Корни травы
Шрифт:
– Роджер, – ответил Питмэн, – скажите ему, чтобы встретил меня у Пидмонтского госпиталя.
Когда он добрался до госпиталя, Кин уже ждал его в проходной.
– Пирл выписался, – сказал он, вручая Питмэну объемистый конверт. – Вот пакет. Сейчас сообщат его домашний адрес.
Они уселись на скамью, вскрыли паркет, поделили фотографии и стали рассматривать их. Кин отложил в сторону одну из фотографий, Питмэн – пару. А всего было около семидесяти. Отобранные фотографии они положили в ряд на скамейку.
– Боже, –
– Дело дрянь.
Служащая передала Кину адрес Мэнни Пирла.
– Это в Брукхавене, – сказал Питмэн. – Следуйте за мной, я хорошо знаю эту улицу.
Питмэн вел машину быстрее, чем следовало бы. Через милю после Ленокс-сквер он сделал левый поворот. Дом Пирла был выстроен из красного кирпича в стиле королевы Анны. Из-за двери, на звонок ответила Леа Пирл.
– Хэлло, сержант, – сказала она. – входите, пожалуйста.
– Спасибо, мэм, – ответил Питмэн, вдыхая вкусные запахи из кухни. – Я был рад услышать, что мистер Пирл уже дома. Можно повидаться с ним?
– Конечно, – ответила женщина. – Следуйте за мной.
Она провела их на застекленную веранду. Мэнни Пирл ковылял с алюминиевым костылем, подтягивая левую ногу Голова его была свободна от бинтов, остались лишь две широкие нашлепки, прикрепленные пластырем – под правым глазом и на затылке.
– Привет, сержант, привет, Кин, как идут дела? – спросил Мэнни.
– Отнимем у вас минуту-другую, – произнес Питмэн. – Вот еще несколько фотографий. Только не спешите, всмотритесь как следует.
Мэнни впился в фотографии. Он отбрасывал их одну за другой на стеклянный столик для кофе. Но вот его взгляд задержался. Он отложил один снимок в сторону, затем еще один и еще. Это были те же фотографии, что отложили и они. Полицейские переглянулись, и Кин выразительно закатил глаза.
Мэнни ткнул пальцем в правую фотографию.
– Вот! – выразительно произнес он. – Никаких сомнений.
– Вы так уверены, мистер Пирл? – сказал Питмэн. – Но эти трое на одно лицо. Похожи как братья.
– Может, они и есть братья, – сказал Мэнни. – Член, который стрелял в меня – вот он. Он там командовал. Его я узнаю из миллиона братьев.
Питмэн перевернул фотографию и прочитал: «Старший сержант Перкерсон Гаролд К. (в отставке), 400, Эйрпорт-роуд, Ист-Пойнт, Джорджия». Он посмотрел на Кина.
– Это в южной Атланте. Как получилось, что его не было в той пачке, которую мы показывали мистеру Пирлу?
Кин пожал плечами.
– Думаю, мы просмотрели его.
– Мистер Пирл, благодарю вас, – сказал Питмэн. – Могу я воспользоваться вашим телефоном?
– Конечно.
Питмэн вызвал своего капитана.
– Мэнни Пирл опознал убийцу по фотографии. Это отставной старший сержант армии Гаролд К. Перкерсон, проживающий на Эйрпорт-роуд в
– Хорошо сработано, Чак, – ответил капитан. – Что намерены делать?
– Я хочу взять его сейчас же, – отозвался Питмэн.
– Что вам для этого нужно?
– Ордер на арест и сильная группа захвата. Этот парень профессионал и располагает автоматическим оружием. Нужна постоянная связь с полицейским управлением Ист-Пойнта. У старого выезда из аэропорта есть бензоколонка. Мы подъедем туда, – Питмэн взглянул на часы, – через двадцать минут. Договоримся на десять. Ровно в десять.
– Вы все получите, – сказал капитан. – Что-нибудь еще?
– Я не против репортеров, если у вас нет возражений, – сказал Питмэн.
– А почему бы и нет? Газеты много писали о преступлении, так почему бы им не сообщить об аресте подозреваемого?
– Еще одно. Нельзя ли сразу же запросить по факсу из Пентагона служебную характеристику этого человека? Она все равно понадобится, но лучше была бы уже под рукой, когда я буду его допрашивать.
– Я сам это организую.
– Благодарю вас, сэр, – Питмэн повесил трубку. – Поехали, друг, – сказал он Кину.
Мэнни Пирл уцепился за рукав Питмэна.
– Послушайте, – сказал он, – будьте осторожны. Этот парень – крутой, круче некуда.
На всем пути Питмэн и Кин пользовались сиренами, У бензоколонки их поджидал лейтенант полиции Браун из Ист-Пойнта.
– Что за дело, сержант? – спросил Браун.
– Помните убийства в «грязной» книжной лавке в канун Рождества?
– О да. Речь о тех парнях?
– По крайней мере, о главаре.
– Ну что ж, не буду мешать. Помощь нужна?
– Думаю, обойдемся сами, – ответил Питмэн. – Все же спасибо, что приехали.
К колонке подкатил фургон с группой захвата, за ним следовал ярко окрашенный «тонваген» с микроволновой антенной. Питмэн пожал руку командиру группы захвата, капитану Мидоузу. Из машины телевидения вышел молодой человек в твидовой куртке.
– Сержант Питмэн? Я – Джерри Кросс, новости шестого канала.
– Привет, Джерри, – сказал Питмэн. – Теперь слушайте: это небезопасное дельце. – Он объяснил, что к чему. – Держитесь позади вон того фургона. Дошло до вас?
– Конечно, – сказал репортер.
Питмэн, Кин и капитан Мидоуз сели в машину Питмэна, проехали по Эйрпорт-роуд, но не обнаружили дома 400.
– Подождите минутку, – сказал Кин. – Я думаю, это вон тот магазинчик.
Питмэн подъехал к магазину.
– Видите? – воскликнул Мидоуз. – Номер четыреста.
Вывеска гласила, что здесь печатают фотографии и снимают на паспорт.
– Посмотрим вокруг, – сказал Мидоуз.
Питмэн снова выехал на Эйрпорт-роуд, затем повернул на аллею за магазином.