Контракт на материнство
Шрифт:
Да. Так и сделает.
Глава 5
Валерия Игоревна не понравилась ему с первого взгляда. Стервозная. За сорок. Без обручального кольца на безымянном пальце. В дорогих шмотках и с последней моделью телефона, что абсолютно не вяжется с размером ее зарплаты в государственном учреждении.
— Я бы с радостью вернула вам вашу дочь, но на вас поступила жалоба, поэтому мы должны все тщательно проверить, прежде чем принимать решение.
Ее улыбка была далека от искренней. Слова вызывали возмущение. Приторный
— Моя дочь не товар, чтобы ее возвращать. Перестаньте ломать комедию и приведите ее ко мне, иначе я подам на вас в суд за незаконное удержание в этом здании несовершеннолетнего ребенка. Я ее отец, и только я имею право указывать, где ей быть.
— Пока что вы ее отец, да, — снисходительно улыбается мымра, нарочито медленно отодвигаясь от стола и доставая из верхнего ящика несколько бумажек.
Все такая же спокойная, несмотря на оскорбления Артура.
— Я здесь о вас справки навела, — смотрит на Волкова победным взглядом. — Безработный. За последние полгода три привода в полицию. В последний раз… хм… три дня назад. Полагаю, именно из-за этого вы не смогли забрать дочь из детского сада? Сотрудники сказали, что вы регулярно забываете о ней.
— Чушь собачья, — зло рычит Волков. — Моя дочь растет, ни в чем не нуждаясь, а вы устроили здесь цирк, потому что кто-то что-то вам сказал.
— Я также связалась со своим знакомым в органах, и тот поведал мне чудесную историю о том, как вас задержали за участие в нелегальных боях, — сверкая своими идеальными белоснежными зубами, заявляет она.
Вот же ж! И как только прознала?
— Я не понимаю, о чем вы. — Артур старается казаться невозмутимым, но на самом деле злость внутри него такой силы, что приходится с силой сжать кулаки, чтобы не наговорить лишнего.
— О том, что ребенок должен расти в нормальной полноценной семье, а не с отцом, который каждую ночь с кем-то дерется. Какой пример вы ей подаёте?
— А у нас нормальная, полноценная семья, — произносит с нажимом, наклоняясь к ней через стол. Ещё не хватало, чтобы кто-то читал ему нравоучения и рассказывал как воспитывать дочь. Его дочь.
— Вы безработный отец-одиночка, который зарабатывает на жизнь подпольными боями, опаздываете в сад за дочерью, иногда вообще не являетесь туда. Я ничего не забыла?
— Вообще-то, я скоро женюсь. Лиза прекрасно ладит с моей невестой. Она ходит в частный детский сад, который стоит немаленьких денег, и у неё все самое лучшее. И ни в каких боях я не участвую.
— Правда? — Валерия Игоревна с насмешкой приподнимает бровь, не веря ни одному его слову. — В общем, Волков, как вы и сказали, права разлучать вас с дочерью я пока что не имею, поэтому вы заберете ее сегодня. Но…
Она специально выдерживает паузу, обозначая свою значимость. Что именно от ее решения зависит дальнейшая судьба его дочери.
— Я ставлю вас на учет. Соцработник будет иногда наведываться к вам, наводить справки в детском саду, и не приведи господи вам соврать или где-то ошибиться. Ваш испытательный срок — четыре месяца. И мне бы хотелось как-то лично
— У вас дети есть? Собственные, — предвещая ее дальнейшие слова, добавляет он. Валерия Игоревна лишь едко улыбается в ответ, но на дне ее глаз Артур ясно замечает боль. — Ясно. Значит, вы ни черта не смыслите во всем этом. Разлучать детей с родителями — это самое худшее, что может быть.
— Послушайте меня сюда, Волков, — резко останавливается она посреди коридора и поворачивается к нему лицом, — я за свои годы повидала очень многое. И родителей-алкашей, у которых пятеро голодных детей ходили по соседям и просили хлеба, и полных неадекватов, которые били своих дочерей и сыновей до такой степени, что и душевные, и физические шрамы останутся с ними на всю жизнь. Так что прекратите бросать в меня убийственные взгляды. Я выполняю свою работу. И выполняю ее очень тщательно, поэтому постарайтесь убедить меня в том, что Лизе будет лучше с вами, а не в месте, где о ней позаботятся специально нанятые люди.
Валерия Игоревна распахивает дверь, и Артур, совершенно забыв о манерах, подсекает ее и входит в помещение первым. Выискивает взглядом белокурые волосы дочери и с облегчением выдыхает, когда замечает Лизу, сидящую за столиком и что-то рисующую на альбомном листе. Она выглядит немного грустной, но слез на глазах не видно. Молодец, сильная. Самый настоящий боец она у него.
— Лиза! — зовет Артур, и на его лице растягивается улыбка, когда его девочка поднимает на него взгляд и восхищенно пищит:
— Папа!
Она срывается с места и за долю секунды оказывается рядом с ним. Волков подхватывает ее на руки, целует в маленький носик и прижимает к себе.
— Я знала, что ты придешь! Знала! Ты не мог меня оставить! — Своими крохотными ладошками она обхватывает его лицо и доверчиво заглядывает в глаза.
— Конечно, я не мог тебя оставить, даже не думай о таком. У меня возникли проблемы на работе, и я не смог тебя забрать. Пойдем домой?
??????????????????????????
— Ага, — кивает и снова прижимается к груди отца. В такие моменты она по-особенному напоминала ему свою мать. Хрупкая. Доверчивая. Солнечная. Улыбчивая. Не говоря уже о том, что внешне была ее маленькой копией.
Поначалу Артуру было очень сложно справиться с потерей любимой жены. В какой-то момент он даже понял, что не может смотреть на дочь, слишком уж сильно кровоточило его сердце, а при виде лица Лизы становилось ещё хуже. А потом что-то внутри него щёлкнуло, изменилось. Он просто представил осуждающий взгляд своей покойной жены, узнай она, как Артур относится к их крохе. И он пообещал и себе, и Жанне, что станет для их дочери лучшим на свете отцом. И до сих пор ни разу не оступился.