Конвертор
Шрифт:
Он несильно толкнул Гриффитса в бок, тот перевалился на живот и застонал.
– Доползете?
Гриффитс хрипло дышал, собираясь с силами:
– Да.
– Поехали.
Когда они доползли до расщелины, звуки боя вдруг резко оборвались. Змеиное шипение эхом отозвалось в узком тоннеле между скалами. Из-за каменистой гряды больше не доносилось ни звука. Дейл обессиленно уронил голову на руки:
– Все кончено...
– он посмотрел на капитана. Воспаленные глаза Гриффитса были сухи и злы. Эта глупая злоба вдруг вызвала у Дейла ответное раздражение. Он схватил Гриффитса за рукав и притянул к себе:
– Успокойтесь, Гриффитс, слышите, успокойтесь.
– Он огляделся.
– Нам надо найти какую-нибудь пещеру. Я не думаю, что кибер способен видеть сквозь скалы.
Через несколько метров они обнаружили глубокую раковину в теле скалы. Достаточно глубокую для того, чтобы расположиться в ней вдвоем и достаточно узкую на входе, чтобы кибер не захотел уделять ей особое внимание. Дейл, кряхтя, втащил Гриффитса в пещеру:
– Так и хочется закрыть за собой дверь... Но сойдет и так. Располагайтесь, капитан. Нам предстоит долгое ожидание.
– Откуда вы знаете?
Дейл подтянул Гриффитса за плечи поближе к стене и посадил его поудобнее. Сам расположился рядом, с наслаждением вытянул ноги и осторожно растер поясницу:
– Я исхожу из общих соображений. Программа уничтожения перестанет работать только тогда, когда кибер удостоверится, что убивать больше некого. Он должен порыскать, осмотреться. Только после этого он опять перейдет в энергосберегающий режим и будет ожидать свои новые жертвы. Тогда мы и выберемся отсюда.
– Ожидать жертвы?
– воскликнул Гриффитс.
– Вы сказали - ожидать?!
Голос его звучал возмущенно и одновременно в нем сквозило изумление. Дейл устало запрокинул голову, уперся макушкой в стену:
– Я знаю, в чем вы хотите обвинить меня, Гриффитс. По вашему разумению, я разозлил добрую машину, набитую золотыми слитками, и скрылся, а она в отместку стала убивать ваших людей. Но это не так, вы глубоко ошибаетесь. Во всем. Я даже скажу вам больше. Вы - дурак, Гриффитс.- Голос его зазвучал жестко и горько.
– Просто легкомысленный дурак. И за свою дурость вы заплатили жизнью своих людей, а сами сейчас находитесь в смертельной опасности.
Дейл мельком взглянул на капитана. Лицо Гриффитса окаменело:
– Я чувствовал с самого начала, что все слишком просто. И что знали вы намного больше меня. И молчали.
– Он сморщился от боли и потрогал бинты на шее.
– Продолжайте.
Дейл открыл было рот, но так и застыл. Тихое гудение раздалось снаружи, откуда-то сверху. Звук стал постепенно нарастать, становился все громче, громче... Его перекрыл отвратительно-знакомый змеиный шип, и где-то далеко раздался взрыв. Дейл захлопнул рот и нервно зевнул. Гриффитс смотрел на него во все глаза.
– Не волнуйтесь, капитан, - прошептал Дейл.
– Все идет точно по плану. Он патрулирует окрестности вокруг поля контакта. И, по-моему, уже стал сбрасывать накопленный боезапас. Не волнуйтесь...
Они еще немного посидели в неподвижности и тишине. Потом Гриффитс пошевелился:
– Ну, давайте, Ричардсон, выясним наши отношения. Объясните мне все, что я упустил.
Дейл негромко заговорил ровным, бесстрастным тоном:
– Как только корабль Скотта потерпел крушение, на ближайшем от места катастрофы острове объявилась агрессивная механическая тварь, обладающая мощным и эффективным видом оружия, не имеющего земных аналогов. Такое сообщение мы получили в Комплексе через пять минут после аварии и тут же вылетели на место происшествия. На этом островке - слава Богу, что он располагался довольно далеко от архипелага!
