Чтение онлайн

на главную

Жанры

Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]
Шрифт:

Кроме трех женщин, все знали, что я полицейский, и злобно косились в мою сторону.

Бригаду криминальной полиции представляли лейтенант Роберт Вин и сержант Хэнк Картер. С ними прибыли эксперт, врач и фотограф. Я проводил их в комнату Изабель.

— Обратите внимание на положение тела, — заметил я Вину.

Боб Вин, маленький, коренастый человек с вечно недовольной физиономией, постоянно пребывавший в паршивом настроении, изливал на подчиненных свою желчь.

— Обратили. Что дальше?

— Такое впечатление, что ее уже приготовили для торжественных похорон, — заметил я.

— И что?

— А то, что это не самоубийство. Ее убили, и, мне кажется, не здесь, а сюда принесли и привели в порядок.

Лейтенант Вин уставился на меня.

— Что ж, тогда мы начнем с тех, кто во всем любит порядок, — он хохотнул, — а может быть, вы замените нас?

Я взглянул на Хэнка Картера, но он отвел глаза. Я вышел в коридор, прислонился к стене и стал ждать. Вин давал указания своим людям. Затем он обратился ко мне:

— Хорошо, Руд, расскажи-ка мне все по порядку.

Я объяснил, как мы здесь очутились, как проходила операция и даже то, каким образом очутился здесь его покорный слуга. Предложив спуститься вниз, я пообещал указать местонахождение каждого в момент нашего вторжения.

Что-то пробормотав, Вин все же направился к лестнице, и мы с Хэнком последовали за ним. Внизу лейтенант хмуро обвел всех изучающим взглядом и вдруг заметил П. Д. Греко. И без того кислая его физиономия вытянулась.

— Вы? Что вы здесь делаете, мистер Греко? — поинтересовался он.

— Меня пригласили на вечер, — ответил тот холодно, — А вы?

— Ты слышал, как он назвал его, Мэт? — Карл часто дышал мне в спину.

— Да, — ответил я, — но его представили как мистера Грэйса.

— Мне кажется, ты влип, — не унимался Карл.

— Мне надо поговорить с вами, Руд, — лейтенант пропустил меня в кабинет и плотно прикрыл двери.

— Как вы могли устроить облаву, зная, что в доме находится мистер Греко? — начал он.

— Что этот человек Джо Греко, я слышу от вас первого. Здесь его представили как Грэйса, Джо Грэйса.

— Вы что, не знаете муниципальных советников города? Да какой же вы к черту полицейский!

От сдерживаемой ярости его трясло.

— Я занимаюсь азартными играми, наркотиками, проститутками, — ответил я, — Знать служащих муниципалитета не входит в мои обязанности.

Физиономия Вина так покраснела от прилива крови, что я испугался, не хватит ли его удар.

— Я задал вам вопрос, — прорычал он.

— Два, я ответил на второй.

— Вы что, действительно не знали, что это П. Д. Греко?

— Этого человека я встретил впервые в жизни, — заявил я твердо. — Он назвал себя Джо Грэйсом. Наверное, из дипломатических соображений.

Вин потихоньку остывал.

— Фамилию Грэйс он носит на Западе. Вы понимаете, что это меняет все?

— ?

— Вы будете вынуждены снять все обвинения с этого человека, иначе он снимет с вас шкуру.

— А о трупе там, наверху, вы не забыли?

— Нет, конечно. Но действовать мы будем так, словно это обычный вечер отдыха, на котором мистер Греко был одним из приглашенных и на котором по причинам, нам пока не известным, была убита хозяйка дома. И о наркотиках, возбуждающих напитках и эротических играх никаких упоминаний. Вам понятно?

— Решений я не принимаю, лейтенант. Этим занимается лейтенант Спэнглер. Мое же дело — доложить ему.

— Ваше дело — помалкивать. И не вздумайте насвистеть что-нибудь репортерам. Это касается и ваших людей тоже.

— Хорошо, лейтенант.

Он повернулся и быстрым шагом вышел в гостиную и обратился к присутствующим:

— На ваши вопросы относительно незаконного вторжения в дом полиции сообщаю: в доме совершено преступление. Убита миссис Вайтер.

Реакция была различной: Росс Вайтер судорожным движением поднес руки к горлу и рухнул в кресло. Шейрон и две другие дамы все еще не пришли в себя и были безучастны ко всему на свете. Говард, Фарелл и Джо Греко одновременно бросились к лестнице.

— Всем оставаться на местах! — крикнул Вин. И уже более вежливо добавил: — Ей вы уже не поможете, только будете мешать. Там врач и несколько человек из лаборатории.

Нахмурив брови, Фарелл занял прежнее место на софе и закурил. Джо Греко сел в единственное свободное кресло и обхватил руками склоненную на грудь голову.

Глава 12

То, что ситуация изменилась выгодным образом, первой сообразила Луиза Эпл.

— Вы говорите, что смерть Изабель — единственная причина появления здесь полиции? — спросила она Вина.

— А вы знаете другую?

Лейтенант внимательно смотрел на нее. Присутствующие зашевелились. Со второго этажа спустился врач и сказал:

— Мы закончили. Можете отправлять ее.

— Что-нибудь прояснилось?

— Смерть наступила не более часа назад. Лезвие прошло сквозь грудину и засело в позвоночнике. Удар нанесен с большой силой. Для первого осмотра это все.

Джо Греко, безучастный ко всему, поднял глаза.

— Вы говорите, что Изабель убита?

— Разумеется. Поверьте мне, самоубийцы обычно действуют по-другому.

Я окинул взглядом всех, как только прозвучала эта фраза. И ровным счетом ничего не заметил.

— Доктор, когда вы говорили, что удар был нанесен с большой силой, вы имели в виду, что его нанес мужчина? — спросил лейтенант.

— Вовсе нет. Я только хотел сказать, что сам себе нанести подобную рану человек не смог бы. Ударить же его мог кто угодно — и мужчина, и женщина. Лезвие острое и тонкое. Заключение будет завтра утром лежать на вашем столе, лейтенант.

— Благодарю вас.

В гостиную вошли остальные сотрудники Вина. Эксперт протянул ему нож для разрезания конвертов. Тонкое жало лезвия, длиной сантиметров двадцать, без следов крови. Рукоять я уже видел.

Популярные книги

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Его заложница

Шагаева Наталья
2. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Его заложница

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Релокант 8

Flow Ascold
8. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 8