Чтение онлайн

на главную

Жанры

Король Артур и рыцари Круглого стола
Шрифт:

В шатер вбежал раненый рыцарь и бросился к королю.

— Сир! — вскричал он. — Спасайтесь сами и спасайте королеву. Наше войско окружено, многих наших воинов перебили.

Итак, Артур, Гиневра и трое рыцарей вскочили в седло и поскакали к Хамберу. Вода в реке поднялась высоко и бушевала, и беглецы в нерешительности остановились на берегу.

— Тебе решать, — сказал король супруге. — Готова ли ты ввериться волнам или предпочтешь остаться на этом берегу, где нас может отыскать враг?

— Я предпочту утонуть, — сказала Гиневра, — нежели попасть в руки этим людям.

Пока они так беседовали, сэр Кэй заприметил пятерых королей, скакавших к ним с копьями наперевес.

— Они скачут одни, без воинов, — сказал он. — Поедем навстречу и вызовем их на бой.

— Это было бы глупо, — возразил сэр Гавейн. — Их

пятеро, а нас всего четверо.

— Так что же? Я возьму двоих на себя, а вам оставлю только троих.

Он помчался вперед и поразил одного из королей копьем, убив его на месте. Гавейн тоже выехал вперед и нанес второму королю такой удар, что и тот пал мертвым наземь. Артур расправился с третьим, а сэр Гавейн одним ударом сломал шею четвертому. Сэр Кэй сдержал свое слово и пятого короля зарубил мечом.

— Отличная работа, сэр Кэй, — похвалил его Артур. — Ты сдержал свое слово. Ты весьма достойный муж.

Затем они посадили королеву в лодку, чтобы она плыла на тот берег. Перед тем как отчалить, она обратилась к сэру Кэю:

— Если б какая-нибудь дама отвергла вашу любовь и преданность, она бы заслуживала величайшего упрека, — сказала Гиневра. — Я буду славить вас перед всеми, кого встречу. Вы дали великое обещание и совершили великий подвиг. [83]

Король с тремя рыцарями поскакал обратно в лес, нашел там остатки своего войска и порадовал их вестью, что с пятью королями покончено.

83

Редкий случай, когда Кэй проявляет незаурядную отвагу. Вообще он рыцарь не очень сильный и осмотрительный, поэтому в другом эпизоде Ланселот забирает его доспехи, именно чтобы встречные принимали его за слабака Кэя и вступали с ним в бой.

— Отдохнем здесь до рассвета, — предложил Артур своим людям. — Когда враги узнают, что их вожди пали, будет у них скорбь и страдание без меры.

Так и случилось. Узнав о судьбе своих королей, вражеское войско стало громко и горько сетовать, Артур же воспользовался их смятением и двинулся на врагов. С несколькими сотнями воинов он возглавил атаку, рубя направо и налево; его спутники перебили тридцать тысяч человек, и ни один враг не ушел с поля боя живым. Из своих людей Артур потерял две сотни, среди них восьмерых рыцарей Круглого стола. Итак, король преклонил колени посреди поля битвы и возблагодарил Бога за столь великую победу. На том же поле он построил монастырь, богато одарил его в память этой победы и назвал его аббатством Доброй Удачи. Для его врагов удача не была доброй, все они пали духом. Короли Севера и Уэльса горевали о том, что среди них вдруг возвысился Артур.

Король вскоре вернулся в Камелот и призвал к себе короля Пеллинора.

— Вам известно, — сказал он ему, — что восемь рыцарей из числа моих лучших погибли? За Круглым столом появились свободные места. Кого избрать на их место?

— Сир, я дам вам наилучший совет, какой только смогу. При дворе у вас есть и молодые рыцари, и старые. Выберете по четыре из тех и других.

— Кого вы назовете из старших?

— Я бы выбрал короля Уриенса, супруга вашей сестры Феи Морганы, а также короля Озера. [84] К ним я бы добавил сэра Эрви де Ревеля [85] , знатного рыцаря, и сэра Галагарса.

84

Персонаж, не участвующий далее в сюжете, но с интересным именем.

85

Французская приставка «де» («дю») многозначна — она может означать как место, откуда происходит персонаж (ср. Ланселот дю Лак — Ланселот Озерный), так и некое его свойство. Подходящего географически Ревеля не имеется, возможно, тут важен смысл слова Revel (в пер. с фр. пирушка). Этот герой, упивающийся битвой, напоминает персонажей саг, для которых битва — лучший из пиров.

