Контракт на рабство. Рэй
Шрифт:
— Сядь. — Вампир указал на подушку, лежащую у полукруглого кресла с высокой спинкой, и испарился.
Рэй осторожно опустился на подушку, прижав колени к груди. Сидеть было некомфортно, ощущения от предмета внутри него были очень странные. Постоянное чувство сдавленности и наполняемости. Это жутко раздражало. Рэй гнал от себя мысли, зачем ему вставили в задницу эту штуку: едва он начинал думать о предстоящем месяце, его тошнило от страха и омерзения. Не думать, просто не думать.
Он осторожно оглянулся. Два кресла, оба пустые. Где же хозяин?
— Добро пожаловать в "Лихорадку".
Тихий голос пронесся над залом, и его услышали все. Чертов Лоренцо. Как он владеет голосом. Кажется, что обращается именно к тебе и ни к кому больше.
— Мы здесь, чтобы удивить вас. Мы здесь, чтобы служить вам.
Голос ласкал почти осязаемо. Этот гад знал, что он делал, и делал это великолепно.
— Мы воплотим в жизнь ваши сокровенные желания. Сегодня вы ощутите мои губы на вашей шее, мое дыхание на вашей коже, укол моих клыков, сладкую боль и экстаз. Ваша кровь даст мне жизнь. Разве это не прекрасно? Знать, что я не могу жить без вас, мои дорогие? — Он выдержал драматическую паузу. — Я рад приветствовать вас в моем клубе, а теперь продолжим наше представление. Приветствуйте нашу звезду. На сцене Томас.
Зал ахнул, со всех сторон раздались крики: "Томас. Томас" Как богу молятся, подумал Рэй. На сцену вышел тот самый вампир, что привел его сюда. Заиграла музыка, Томас качнулся в такт и начал плавно вращать бедрами, одновременно стягивая с себя футболку. Публика пришла в экстаз. Крики, стоны, аплодисменты.
— Какие роскошные волосы.
Рэй вздрогнул всем телом. Как он подошел, что Рэй не услышал?
Чужая рука опустилась на голову, с нежностью пропустила пряди сквозь пальцы, зарылась в волосы на затылке.
— Ты не Деймон. А как похож… Сними маску.
Наконец, незнакомец вышел из-за спины и сел в кресло напротив.
— Посмотри на меня.
Рэй поднял взгляд. Боги. Сидхе. Высший. Красные длинные волосы, нечеловечески идеальные черты лица. Безукоризненность. Совершенство. И огромные глаза непонятного цвета. Распутные и холодные.
— Так ты снимешь маску, или мне помочь?
— Мне нельзя, — прошептал Рэй, чувствуя, как скованные руки сами поднимаются к лицу.
— Видальдас, этот раб пока нужен мне живым.
— Друг мой, Лоренцо, разве я причиню вред твоей вещи?
Лоренцо тихо рассмеялся и сел в кресло. Положил руку на голову Рэя и словно в задумчивости начал перебирать пряди. Стало спокойно и легко. Рэй сам не заметил, как опустил голову на колени вампиру и прикрыл глаза. Только бы он не убрал руки, больше ничего Рэю не нужно в этой жизни. Вот так сидеть в ногах своего господина, получая небрежные ласки, и молиться богам, чтобы его не прогнали.
Глава 3
Лоренцо почувствовал ярость. Он едва сдержался, чтобы не свернуть шею подарку Ани, так похожему на Деймона. Сучка
Он наблюдал за сидхе. Видальдас смотрел на раба как на лакомство — алчно, с вожделением и неприкрытым желанием. Аж пробирает от его жажды. Неужели сидхе так хочет эту шлюху? Тем приятнее будет держать его в неведенье как можно дольше.
Лоренцо улыбнулся. Из темноты выскользнул официант с бутылкой шампанского, наполнил два бокала и так же беззвучно исчез. Мастер города взял один из бокалов и поднес его к губам раба.
— Пей.
Тот покорно выпил, закашлялся и смешно потерся лицом о его колено, когда игривые пузырьки защекотали в носу. Точно, лисенок. Жаль, не тот, которого хотелось бы видеть у своих ног.
Видальдас протянул руку ко второму бокалу, посмотрел на бегущие вверх пузырьки и пригубил.
— Сними с него маску. Я хочу увидеть лицо твоей новой игрушки.
— Зачем тебе это, принц Темного Дола? — лениво протянул вампир.
— Ты слаб без своего верного пса, Лоренцо. Но смириться с его уходом не можешь. Даже рабов подбираешь таких, которые будут напоминать тебе о нем.
Лоренцо лишь улыбнулся.
— Сними маску, Лис, порадуй нашего друга своим прекрасным личиком.
Раб медленно и неуклюже стянул маску скованными руками. Можно было бы снять с него наручники, но игра только началась, и торопиться не хотелось. Потом, после того, как попробует его на вкус, он и решит, что делать с лисенком — вернуть в бордель или оставить себе вместо завтрака.
— Он красив.
Он действительно красив. И на удивление свеж для своей профессии, да вот только тот ли он, за кого себя выдает? Лоренцо убрал руку, и раб отшатнулся от него, испуганно глядя на сидхе. Шлюхи так себя не ведут. Настоящая шлюха лизала бы ему ноги, ластилась и старалась предугадать любые желания.
— Я хочу разделить его с тобой, — с легкой ухмылкой в голосе проговорил Видальдас. — Ты ведь помнишь, что должен мне, мастер города? — Сидхе оголил запястье, на котором виднелись тонкие нити шрама. — И пока ты не вернешь долг, твои метки не сойдут с моего тела, а фэйри Темного Дола будут считать тебя врагом.
Лоренцо прикрыл глаза.
Он пришел к Деймону без предупреждения, спустился в подвал, ведомый тихими стонами… Алые волосы, намотанные на кулак, белоснежные веревки, впившиеся в идеальное тело, запрокинутая вверх голова, бледные губы и поволока экстаза в дивных глазах. Его верный пес брал Видальдаса сзади, брал грубо, сильно, безжалостно, с той звериной жестокостью, которую Лоренцо так ценил в нем. И тогда он не удержался…
— Ты пил мою кровь, пока Деймон любил меня. Этого я простить не могу.