Координатор
Шрифт:
Было уже без двадцати одиннадцать, когда в двери повернулся ключ. Уайлд взял пистолет на изготовку. В комнату поплыл знакомый запах «Диорамы», а вместе с ним мелодия песенки из старого кинофильма. Ингер Морган-Браун мурлыкала себе под нос. Она задержалась в дверях, сунув в рот сигарету, и достала из сумочки зажигалку. Зажав сумочку под мышкой, она щелкнула зажигалкой и при свете пламени, взлетевшего высоким языком, увидела Стефана. Она сменила свое белое шерстяное платье на черное шифоновое, белые чулки на черные «паутинки», а белые туфли —
— Кристофер! — позвала она резким голосом.
— Он в спальне, — сказал Уайлд.
Она повернулась к нему и вынула сумочку из-под локтя.
— Что случилось? — спросила она. — Почему вы здесь?
— Я ждал, когда вы вернетесь, — ответил он. — А насчет того, что случилось, я хотел бы узнать у вас.
Она бросила взгляд на пистолет, лежавший у него на коленях:
— Где Кристофер?
— Я уже сказал. — Уайлд встал, пистолет болтался у него на кончиках пальцев. — Он там.
Она положила сумочку и шарф на кофейный столик, потом подошла и открыла дверь в спальню. Уайлд стоял у нее за плечом.
— Вы его убили? — прошептала она.
— А что, разве похоже? Я отобрал этот пистолет у нашего приятеля, который сидит в том кресле.
Она посмотрела на Стефана. Ее лицо осталось бесстрастным, но глаза как-то похолодели и словно глубже ушли в глазницы. Она бросила сигарету на ковер и придавила ее ногой. В голове Уайлда промелькнули сторожевые псы, хлысты с металлическими наконечниками и пыточные камеры.
— Я думал, для начала вы захотите оплакать свою потерю, — заметил он. — Ведь Кристофер действительно был вашим мужем.
Она вошла в спальню и встала возле кровати. Она погладила Кристофера Моргана-Брауна по щеке костяшками пальцев.
— Мы были деловыми партнерами.
— И только?
Она подняла голову:
— Мы спали вместе. Каждую ночь. И почти каждую ночь он занимался со мной любовью. Таковы все мужчины, Майкл. Им трудно удержаться, когда они видят красивую женщину.
— Желания мужчин стремятся вниз, — процитировал Уайлд. Он закрыл дверь в спальню. — Похоже, нам надо кое о чем побеседовать, как вы считаете?
— Вы собираетесь меня допрашивать?
Он сел у туалетного столика, прислонившись спиной к зеркалу и глядя на нее.
— Я в затруднительном положении. Вам не кажется, что я должен вас обыскать?
Она подошла к нему, встала прямо перед ним и закинула руки за голову.
— Если это вас немного успокоит. Но я не ношу оружие.
Ее платье натянулось на бедрах и груди.
— Одна дама, которую я знал, предпочитала носить пистолет, привязывая его у себя в паху. Это выглядело очень забавно. Подходило в самый раз.
Ингер Морган-Браун расстегнула «молнию» и переступила через упавшее платье. Она стянула через голову комбинацию и бросила ее на кресло. На ней было абсолютно прозрачное черное белье, такие же чулки и поддерживающий поясок.
— Мне продолжать, мистер Ист?
— Пока достаточно. Снимите туфли.
Он сбросила обувь ему под ноги.
— Я вижу, вам приходилось встречаться с довольно странными женщинами, мистер Ист.
Она пошевелила пальцами ног, обтянутыми черными чулками. Уайлд подумал, что это самое человечное движение, которое он когда-нибудь видел у нее.
— А теперь вы должны рассказать мне, почему оставили Кристофера одного сегодня вечером.
— У вас найдется сигарета?
Он бросил ей пачку «Блэк рашн» и коробку спичек. Она только сейчас заметила его левую руку.
— Вы ранены?
— Давайте поговорим о вас, Ингер.
Ингер закурила сигарету и глубоко затянулась дымом. Она сидела на свободной кровати, перекинув ногу на ногу.
— Я часто оставляла Кристофера одного, мистер Ист. Как я вам уже говорила, он вовсе не был таким уж беспомощным. Кроме того, если он довольно активно вел себя в нашей супружеской спальне, то на этом наши внеслужебные отношения, собственно, и заканчивались. Что касается меня, супружеские спальни наводят на меня скуку. В соседнем кинотеатре показывали старый фильм, музыкальную комедию с замечательной музыкой, которую я ценю не меньше Баха. Во всяком случае, мы не ожидали, что услышим о вас раньше завтрашнего вечера, поэтому я решила, что могу немного расслабиться.
— В котором часу вы вышли из гостиницы?
— В пять минут девятого. Если не верите, можете спросить у портье. Как вы уже заметили, моя одежда не подходит для того, чтобы гулять по улице в мороз. Я попросила вызвать мне такси, портье видел, как я в него села.
— Прекрасно. Тогда, может быть, вы мне объясните, откуда наш приятель узнал, что вы отправились в кино?
Она пожала плечами:
— Наверно, он видел меня внизу, в вестибюле. Я не делала тайны из того, куда еду.
— И когда вы уезжали, Кристофер был жив и здоров?
— Я знаю, мистер Ист, что вы британский агент, а не детектив, но все-таки постарайтесь быть посообразительней. Разумеется, когда я уезжала, он был жив и здоров. Он лежал на том месте, где вы его видели, и читал журнал. А теперь, будьте добры, расскажите мне, что вы здесь делаете. Насколько я знаю, вы не должны были контактировать со мной до тех пор, пока не выполните свое задание.
— Я уже выполнил свое задание, моя милая, и теперь хочу отсюда уехать. Если это возможно. У меня есть пара вещей, которые я хотел бы сказать своему начальству, и пара вопросов, на которые я хотел бы получить ответы.