Конвертор
Шрифт:
Он опять сел рядом с Гриффитсом, помолчал и сказал:
– А труппы Скотта и его команды мы не нашли. Вы теперь знаете, во что он превратил ваших товарищей...
– Да...
– прохрипел
– Вроде бы все стихло. Успокоился, - он выдернул из кобуры пистолет. Вставайте Гриффитс. Нам надо отсюда выбираться. Я помогу вам дойти до корабля, а вы нейтрализуете Симона: он вас послушается. И тогда вместе мы доберемся до дома. И на суде - я обещаю вам - я дам показания, в которых будут отражены и ваше искреннее неведение, и ваше содействие технику Комплекса космических исследований в критической ситуации. Вы согласны на такое сотрудничество?
Гриффитс посмотрел Дейлу в глаза, губы его дрогнули.
– Да, мистер Ричардсон.
И оперся на протянутую ему руку.
Дейл вытащил Гриффитса из пещеры, настороженно огляделся и закинул руку капитана себе на плечи. Люди двинулись в путь.
Через полчаса они благополучно выбрались по расщелине на равнину с другой стороны скального массива, а еще через час уже были у подножия плато. Дейл смастерил импровизированную люльку из тонких тросов для вконец обессилевшего Гриффитса, натянул на руки перчатки капитана и вскарабкался наверх. Пыхтя и проклиная все на свете, он кое-как выволок тяжелое тело злосчастного спутника на плато и упал без сил. Гриффитс, помогавший ему при подъеме как мог, рухнул рядом. Люди лежали и смотрели на свой корабль. До него оставалось немногим более километра.
– По-моему, дошли, - прошептал Дейл и хлопнул капитана по плечу. Слышите, Гриффитс, мы живы!
Гриффитс молча улыбался и не отрывал глаз от корабля. Дейл тяжело поднялся, отряхнул свой комбинезон и задумчиво посмотрел в сторону далеких скал:
– Слушайте, капитан, а каким бортовым оружием оснащен ваш корабль?
Гриффитс с ответом не замедлил:
– Десять ядерных ракет класса "Ягуар".
– Общая мощность?
– Тысяча килотонн.
Лицо Дейла озарилось широкой радостной улыбкой:
– Этого будет достаточно!
Конец