– находился маленький городок океанологов. Там жили семьи, Гриффитс: женщины, дети. Через полчаса их не стало. Они успели связаться с Большой землей, и когда мы прибыли на место, я видел только финал. Страшный финал, капитан. Все горело. И люди кричали. Но их ничто не могло спасти, даже ОВС, хотя они к тому времени уже окружили остров. Этот кибер носился по воздуху и держал оборону по двадцати направлениям. Он сжег десантные катера, расстрелял боевые вертолеты. И все это время не переставая, посылал разряды на город, в людей... И еще - в течение всего времени его пребывания на Земле, наши спутники фиксировали посылаемый им в космос остронаправленный пеленг-сигнал. Он звал хозяев...
Дейл замолчал. В пещере раздавалось только тяжелое дыхание Гриффитса.
– Продолжайте...
– Уйти ему не дали. После первых неудачных наскоков и необоснованных потерь, на остров обрушили удар нескольких ракет с ядерными боеголовками. Он там расплавился, этот гад, я знаю... А остров ушел под воду...
Гриффитс застонал и повернулся на бок, лицом к Дейлу:
– Что же вы молчали, Ричардсон? Почему вы все это время молчали?
Дейл зло посмотрел Гриффитсу в глаза:
– А вы бы мне поверили? Поверили? Да у вас в глазах было по золотому слитку! И видели бы вы свою самодовольную физиономию!
Вдалеке раздался еще один взрыв. Дейл улыбнулся:
– Хорошо... Он облегчается. Все-таки мы справимся с этим монстром!
Он встал, разминая ноги, походил вокруг Гриффитса.
– Вы, капитан, наверно,так до конца ничего и не поняли. Я вам объясню. Эта планета - робот. Его смонтировала цивилизация существ, схожих с нами по физиологическому строению. Об этом я сужу по атмосфере и силе тяжести, созданных ими здесь. Уровень развития их был намного выше нашего, это ясно: они могли творить такие вещи! Планета, этот уникальный технический суперобъект... И впридачу - ваш кибер-гипнотизер...
– Что-о?
– воскликнул Гриффитс.
– Гипнотизер?!
– Да, капитан, да! Этот робот обладает телепатическими и гипнотическими способностями. Ну, не как люди - у него все это как-то грубее, механичнее, что ли...
– но ведь и сильнее во сто крат! Видели бы вы себя перед тем, как я шарахнул по нему камнем! "Золото!" Святая наивность! Если бы не я, вы бы сейчас летели на Землю с этим монстром и сжимали в руках жестяную пластинку. Как покойник Скотт. И рухнули бы в океан. И все бы повторилось для Земли вновь, может быть с большим успехом для агрессора!
– Он замолчал, собираясь с мыслями.
– Так вот. Они, создатели планеты, были сумасшедшими, страшными ненавистниками всего живого. И вели войну. Со всеми во Вселенной. Иначе невозможно объяснить универсальность программы этого монстра. И эта стальная сфера... Может быть это их кибернетический завод, или база... Но скорее всего это космический корабль: ведь есть внутри сферы и двигатели, и топливо! И кто знает: кибер Скотта мог радировать с Земли именно сюда!
Дейл строго и требовательно посмотрел на Гриффитса. Гриффитс отвел взгляд. Дейл продолжил:
– Здесь производились эти киберы. А потом разбрасывались, где попало, на любой планете, в любой звездной системе: может, кто-нибудь клюнет! Скотт клюнул, и привез к себе домой, на Землю терминатора. И машину-пеленг. И подверг Землю смертельной опасности. Кто они, эти умельцы? Где они находятся? Получили ли послание своего кибера?
– Дейл огляделся.
– Судя по состоянию этой сферы, для них все давно уже кончилось... И все-таки...