Чтение онлайн

на главную

Жанры

Контракт на рабство. Рэй
Шрифт:

— Правила.

Они шли по темному коридору. Рэю не дали одежду; пришлось шлепать босыми ногами следом за размашисто шагающим телохранителем. Никто не попался им навстречу, но Рэй чувствовал себя до крайности неудобно, словно его вытолкнули голым перед толпой. Да еще этот жуткий дискомфорт, который он испытывал при каждом шаге.

— Глаз от пола не поднимать. Не разговаривать, пока тебя не спросят. Команды выполнять без задержки. Встречать хозяина всегда на коленях, опустив голову, руки за спиной. Не перечить. За каждое наказание благодарить. И, — он распахнул перед Рэем

дверь в небольшую гардеробную, — может быть, ты останешься жив. Я буду ждать тебя, милашка.

— Я убью вас, — поднял Рэй на телохранителя глаза. — Убью.

Ответом ему были издевательский смех и воздушный поцелуй.

Маг уже ждал их. Это был молодой симпатичный парень чуть старше Рэя. Маг нагло уставился на него и весело поинтересовался:

— Бордель оплатит мои услуги?

— Госпожа оплатит. Сделай из нашего красавчика девочку.

— Не понял, — маг удивленно посмотрел на телохранителя и, протянув руку, без стеснения погладил Рэя по груди. — Кастрировать?

— Придурок. Волосы отрасти. Лоренцо сам его оскопит, если захочет.

У Рэя сердце ухнуло куда-то в пятки и на его месте образовался горький ком безысходности. Он четко осознал всю безнадежность борьбы. Оставалось лишь смириться с судьбой и постараться пережить этот месяц. Выжить, чтобы отомстить.

— О, так это подарок владыке? — Маг с интересом взглянул на Рэя. — Красивый. Свежий. Даже жаль немного.

— Не болтай, делай. Я принесу его одежду.

— Какой длины?

— По задницу.

Телохранитель вышел. Маг указал на стул напротив зеркала, велел закрыть глаза, а сам разместился позади, делая руками плавные пассы, словно расчесывал волосы невидимой щеткой. Рэй ощутил щекотку, а спустя несколько минут почувствовал, что спину закрывают отросшие волосы.

— Можешь смотреть, — довольно произнес маг. — Думаю, Лоренцо оценит. У тебя очень редкий оттенок — расплавленное золото. Да и сам ты красивый. Как тебя в бордель занесло?

Он отошел в сторону и уселся на подлокотник кресла, с легкой улыбкой рассматривая Рэя.

— Помогите мне, — в отчаянии зашептал Рэй. — Меня похитили. Я только вчера приехал в город и никогда не работал ни в каких борделях. Мое имя — Рэй Арриорти. Они схватили меня на улице. Прошу вас, помогите мне. Сообщите в полицию.

— Конечно, я тебе помогу, — кивнул маг. — Рэй Арриорти? Я сообщу кому надо, не волнуйся.

Дверь открылась, вернулся телохранитель. Маг соскочил с кресла и, раскланявшись, выскользнул из комнаты, успев на прощание подмигнуть Рэю. Стало легче: теперь у него есть шанс вырваться из западни, теперь есть человек, который знает, что с ним случилось.

— Одевайся, — на диван упал ворох одежды, — и собери волосы в хвост.

К огромному облегчению Рэя, это оказалась обычная одежда. Ну как обычная… Плотно облегающие брюки из мягкой черной ткани, золотистая жилетка — такая узкая, что сквозь ткань проступали соски, и… широкий кожаный ошейник с петлей для поводка. Белья и обуви не было. Рэй оделся моментально, собрал волосы в низкий хвост и сразу почувствовал себя намного увереннее. Он будет бороться. Он им еще отомстит.

— Думаю, наш подарок затмит все остальные, —

довольно сообщил телохранитель своей госпоже, когда они сели в автомобиль. — Прикажете надеть на него маску?

— Золотую маску и наручники. А ключик от них повесь ему на шею.

— Итак, Джипси Матиас, с этого момента начинается твое рабство, — усмехнулся телохранитель и защелкнул на запястьях Рэя тонкие позолоченные наручники.

— Я не Джипси, — зло отчеканил Рэй.

— Тебе хочется, чтобы в газетах появилось твое настоящее имя, малыш? — нежно проворковала вамп, и Рэй поперхнулся словами, готовыми сорваться с языка. — Вот и умница.

Глава 2

Лоренцо редко грустил, но сегодня весь день предавался легкой меланхолии. Просто потому, что ему так захотелось. Он лежал на высоком изысканном ложе и перебирал шелковистые волосы сидящего на полу раба-оборотня. Вампир недавно на нем кормился, и парень все еще пребывал в полубессознательном состоянии. Слаб. И кровь его не возбуждает плоть. Никчемный смазливый льстец, способный только ублажать.

Вампир оттянул голову оборотня назад, так, что затуманенные серые глаза оказались напротив его лица.

Вчера его верный пес сообщил хозяину, что покидает его. И Лоренцо сдержал данное вожаку оборотней слово — он отпустил его, даруя ему и его своре свободу от служения. Отпустил… потому что негоже владыке города нарушать слово. Интересно, отпустил бы он его, если бы не Видальдас? Принц фэйри, наследник Темного Дола, красноволосый красавец и извечный соперник в борьбе за власть.

Да, Лоренцо помнит. Он не забудет.

…Алые волосы, намотанные на кулак. Алые припухшие полосы на белоснежной спине. Алая кровь, капающая из растерзанного запястья. Алые губы, стонущие имя Деймона. Алая гвоздика в лацкане белоснежного пиджака, забрызганного алыми каплями. Алые рубины ошейника на его шее… Лоренцо наклонился и поцеловал оборотня в лоб, а затем легко, одной рукой свернул ему шею. Раздался характерный щелчок, и на пол упал улыбающийся труп.

Видальдас тоже хотел Деймона, но уступить ему своего охранника и телохранителя — значит, расписаться в беспомощности, объявить во всеуслышание, что он не контролирует этого строптивого пса. Лоренцо не мог позволить себе такого. Он еще не настолько укрепил свою власть, чтобы рисковать репутацией безжалостного и холодного убийцы. Но… Деймон вернется. Он обязательно когда-нибудь придет к своему господину. Однако вернется на своих условиях, в этом Лоренцо не сомневался. Ну что ж, оборотень это заслужил, а он, пятисотлетний вампир, умеет ждать.

"Каро Амико, ты ведь помнишь, что я спас тебе жизнь? Ты мне должен", — последние слова Деймона перед тем, как поклониться и уйти.

Лоренцо томно улыбнулся и, потянувшись, взял с подноса кисть винограда; покрутил ее в пальцах и со вздохом положил обратно.

Деймон назвал его дорогим другом. Это стоило запомнить. Ну а пока можно развлечься, заведя себя другую зверушку. Не такую строптивую, конечно. И сегодняшний вечер обещал много сюрпризов.

— Мой господин. — В роскошно обставленную спальню вошел секретарь. — Гости съезжаются.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень