Чтение онлайн

на главную

Жанры

Контракт на рабство. Рэй
Шрифт:

— Рабы на местах?

— Да, мастер.

— Надеюсь, все пришли добровольно?

— Об этом вам не стоит беспокоиться: мне пришлось отказывать желающим украсить вашу вечеринку.

— Все как всегда — люди мечтают оказаться в наших объятиях. Мио Каро, помоги мне одеться и прикажи убрать труп.

— Вам нужен новый силовик, раз вы отпустили Деймона, мой господин, — осторожно начал секретарь, помогая Лоренцо облачиться в костюм. — Кто будет вас сопровождать в клуб?

— Мэтью.

— Вожак волков?

— Оборотни всегда служат таким, как я, мой друг.

— Возьмите наших мальчиков. В город

вернулся Видальдас.

Секретарь поклонился и почтительно распахнул дверь перед мастером города.

Значит, дома фэйри пришлют на праздник своих представителей, чтобы выказать добрые намерения и показать, что склоки позади. Это хорошо. Плохо, что рядом с Лоренцо не будет Деймона и Видальдас… О, Праматерь всех вампиров, неужели он ревнует? Лоренцо даже остановился шокированный этой мыслью. Ревнует? Гордого, непримиримого, вспыльчивого пса, который ни разу не уступил ему? С которым их ничего не связывало, кроме рабочих отношений? Ревность. Он покатал слово на языке, поднял голову к звездному небу. Да, он ревнует, злится и страдает. О боги, как это, оказывается, прекрасно.

— Мастер, вы сами поведете?

Возле красного кабриолета стояла его охрана — два вампира и оборотень.

— Не сегодня, Мэтью.

Лоренцо окинул взглядом ладную фигуру своего телохранителя и остался доволен увиденным. Высокий, широкоплечий, массивный, с легкой сединой в волосах и проницательными темно-карими глазами, одетый в кожаную куртку и джинсы, он производил серьезное впечатление — именно такое, какое и должен производить телохранитель. Двигался оборотень со звериной граций — легко и бесшумно, и убивал так же. Идеальный охранник.

— В клуб. Сегодня я намерен веселиться.

Рэй шел рядом с телохранителем и глазел по сторонам, забыв, что ему запрещено поднимать взгляд. Он впервые был на вампирьей вечеринке, да и в таких шикарных клубах ему бывать еще не приходилось.

"Нужно просто притвориться, что я пришел сюда от газеты и должен собрать материал, — постоянно твердил он себе. — Когда все закончится, я напишу статью, и все газеты этого города будут драться за нее".

Эта мысль придавала уверенности, и все произошедшее казалось просто игрой. Вдоль дорожки, по которой они шли к большому, сияющему разноцветными огнями зданию с кричащей вывеской "Лихорадка", на небольших подставках стояли коленопреклоненные молодые люди в белых туниках. К руке каждого была привязана белая лента. Некоторые подставки уже были пусты, и Рэй заметил среди гостей вампиров, ведущих за ленты своих жертв.

— Все они здесь по собственному желанию. От рабов на таких вечеринках нет отбоя, — снисходительно сообщил ему телохранитель. — А ты еще сопротивлялся, милашка. Да за честь быть кормом для мастера города люди устроили бы драку.

— Ни для кого не секрет, что укус вампира — это наркотик, — тихо буркнул Рэй.

— Только когда мастер этого хочет, — обернулась к ним вамп. — Кормежка может быть приятной, а может доставить невыносимую боль. Да, мой котик?

Телохранитель передернул могучими плечами и, низко поклонившись, тихо ответил:

— Да, моя госпожа.

Рэй злорадно на него покосился — ага, значит, не так уж и сладка у тебя жизнь.

— Скажи ему, — не оглядываясь, приказала вамп.

Котик обнял Рэя за плечи и прижал к себе.

— Слушай

меня, Рэй Арриорти. — Он довольно хохотнул, почувствовав, как дрогнули плечи под его ладонью. — Не держишь ли ты госпожу за идиотку? Ты думал, мы не навели справки о тебе, милаха? И о твоей младшей сестренке тоже. Говорят, она подает большие надежды как флейтистка. Такие чувственные и виртуозные губки, невинный ротик, нежный язычок, ласкающий…

— Прекрати.

Сволочи. Ударили по больному.

— Ты все правильно понял?

— Да, — процедил Рэй, сжимая кулаки.

Только бы не сорваться, не броситься на эту ухмыляющуюся гору мышц. Переждать. Всего месяц. Перетерпеть.

— Вот и умница. Постарайся удержаться возле мастера подольше. Я скажу потом, что тебе нужно будет сделать. А пока запомни одну фразу, которой ты отныне должен отвечать на все вопросы мастера: "Я здесь для того, чтобы служить вам, мой господин". Повтори.

— У меня хорошая память, — огрызнулся Рэй.

— О да, милаха, ты ведь журналист, — заржал телохранитель.

Он отошел, а Рэй до боли вонзил ногти в ладонь. Его бил озноб, хотелось упасть на землю, свернуться калачиком и тихонько скулить от безысходности. Но нельзя. Нельзя показывать слабость.

Чем ближе они были к входу, тем сильнее слышался густой гул голосов, смех, музыка.

— А вот и хозяин клуба, — проворковала вамп, направляясь к стоящему в стороне вампиру.

Рэй слегка поднял взгляд, чувствуя, как сердце падает в желудок и липкий холодный страх начинает ползти по спине. Кожаные туфли из последней коллекции (именно на нее Рэй глазел, когда его схватили), темно-серый элегантный костюм, белоснежная рубашка, вместо галстука — камея. Он стоял совершенно неподвижно, будто его там и не было. Рэй боялся перевести взгляд выше, чтобы увидеть лицо своего хозяина. Но вот Лоренцо их заметил, шевельнулся, поднял бледную руку с тонкими пальцами. Рэй подумал, что вид у мастера города именно такой, как ожидаешь от вампира его ранга. Чуть волнистые черные волосы до плеч, выразительные темные глаза, худощавая фигура. Ростом он был выше Рэя и выглядел от силы лет на тридцать. Рэй понял, что вампир недавно питался, потому что он не выглядел бледным. Даже легкий румянец проступал на смуглой коже.

Их окутал глубокий мелодичный голос:

— Ани, как мило с твоей стороны прийти к нам.

Рэй вздрогнул и поспешно опустил взгляд.

— Как я могла пропустить такое событие, мой мастер? — пропела вамп, и Рэй осознал, что он впервые услышал ее имя.

Ани… Ох, неужели это Ани Рет? Вторая по силе вампир в столице? Ходят слухи, что она метила на трон мастера города, но Лоренцо оказался проворнее. Вот бы они поубивали друг друга, как было бы замечательно.

— Ты завела себе нового мальчика?

Лоренцо тихо рассмеялся, и его голос погладил кожу, словно мех. Мягкий, теплый, смертоносный голос.

— Это подарок тебе, мой друг. — Вамп протянула руку назад, и телохранитель вложил ей в ладонь папку, перевязанную белой лентой. — Я оплатила в "Капризе" его месячный контракт на рабство.

— Польщен. — Лоренцо блеснул глазами и слегка улыбнулся. — Самый дорогой бордель страны, и он принадлежит сидхе. Ты щедра.

И все же Рэй услышал яд и легкую злость в его голосе. Ох, между этими двумя непростые отношения.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень