Король драконов и Принцесса-Апельсин
Шрифт:
– Конечно, проверю, – пообещала я грозно.
Судя по лукавой улыбке, самозванка прекрасно понимала, что никаких проверок не будет, и мне оставалось лишь стиснуть зубы в бессильной злобе. Только сдаваться я не собиралась.
– Но пока буду проверять, пусть посидит под стражей, – сказала я отцу. – Кто знает, что у неё на уме, кто её подослал и с какими целями.
– Ни слова больше! – повысил он голос. – Под стражей?! Ты бредишь? Твоя сестра может стать верховной королевой! Это великая честь для нашей семьи, а ты так
– Я? С ума?.. Отец… – я не успела ничего сказать, потому что самозванка нежно обняла отца за плечи.
– Батюшка, не сердитесь на брата, – заговорила она так медоточиво, что меня чуть затошнило от приторности.
– Он ведёт себя, как… – сердито начал отец.
– …как заботливый брат, – закончила за него самозванка. – Только он не может понять, что мне нравится король Рихард, и я буду счастлива стать его женой.
Лицо отца прояснилось, и он растроганно погладил обманщицу по голове.
– Ты хорошая девочка, небеса воздадут тебе за послушание и смирение, – сказал он и добавил: – А ты, сын, не сердись на сестру. Я запрещаю тебе.
– Отец!.. – воскликнула я, хотя было ясно, что эту битву я проиграла.
– Ты волнуешься из-за вашего спора с королём Рихардом, – по-своему истолковал моё возмущение отец. – Бог с ним, с вашим спором, король уже и забыл о нём. А если вспомнит, то твоя сестра, – он ласково потрепал самозванку по щеке, – уговорит его проявить милосердие.
– Я сделаю всё ради благополучия Солерно и славы нашей семьи, – заверила обманщица, ластясь к нему. – Возможно, тогда братец простит мне самовольство…
– Он уже простил, – сказал отец, многозначительно посмотрев на меня. – Идём, Альбиокко. Хочу послушать, как идёт подготовка к турниру. Наши люди заслужили праздник, даже если принцесса уже сделала свой выбор. Правильный выбор, – подчеркнул он, уводя меня прочь по дорожкам, посыпанным песком.
Я оглянулась на ходу.
Самозванка стояла у пруда, вертя в руке измочаленную ветку жасмина, и с улыбкой смотрела нам вслед. Заметив мой взгляд, она послала мне воздушный поцелуй. Издевалась, змеища.
Если бы рядом не было отца, я бы вернулась. Утопить бы эту гадину не утопила, но в пруд бы окунула, по самую макушку. И подержала под водой, намотав косы на руку, чтобы выяснить, с какой целью эта красота заявилась в Солерно. Но пока нужно было подождать. Хотя бы до той поры, пока отец перестанет пасти свою «хорошую девочку». Например, во время турнира…
Отца на самом деле не интересовала подготовка к празднику. Уже через четверть часа он перестал меня слушать, и я словно невзначай перевела тему на шахматную игру. Тут он оживился и сразу же предложил сыграть – самое время посидеть в теньке на террасе.
У меня были дела и поважнее, но я решила не спорить. После того, как сегодня меня чуть не обвинили в помешательстве, отца злить не следовало. Как и подавать отличную идею самозванке. А что? Прекрасная возможность избавиться от неугодного принца. Который не узнаёт родную сестру.
Мы расположились на террасе, отослали слуг, оставив только виночерпия, чтобы подносил разбавленное родниковой водой вино и подкладывал льда, чтобы напитки оставались холодными, и начали шахматную битву.
Правда, в этот раз я играла плохо. Переставляла фигуры, не думая. Отец выиграл раз, другой, и был рад, словно дитя.
– Последнюю партию, хорошо? – предложила я на пятый раз. – Хильдика заскучает без меня.
– Ты слишком балуешь её, – важно сказал отец, расставляя фигуры на доске. – И вообще, на богомолье надо отправить твою жену, а не Аранчию. Тебе нужен наследник. Люди волнуются.
– Люди всегда волнуются, – проворчала я. – Сам-то ты не отказался от мамы, хотя тебе даже ультиматумы ставили. Мятежом грозили.
– Да… – рассеянно кивнул отец, выдвигая пешку на две клетки.
– Поэтому будем уповать на милость небес, – я тоже передвинула пешку. – Ведь всё в нашей жизни зависит только от божественного провидения…
– И опять вы проповеди читаете, ваше высочество! – раздался, как гром с ясного неба, голос короля Рихарда.
Дракон появился на террасе, почёсывая грудь через расстёгнутую на верхние пуговицы рубашку, и позёвывая.
– Что у вас тут? Шахматы? – он без приглашения плюхнулся в свободное кресло и развалился со всеми удобствами. – Готовитесь к турниру, принц? Только смысл вам утруждать себя, если вы уже проиграли? – и он расхохотался, забрав у слуги кувшинчик с вином.
Жестом отказался от воды и отпил прямо из изогнутого носика, прикрывая от удовольствия блестящие глаза.
Я невольно поморщилась из-за грубых драконьих манер. Вернее – из-за их отсутствия. Разумеется, моя гримаса не осталась незамеченной для короля Рихарда. Он широко улыбнулся и утер рот ладонью. Ясно-понятно – мне назло.
– Вижу, вас коробит, принц? – спросил дракон, отставляя кувшинчик. – Ну простите сердечно. В отличие от вас, моя молодость прошла не во дворце на берегу моря. И мой отец воспитывал меня в строгости, не так, как вас ваш батюшка. Я в вашем возрасте, бывало, из луж пил.
У отца вытянулось лицо, а я сразу сказала слуге:
– Принеси ещё один кувшин с вином, а тот оставь его драконьему величеству. Не желаю пить из одного кувшина с тем, кто пил из лужи.
Слуга исчез, будто его прибой слизнул, отец сгорбился и понурился, а король Рихард прищёлкнул языком, разглядывая меня. Насмешливо, но и как-то по– странному задумчиво.
– Вы ведь уже проиграли, ваше высочество, – сказал дракон вкрадчиво. – Так к чему эта бравада? Пытаетесь убедить меня, что вам сам чёрт не брат? Так я убедился. Уже давно. А уж после того, как вы полезли с кулаками на моего брата…