Контратака
Шрифт:
Наверное, не следовало оставлять солдатам свободу выбора. Вытаскивать покойников пришлось ей и Нолу.
Свежевымытый пол сверкал. Аппаратуру отчистили от копоти, ремонт быстро подходил к концу.
— Готово? — спросила Лютейн.
Портал кивнул.
— Все работает, лейтенант. Можно вести передачу на длинных и средних волнах. Видео тоже в порядке, вот только смотреть нечего.
— За этим дело не станет, — заверила его Лютейн. — Ладно, выходим в эфир. — Она повысила голос: — Кто говорит на языке здешних хорьков?
— Я.
— Я, лейтенант.
— И
— Хорошо. Все трое — к микрофонам.
Трое солдат заняли места рядом с техниками.
— Передайте следующий текст… Город захвачен Флотом Земли…
— Лейтенант, но…
— Знаю, знаю. У нас нет уверенности, захвачено ли хотя бы еще одно здание, кроме коммуникационного центра! Но наша цель — дезорганизовать противника. Так что можно немного и приукрасить действительность. Повторяйте за мной, рядовой.
— Слушаюсь.
— Всем штатским не покидать зданий, пока не поступят дальнейшие, указания. Не повинуйтесь приказам халиан. Сообщайте об их местонахождении солдатам с Земли, — Лютейн нахмурилась. Пожалуй, суховато получается. Она откашлялась: — Граждане, ликуйте! Поработители уничтожены! Ваша свобода отвоевана!
— Да, сэр! — трое переводчиков повернулись к решеткам-микрофонам и заговорили пронзительными, почти на грани ультразвука, голосами.
Лютейн удовлетворенно кивнула, сняла с пояса видеопередатчик и набрала код капитана Ракоэна. Прошла чуть ли не минута, прежде чем на миниатюрном экране появилось суровое лицо капитана.
— Лейтенант Морна?
— Да, сэр. Задание выполнено. Мы взяли коммуникационный центр.
— Да, я слышал вашу передачу. Другие взводы также заняли здания, которые штурмовали.
— Хорошо, сэр, — у Лютейн отлегло от сердца. Она опасалась, что коммуникационный центр остался единственным земным островком посреди халианского моря.
— Сколько вы взяли пленных?
— Ни одного. Они все погибли в бою.
Ракоэн кивнул, словно ожидал такого ответа.
— Похоже, здесь это норма. Ваши коллеги-офицеры захватили живыми двоих, но пленные настолько тяжело ранены, что вряд ли долго протянут. А штатских не захватили?
— Нет, сэр, — Лютейн только сейчас осознала, что рабов в коммуникационном центре не было.
Ракоэн кивнул.
— У вас, как у всех. Чешуйчатокожие в жилых домах, рабов с самых разных планет полно на улицах, но в захваченных нами зданиях никого.
— Рабам, в общем-то здесь делать нечего, — осторожно заметила Лютейн.
— Да, конечно, но мне казалось, что и в административных зданиях нужны слуги, — Ракоэн нахмурился, помолчал. — Ладно, с этим мы еще успеем разобраться. Отличная работа, лейтенант. Если что узнаете, сразу передавайте в эфир.
— Да, сэр. Отключаю связь.
Лицо Ракоэна исчезло. Лютейн повесила видеопередатчик на пояс, оглядела свои новые владения. Как-то странно расположено оборудование, уж очень нерационально используется помещение, Пульты стоят полукругом, словно работает на них один человек, причем в центре зала. Даже если это сделано специально, чтобы обеспечить техникам подход к оборудованию на случай ремонта, все равно очень уж много свободного
Скорее всего, раньше здесь был зал собраний или что-то вроде этого, а уж потом помещение оборудовали для аудио — и видеотрансляций.
— Эй, лейтенант. Мы с уловом.
— Каким? — она взглянула на солдата.
Тот, улыбаясь, поставил рядом с ней стул.
— О, спасибо, Лондол, — она плюхнулась на жесткое сиденье, только сейчас почувствовав, как сильно гудят ноги. — Раньше ты был журналистом, не так ли?
— Да, работал в Галате вместе с Балламом.
— Что ж, вам придется вспомнить прежнюю профессию. Связывайтесь с другими частями, узнавайте подробности проведенных ими операций. Потом компонуйте полученную информацию для передачи.
Лондол улыбнулся.
— Нет проблем. Мы знаем, как это делается.
Лютейн кивнула, переключив внимание на остальных. Техники коротко переговаривались между собой. Переводчики изредка что-то говорили в микрофон. Лондол и Баллам уже связывались с другими подразделениями. А Лютейн… в эти минуты ей совершенно нечем было занять себя, разве что запоздалыми сожалениями о том, что она вынуждена убивать живые существа. Впрочем, у нее ведь нет выбора.
Постепенно начала вырисовываться общая картина. Нападавшие понесли серьезные потери, почти повсюду из строя выбыло от тридцати до пятидесяти процентов личного состава. Халиан же уничтожили практически поголовно: сражались они отчаянно и не желали сдаваться в плен. Захватить удалось только нескольких тяжелораненых, судя по всему, тоже не жильцов на этом свете.
А вот «союзники», как назвал их капитан Ракоэн, вели себя иначе. Чешуйчатокожие попрятались при первых же выстрелах. Впрочем, удивляться не приходилось, так как оружия у них не было. Даже ножей на поясе. Но бедняги все равно то и дело попадали под перекрестный огонь, и погибло их даже больше, чем халиан.
— Лейтенант!
Лютейн вскинула голову. Ее глаза широко раскрылись. Она вскочила. К ней направлялся Олерейн, а перед ним, прижав руки к груди, дрожа всем телом вышагивали трое чешуйчатокожих: двое больших, а один совсем малыш. Лютейн посмотрела на маленького, вспомнив еще пару таких же, которых она видела в том доме. Многое стало проясняться.
— Кто-нибудь говорит на их языке? — спросила Лютейн.
В зале повисла тишина.
— Нет, лейтенант, — ответил Лондол.
Лютейн выругалась и схватилась за видеопередатчик.
— Лейтенант Морна вызывает капитана Ракоэна.
Экран засветился. Потом появилось лицо Ракоэна.
— Да, лейтенант?
— У нас пленные чешуйчатокожие, сэр.
— У нас их тоже предостаточно. Вы заметили в них что-то особенное?
Лютейн оглядела пленных.
— Полагаю, нет. Я хотела узнать, нет ли у вас свободного переводчика?