Король гордости
Шрифт:
Расположенный на южной оконечности Бруклина, между Сайгейтом и Брайтон — Бич, Кони-Айленд был известен своим парком развлечений, пляжами и променадом. Летом он кишел людьми, но зимой аттракционы закрывались, и район превращался в город-призрак.
Именно это делало его идеальным местом для свиданий, скажем,
— Что ты об этом думаешь? — Защебетала я. — Разве это не весело?
— Веселье — не первое слово, которое пришло на ум, — сухо сказал Кай. Сегодня он был одет как обычный человек — в свитер и джинсы. Да, свитер был кашемировый, и да, джинсы, вероятно, стоили больше, чем ежемесячная арендная плата среднего человека, но, по крайней мере, он отказался от костюма и галстука.
Каким бы сексуальным он ни выглядел в деловом костюме, в повседневной одежде он выглядел еще лучше.
— О, да ладно тебе, — сказала я. — Зимой на пляже паршиво, но хот-доги были вкусными, верно?
— Мы могли бы купить хот-доги в городе, дорогая.
— Не то же самое. Хот-доги с Кони-Айленда получаются совсем другими.
Кай ответил наполовину удивленным, наполовину раздраженным взглядом.
Мы шли по дощатому настилу, с одной стороны которого был парк развлечений, а с другой — Атлантический океан. Сегодня было не так холодно по сравнению с предыдущими неделями, но я не протестовала, когда он обнял меня за плечи и притянул ближе.
Тепло разлилось по моему телу. Я прикусила губу, безуспешно пытаясь сдержать дурацкую улыбку.
Париж звучал мечтательно, но это было то, чего я хотела. Милое, нормальное свидание, где мы могли бы быть милой, нормальной парой. Как бы сильно я ни любила хорошие приключения, я думала, что нормальность сильно недооценивают.
— Спасибо тебе, что пришел сюда со мной, — сказала я. — Знаю, что это не Европа, но я подумала, что было бы неплохо провести более непринужденную прогулку. Это были беспокойные несколько недель.
Лицо Кая смягчилось.
— Когда я что-то говорю, я имею в виду именно это. Это включает в себя посещение Кони-Айленда. — Его рот скривился в легкой гримасе.
Смех сорвался с моих губ.
— Не будь снобом. Ты говоришь так, словно я заставляю тебя переплыть Атлантику в разгар зимы.
— Во-первых, я отличный пловец даже при экстремальных температурах. Во-вторых, я не сноб. Просто у меня взыскательный вкус.
— Если под требовательностью ты подразумеваешь скучность, то ты прав.
Наше игривое подшучивание продолжилось в Нью-Йоркском аквариуме, где я немного переборщила с интерактивными-сенсорными аквариумами. После долгих просьб и уговоров я убедила Кая опустить руки в воду и прикоснуться к морским обитателям.
— Ты боишься рыб? — Спросила я, подавляя
— Нет, я не боюсь рыб, но их текстура.. — Он остановился, когда увидел мою широкую улыбку. — Ты представляешь угрозу.
— Может быть, но я еще и именинница, так что то, что я говорю, остается в силе. Итак, как ты относишься к осьминогам?
Следующие четыре часа я таскала Кая по Кони-Айленду. После аквариума мы пошли кататься на коньках и выпили несколько лишних пинт пива в местной пивоварне.
Он не был любителем Бруклина или пива, но, если не считать инцидента с рыбой, он ни разу не пожаловался. К тому времени, как мы закончили наш день гигантскими ломтиками из известной пиццерии, он выглядел так, словно ему почти все понравилось.
— Признай это, — сказала я с полным ртом сыра и пепперони. — Тебе действительно было весело.
— Из-за тебя. — Кай отщипнул от своего ломтика пепперони и положил его на мой. Он ненавидел посыпку, а мне она нравилась, что означало, что мы были партнерами по пицце, приготовленной на небесах. — Не из-за этого места.
Бабочки запорхали у меня в животе. Как ему удавалось каждый раз говорить идеальные вещи, даже не пытаясь?
Это была одна из вещей, которые я любила в нем больше всего. Он был вдумчивым и заботливым, потому что таким он и был. Не было никакого скрытого мотива.
— Итак, как этот день рождения соотносится с другими твоими? — спросил он после того, как мы закончили с едой и снова двинулись в путь. Солнце висело низко над горизонтом, и мы хотели отправиться в путь до захода солнца.
— Чертовски высоко. На самом деле... — Я остановилась на променаде и повернулась, чтобы обвить руками его шею, встала на цыпочки и нежно поцеловала его. — Это было идеально. Спасибо тебе.
— Всегда пожалуйста. — Его губы коснулись моих. — С днем рождения, любимая.
Ранее он подарил мне красивое ожерелье из золота и аметиста, но его лучшим подарком было сопровождать меня и провести время со мной здесь.
Непоколебимое тепло поселилось в моих костях. Не имело значения, что была зима или что мое лицо ободралось от ветра. Я бы уплыла на облаке солнечного блаженства, если бы Кай не держал меня за руку.
— Первая часть моего желания на день рождения сбылась, — сказала я, когда мы возобновили нашу прогулку. — Давай посмотрим на вторую часть. — К сожалению, это было не то, что можно было купить за деньги.
Кай бросил на меня вопросительный взгляд.
— А что такое вторая часть?
— Приготовить буко пандан на Рождество так же вкусно, как моя мама. Я пыталась в течение многих лет. — Я представила себя, слоняющуюся по кухне в очаровательном фартуке, и изумленное выражение лица Кая, когда он съест мой шедевральный десерт. — Все получится. Просто подожди.