Чтение онлайн

на главную

Жанры

Контрабандистка
Шрифт:

Письмо было коротким и сдержанным.

«Дорогой Джонатан.

С меня довольно. Я уезжаю. Если ты захочешь что-то мне объяснить, ты сумеешь меня найти.

Твоя преданная, послушная и любящая жена Кит».

Первая половина письма странным образом расходилась со второй.

Джек вертел письмо в руках и пытался понять, что все это означает. Он никак не мог взять в толк, почему дворецкий еще утром не сообщил ему о том, что Кит уехала. Джек перечитал

письмо второй и третий раз, потом лег на спину, заложил руки за голову и принялся размышлять.

«Скорее всего, — думал лорд Хендон, — ей не понравилось, что я уехал, толком ничего не объяснив. Но почему, черт побери, муж должен посвящать жену во все свои дела!? Разве Джордж делится с Эми своими заботами? Конечно, Кит — не Эми, она совсем другая, но это все равно переходит все границы. Если все женщины станут рассуждать так, как Кит, что из этого выйдет? Сначала они захотят быть в курсе всех дел своих мужей, потом начнут носить брюки, потом начнут чересчур самостоятельно мыслить и, не дай Бог, потребуют равноправия с мужчинами! Конечно, Кит совершила свой необдуманный поступок в порыве раздражения, но разве это ее извиняет?»

Джек был уверен, что его жена уехала в Кранмер-Холл. Наверняка она ждет не дождется, когда он приедет за ней и попросит у нее прощения. Ну так вот: напрасно она так думает. Он за ней не поедет. По крайней мере в ближайшее время.

Завтра он должен ехать в Лондон, передать лорду Уитли новости от Энтони. Пусть Кит пока поживет в Кранмер-Холле и подумает, верно ли поступила, уехав от мужа. Потом, когда он вернется из Лондона, он заедет за ней, и они спокойно поговорят.

Джек попытался представить себе спокойный разговор с женой после всего, что между ними произошло. Но заснул прежде, чем ему удалось вызвать в воображении эту картину.

Глава 29

Кит стояла перед дверью небольшого дома на Жермин-стрит. Здесь жили три сына дядюшки Фредерика, и она надеялась, что хотя бы один из них окажется дома. Кит забарабанила дверным молотком, и вскоре дверь открылась. На пороге стоял Хеммингс, старый слуга.

Сколько Кит помнила сыновей дядюшки Фредерика, Хеммингс всегда жил с ними. Он хорошо знал Кит, но сейчас, в мужской одежде, долго не узнавал ее.

— Добрый вечер, Хеммингс. Мои кузены дома? — Кит легонько оттолкнула слугу, оторопело стоявшего в дверях, и прошла в дом.

Хеммингс, тут же осознав свою оплошность, быстро закрыл дверь и, повернувшись, в крайнем изумлении посмотрел на гостью.

— Не удивляйся, — сказала Кит. — Так куда безопаснее. Джеффри дома?

— Хозяин уехал на званый обед, мисс, а с ним и мистер Джулиан.

— Значит, Джулиан сейчас не в армии?

Хеммингс кивнул, и Кит в первый раз за сегодняшний день улыбнулась. Должно быть, Джулиану дали отпуск. Какой приятный сюрприз!

Леди Хендон уехала из замка в воскресенье, около полудня. С того времени прошло уже более суток. Когда она в своем бледно-голубом платье сошла по ступеням замка, к ней подошел дворецкий. Кит сказала Ловису, что едет в Линн навестить больную подругу, брат которой должен ее встретить. Кроме того, она заверила дворецкого, что оставила лорду Хендону подробную записку. С собой она взяла лишь маленькую черную сумочку. Джош отвез ее в Линн и остановил экипаж у гостиницы «Герб короля». Вечером того же дня из гостиницы вышел стройный, элегантно

одетый юноша в низко надвинутой на глаза шляпе. Он сел в восьмичасовой дилижанс и отправился в Лондон.

…Дилижанс катился с черепашьей скоростью, и в столицу Кит прибыла лишь к концу следующего дня. Ей не сразу удалось найти наемный экипаж, достаточно чистый, чтобы он был пригоден для поездки. Как назло, экипаж попал в пробку, и, когда она добралась до Жермин-стрит, был уже седьмой час.

— Мистер Бертранд уехал на неделю в деревню, мисс. Вы, наверное, очень устали. Я приготовлю для вас постель.

— Прекрасно, Хеммингс. — Кит изобразила на лице слабое подобие улыбки. — Я была бы тебе весьма признательна, если бы ты приготовил что-нибудь на ужин.

— Конечно, мисс. Может быть, вы пока посидите в гостиной?

По всей гостиной были разбросаны журналы. Кит собрала их в стопку и только после этого опустилась в глубокое кресло и прикрыла глаза рукой. Она не знала, сколько просидела так. Дилижанс немилосердно трясло на колдобинах, и, должно быть, из-за этого ее с самого утра тошнило. За весь день у нее и крошки во рту не было, но, когда Хеммингс принес поднос с ужином, ей совсем не хотелось есть.

Все-таки Кит заставила себя проглотить несколько ломтиков ветчины, чтобы немного поддержать силы. Поужинав, она поднялась наверх, умылась и разделась. «Интересно, — подумала она, — как бы Джек проучил меня, если бы увидел в мужском платье?» От этой мысли сердце ее застучало сильнее, кровь быстрее побежала по жилам.

Она не знала, правильно ли поступила, уехав от мужа. Долгое путешествие немного охладило ее пыл, но не изменило ее намерений. «Джеку придется понять, что он слишком часто причинял мне душевную муку, он должен измениться», — думала Кит. Она не сомневалась, что, обнаружив ее отсутствие, Джек бросится ее разыскивать. Вот только признает ли, что вел себя неправильно, или сочтет ее поступок очередным капризом?

Тряхнув кудрями, Кит аккуратно убрала одежду в шкаф и вытянулась на чистых простынях. Как хорошо, что сегодня ночью она сможет как следует выспаться, что никто не будет храпеть под ухом, как прошлой ночью! Сон подкрадывался к ней, и все тревоги забывались. «Я подумаю обо всем этом завтра», — решила она, засыпая.

На следующее утро, за завтраком на Кит был тот же мужской костюм, что и вчера. Вдруг дверь открылась, и в гостиную вошел Джеффри. Взглянув на юношу в щеголеватом полотняном костюме со странно знакомым лицом, он вдруг узнал в нем свою двоюродную сестру. От изумления Джеффри вытаращил глаза, и Кит поняла, что Хеммингс еще не успел сообщить новость хозяину.

— Доброе утро, Джеффри. — Кит отхлебнула кофе и весело взглянула на кузена.

Джеффри оглядел ее с ног до головы и, не веря своим глазам, воскликнул:

— Кит! Это ты? Что ты здесь делаешь?

— Решила уехать на неделю из замка. — Кит улыбнулась. — Разве ты не рад меня видеть?

— Черт возьми, Кит, конечно, рад. Но… — Джеффри провел рукой по темным волосам, — что об этом думает твой муж?

— Не знаю, что он думает, но уверена: сейчас он меня разыскивает, — ответила гостья с невозмутимым видом.

Джеффри смотрел на нее, не зная, что и сказать.

— Подожди, дорогая. Я… что-то ничего не понимаю. Какую игру ты затеяла?

— Это не игра. — Кит вздохнула и положила локти на стол.

Поделиться:
Популярные книги

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Адский пекарь

Дрейк Сириус
1. Дорогой пекарь!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Адский пекарь

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2