— Все добрые мужи, — молвил король. — Кого же из молодых?

— Первым пусть будет сэр Гавейн, ваш племянник, который не уступит

ни одному рыцарю в этом королевстве. Затем я бы взял сэра Грифлета и сэра Кэя, ибо это великие воины. Что же до четвертого, тут можно выбрать либо сэра Багдемагуса, либо моего сына, сэра Тора. [86] В пользу сына я, понятно, говорить не могу, скажу лишь, что среди сверстников ему нет равных в этой стране. Он ни в чем дурном не замечен, а хвалы заслужил немало.

86

Подвигам сэра Тора у Мэлори посвящена отдельная глава. Тор был сыном Пеллинора от простой крестьянки и в детстве считал своим отцом свинопаса, но оказался сильным и храбрым рыцарем.

— Вы говорите верно, — отвечал Артур. — Я на деле убедился в отваге вашего сына. Говорит он мало, но делает много. В этот раз я усажу за Круглый стол его, а сэр Багдемагус подождет ближайшего случая.

Так было избрано восемь рыцарей, и когда бароны [87] выразили свое согласие, эти рыцари при шуме и восклицаниях заняли свои места за Круглым столом. Сэр Багдемагус прогневался, что его обошли в пользу сэра Тора. Он покинул двор и вместе со своим оруженосцем отправился на поиски приключений.

87

Титул барона введен в Англии Вильгельмом Завоевателем, использовался как применительно к младшему сословию титулованного дворянства, так и ко всем непосредственным вассалам короля в совокупности. До нормандцев соратники короля именовались на скандинавский лад — эрлами.

Целый день они скакали через темный лес и набрели на каменный крест в укромной роще. Сэр Багдемагус и его оруженосец спешились и преклонили колени в молитве. Тут оруженосец заметил надпись на камне.

— Видите ли вы эти слова, сэр? Здесь сказано, что Багдемагус не должен возвращаться ко двору, пока не узрит чудо.

— Неплохой способ завоевать всеобщее уважение, — сказал Багдемагус. — Так я сделаюсь достойным Круглого стола.

Они двинулись дальше тем же путем, и Багдемагус увидел при дороге траву столь святую, что она считалась знаком или залогом святого Грааля. [88]

88

У Мэлори Багдемагус увидел «ветвь священной травы, которая была знаком Грааля». Никакой растительности, связанной с Граалем, ни у Мэлори, ни в других вариантах сюжета не существует. Мэлори неверно понял французское выражение «ветвь Грааля» — огромные цикли «ветвились» сюжетами, и составитель «Вульгаты» попросту хотел сказать, что приключения Багдемагуса представляют собой «ветвь Грааля», то есть о них будет рассказано в книге о поисках Грааля (см. Послесловие).

— Вот и чудо, — сказал Багдемагус. — Эту траву нельзя увидеть при свете дня. Она появляется лишь при свете святости. Найти ее может лишь тот, кто благословен.

Случилось так, что в том же путешествии он набрел на огромную скалу, под которой Нинева упрятала Мерлина. Заслышав плач и жалобы волшебника, Багдемагус спешился и подошел к скале. Он попытался приподнять камень, но чтобы хоть чуть сдвинуть его с места, понадобилась бы сила ста мужчин. Мерлин посоветовал ему не тратить зря силы, ибо освободить его могла только та дама, которая и заточила его здесь.

— Я обречен лежать здесь, — сказал он, — пока она не смилостивится.

Итак, рыцарь поехал прочь и после многих приключений вернулся ко двору короля Артура и был принят в орден Круглого стола.

Злодейство феи Морганы

Однажды Артур со многими рыцарями отравился охотиться в большой лес. Король заприметил между деревьями белого оленя и вместе с королем Уриенсом и сэром Акколоном Галльским поскакал за ним. У всех троих были хорошие кони, и они скакали так быстро, что далеко опередили всех остальных. Не проскакали они и десяти миль, как их лошади в изнеможении пали наземь. Охотники двинулись дальше пешком, но олень все еще убегал от них.

Поделиться:
Популярные книги

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3