себя тише мышек, мне на самом деле, необходимо как следует выспаться.
Странный факт. Неизвестно, что так подействовало, но граф уснул, как младенец, и произошло это неожиданно быстро. Да и сон был, на удивление крепок. К такому заключению можно было прийти потому, что проснувшись утром, юноша увидел, что обе девки, спят с ним в одной постели. Видимо им было слишком жёстко лежать на полу, вот они и перебрались: "Спасибо что не разбудили и не полезли под одеяло".
– подумал Александр, аккуратно, чтоб не разбудить горемычных подружек, покинув постель.
Жизнь продолжалась, и для всего мира, она текла, по давно проторённому руслу. Возле двери, как обычно, дежурил дядька. И он был весьма удивлён, что его воспитанник, покинул спальню раньше времени и совершенно не взмыленный. Видимо поэтому, зная про ночных посетительниц, он позволил себе нагло заглянуть в покои своего барчука. Он не мог не заметить, безмятежно спящих девок, обе выглядели счастливыми, на голове у них отсутствовали ночные чепчики, а волосы разметались по подушкам. На лице старика расплылась довольная улыбка, а во взгляде, блеснули озорные огоньки. И даже, традиционное старческое: "Кхе". — Прозвучало как высшая степень одобрения. Молодой человек, не обратил на это никакого внимания, он не стал оправдываться, а всего лишь, молча, как будто ничего не произошло, направился в ванную комнату.
Сегодня без внимания осталась не только утренняя разминка, но и завтрак, юноша от него попросту отказался. И причина этого решения была до невероятности проста, ею была дуэль. Не приведи господь, пуля попадёт в живот. Такое ранение относились к разряду особо тяжких, и выжить после него, считалось большой удачей. Так что, усугублять возможную рану ненужными осложнениями не хотелось. Вот и получилось, что приезд Мусина — Елецкого, был воспринят как благостная весть, муторное ожидание окончилось.
— Саша, ну что, вы готовы? — прямо с порога поинтересовался Михаил.
— Oui mon g'en'eral! [22] .
— Узнаю друга. Как всегда, наш Саша, перед любой дуэлью, отдохнувший и беспечный.
— А чего тосковать? Всё в руках господа и моих, разумеется. — Молодой граф, стоял вытянувшись по стойке смирно, он паясничал, и только ему было известно, что, таким образом, он не только прячет от окружающих свой страх, но и пытается оттеснить его в самые отдалённые уголки души.
22
Да, мой генерал (фр.).
— Хорошо князь, нам нужно поторапливаться. Для тебя лучше прибыть на место заранее, чем из-за пятнадцати минутного опоздания, считаться уклонившимся от дуэли.
Глава 9. Очень короткая
Шимин ходил по кабинету, не находя себе места. Нет, не так, он буквально кипел от возмущения. И было от чего. После памятной встречи с канцлером, в его голове постоянно крутились вопросы: "Откуда сэр Лопухин знает о моей не совсем чистой игре? Насколько полной информацией по этому поводу, этот высокопоставленный чиновник владеет? И насколько сильно меня опекают его филёры?" — На все эти вопросы, до сих пор не было ни одного ответа. Что сильно мешало вести дела в полную силу, по намеченному ещё до приезда в эту отсталую страну плану. И всё же, кое какие шаги он предпринял. Взяв за основу, что за ним следят, пусть он этого и не замечает, Иосиф приступил к шпионским играм. Благо в его распоряжении, было несколько человек, осевших в Павловске задолго до его приезда.
И вчера, эта игра началась. Утром, проходя мимо невзрачной бакалейной лавки, Шимин заглянул в неё. Ароматы разнообразных специй почувствовались ещё за несколько метров от входа, и они были приятными. Войдя, немного постояв у двери, наслаждаясь приятным амбре, банкир осмотрелся, и, не увидев за прилавком нужного человека, всё равно, направился к прилавку,
Приказчик, пятясь спиною и постоянно кланяясь — прямо как китайский болванчик, исчез в двери. Видимо за ней была лестница, ведущая на второй этаж, где жил владелец лавки. Вернулся мужичок весьма шустро, угодливо кланяясь и говоря: "Сей момент уважаемый. Погодите немного. Хозяин сейчас подойдёт-с к вам". — Как итог, для непосвящённых в истинный смысл встречи, всё выглядело приблизительно так. Хозяин лавки Франц, спустился в зал, ничем не выказав то, что хоть как-то знаком с находящимся там посетителем. И играючи смог "убедить" иноземного покупателя, что ему лучше купить набор целебных трав для сбитня, который намного полезнее инородного аналога — глинтвейна. Тем более, кто-то, шутник он нехороший, посоветовал господину покупателю, неверную рецептуру иноземного напитка. Ну и, разумеется, если господин это пожелает, то сам заказ, будет доставлен туда, куда сэр укажет.
Назначение встречи с нужным агентом, здесь не присутствующим, прошло весьма удачно. Заодно, удалось выяснить, что наблюдение на самом деле ведётся и это факт. Странный посетитель, с большой неохотой общался с подошедшим к нему приказчиком, но весьма внимательно прислушивался к диалогу Шимина с хозяином. Пришлось ради него посетить ещё несколько лавок, для покупки "сувениров", естественно с доставкой в номер гостиницы. Не по чину приличному джентльмену, ходить по городу с покупками в руках.
И вот, заранее оговорённая система конспиративной встречи сработала. Утром, после завтрака, Иосиф видел, как в отель вселялся некий импозантный мужчина, с твёрдым взглядом человека привыкшего повелевать, и искренним благодушием в лице, когда он смотрел на свою молодую, привлекательную спутницу. Взгляды мужчин, мимолётно скользнули друг по другу — ни меняя своего выражения и не задерживаясь, ни на мгновение. Как будто они не были знакомы.
Ожидание затягивалось, и Иосиф, всё больше нервничал. Вдруг за бакалейной лавкой следили, и когда Франц передавал Николаю информацию о назначенной встрече, их "накрыли". Вдруг сегодняшняя встреча пройдёт под контролем людей канцлера. Нет. Это бред. Будь так, наружное наблюдение должно получить приказ о более тесном контакте. А здесь, филёр не приближается к отелю, наблюдает издали. Шимин, слегка отодвинув штору, видел вчерашнего топтуна, сидящего на противоположной стороне улицы и усиленно "читающего" газету.
"Интересно, — подумал Иосиф, с кривой усмешкой рассматривая рассекреченного им тайного агента, — этот коп вызубрил эту газетёнку наизусть, или ещё нет?"
И тут, сердце банкира чуть не остановилось, в дверь его номера кто-то постучался, негромко, но весьма настойчиво. Тихо выругавшись, высказывая всё, что он думает о том, кто соизволил его напугать, банкир подошёл к двери. Если это провал, то терять, как говорится, нечего, поэтому мужчина не интересуясь, кто стоит по ту сторону двери, распахнул её. Там, благоухая дорогим парфюмом, стоял Николай Савельев, русский предприниматель, имеющий пару канатных мануфактур. Признаться, завербовать его, в смысле поймать на крючок, удалось благодаря его неудержимой любви к представительницам противоположного пола.