Королева Шотландии в плену
Шрифт:
Переодевшись в платье и накидку Сетон, накинув свою белую вуаль с красной с золотой каймой и красными кистями, Мария с нетерпением ждала, что же будет дальше.
Сэра Вильяма клонило в сон. Вино, которое Вилли подавал во время пира, оказалось очень крепким. Он мог бы пойти по-, спать. Все было в порядке. Охранники и остальные домочадцы ужинали вместе с ним; ворота замка надежно заперты, а возле его тарелки лежали ключи, без которых никто не мог выйти из замка.
Леди Дуглас возбужденно рассказывала об обвинениях
За креслом сэра Вильяма стоял Вилли, готовый тотчас наполнить его тарелку или бокал. Хорошо, что снова здесь Вилли вместо того неуклюжего глупца, который прислуживал ему в отсутствие мальчика.
А Вилли не мог отвести взор от связки ключей, лежащей на столе. Ему приходилось подавлять импульсивное желание стащить их и убежать.
Сэр Вильям сидел, зевая, и Вилли налил еще вина в его бокал. Леди Дуглас все продолжала рассказывать. А Вилли стоял, только вполуха слушая то, что она говорила, и нетерпеливо теребя салфетку в руках.
Ужин закончится, и тогда будет уже слишком поздно. Вскоре вернется Драйсдэйл; старший лодочник может поправиться и вновь приступить к своим обязанностям; и уже больше никогда не представится такого удобного случая. Сейчас лодка готова, весла на месте. А как бы ее можно было подготовить, если бы Вилли не оказался ответственным за лодки?
Да, он должен украсть эти ключи за пять минут до того, как обнаружат, что они исчезли. Этого времени хватит, чтобы добежать до апартаментов королевы, вывести ее, поспешить вниз к воротам замка, отпереть их и закрыть вновь; затем вниз, к лодкам и прочь.
Вилли наклонился вперед, чтобы забрать тарелку сэра Вильяма и, делая это, уронил салфетку на ключи. Когда он поднял салфетку и тарелку сэра Вильяма, ключей на столе уже не было.
Это была самая трудная часть — выйти из зала, держа тарелку, салфетку и ключи, неторопливо и не волнуясь, зная, что отсутствие ключей могут заметить в любой момент. В таком случае его остановят, все будет раскрыто, и тогда конец надеждам Вилли Дугласа спасти королеву, а возможно, и конец самому Вилли Дугласу.
Мимо длинного стола, мимо расшумевшихся солдат и слуг… и вон из зала.
Вилли перескакивал через две ступеньки. Он открыл дверь, ведущую в апартаменты королевы. И вот он стоит перед ней, ничего не говоря, но подняв вверх ключи. Мария спешит за ним вниз по лестнице. Джейн Кеннеди, которая, как они договорились, должна поехать с ней, надевала плащ в передней, когда прибежал Вилли, а так как нельзя было терять время, Мария устремилась за Вилли, не дожидаясь Джейн.
Как прекрасна возможность вдохнуть свежий воздух. Короткое расстояние до ворот замка показалось Марии самым восхитительным путешествием в ее жизни. Вилли бежал впереди. Он открыл ворота, придержал их, пока она пройдет, затем запер их.
В этот момент Джейн Кеннеди выбежала из замка. Мария оглянулась, но Вилли покачал головой. Они преодолели самое сложное препятствие. Они уже оказались за пределами замка, а все остальные были заперты внутри. Он не собирался подвергаться риску, снова открывая ворота. В любой момент могут обнаружить пропажу ключей, начнутся крики: «Лови! Держи!» Солдаты найдут способ кинуться в погоню.
План еще не окончательно удался.
Вилли подбежал к тому месту, где наготове стояла лодка. Мария шагнула в нее. Вилли схватил весла, и они поплыли от Лохлевена.
— Нам это удалось! — воскликнула королева.
— Мы еще не добрались до материка, — мрачно напомнил Вилли.
— Мы доберемся, — ответила Мария и, взяв весло, стала грести вместе с ним.
Поблизости раздался всплеск, и к своему ужасу Мария увидела темную фигуру, плывущую к ним.
— Но это Джейн! — закричала она — Остановись, Вилли. За нами плывет Джейн Кеннеди.
Вилли понял, что Джейн прыгнула в озеро из окна. Одежда мешала ей плыть к лодке. Но Вилли не остановился даже ради нее. Все же ей удалось догнать их, и Мария с радостью наклонилась, чтобы помочь ей забраться в лодку.
— Я не могла позволить … вашему величеству… оказаться без единой из нас, кто прислуживал вам, — задыхаясь, выговорила Джейн.
Через несколько секунд она отдышалась и решительно отобрала весло у Марии, вдвоем с Вилли они из всех сил налегли на весла, направляясь к берегу.
Каждый взмах весел уносил их все дальше от Лохлевена и приближал к свободе. Мария сняла свою вуаль и помахала ею. Услышав крик с материка и цокот лошадиных копыт, она поняла, что вряд ли когда-либо была так счастлива.
Лодка коснулась земли, и кто-то, шагнув вперед, встал на колени у ее ног.
— О Джордж, — произнесла она, — вы первым приветствуете меня по возвращении в мое королевство.
Теперь и остальные окружили ее. Кони ждали, и было бы глупо оставаться в Кинроссе.
Наконец-то рядом с ней были друзья: Сетон, Семфил, Джон Битон, Джордж Дуглас и преданные жители Кинросса, укрывавшие верноподданных королевы в своих домах в ожидании этого великого дня.
Марии помогли сесть в седло. Вилли наблюдал за ней, восторженно улыбаясь, а затем повернулся и забросил ключи от Лохлевена далеко в озеро.
Итак, королева сбежала из своей Лохлевенской тюрьмы.
Глава 3
Ленгсайд
Королева неслась галопом сквозь ночь. Радом с ней ехал Джордж, возбужденный сознанием того, что в конце концов им это удалось.
Чуть поодаль скакал Вилли, посмеиваясь в душе, представляя, что сейчас творится в замке, где сэр Вильям с охранниками пытаются выбраться наружу и поднять тревогу.
Мария думала о том, что уже в который раз ей приходится стремглав скакать верхом в ночи, и это становится привычным, но еще ни разу в подобных случаях она не испытывала таких приподнятых чувств. Она знала: это оттого, что она вырвалась из плена.