Королева умертвий
Шрифт:
— Вот уж о чем я никогда не забываю, так это о палаче, — заверил его Ринан Сих. — Для меня… — У него перехватило дыхание, но все же он закончил: — Для меня большая честь, что это дело поручили именно мне. Возможно, опыт, который я получил в Хеннгале…
— Да, это было одной из причин, — кивнул Рогер Сих. — Тебе доводилось встречаться с пророками тумана, так что особо страшной неожиданности для тебя не будет. И все же будь осторожен.
— Я выжму из пленника все, что смогу, а потом вышвырну его шкуру в болото! — поклялся Ринан Сих.
— По части шкур, вышвырнутых в болото
Шутит!
Это могло означать лишь одно: дела наконец-то пошли лучше. Прежде события развивались лишь от дурного к очень дурному, а сейчас, похоже, намечается перелом. И он, Ринан Сих, будет одним из тех, кто управляет этим переломом.
Воистину, нельзя упускать ни минуты.
Отряд инквизиции мчался день и ночь. Койяры охраняли слуг Сеггера. Игинуш ехала рядом с Ринаном Сихом и болтала без умолку, чем невероятно раздражала остальных; однако из уважения — а может быть, и из страха — перед Ринаном слуги Сеггера помалкивали.
Палач, худощавый, спокойный человек с удивительно сильными руками, замыкал отряд. Его запасная лошадь была навьючена различными приспособлениями, предназначенными для развязывания языков. Палача звали Годан. О нем говорили, будто к его жилах течет кровь троллоков, однако Ринану Сиху сие представлялось весьма сомнительным. С троллоками Годана могло объединять разве что специфическое чувство юмора. Сам Годан эти слухи о себе вообще никак не комментировал, а спросить палача в лицо о том, не путалась ли его мать с порождением болот, не решился бы даже самый отважный.
Несмотря на спешку, дорога все же заняла несколько дней. Равнина не слишком нравилась Ринану — негде спрятаться. Еще в детстве над ним подшучивали, говорили, что он, должно быть, змеиный родственник — вечно ищет, где бы затаиться, и предпочитает густые наросли открытой местности.
Детство. Сейчас об этом даже думать странно. Не было — и быть не может — никакого детства.
Судя по всему, Игинуш прочитала мысли своего спутника — за ней такое иногда водилось — и, подъехав поближе, заговорила с ним озабоченно:
— Ты считаешь, детство невозможно?
— Я считаю, — ответил он, — что в такое время, как наше, никто не может позволить себе этой роскоши — быть ребенком.
— Да, да, все сходится! — взволнованно произнесла она, — Ты прав. Я всегда утверждала, что ты, Ринан Сих, очень умный. Ну, немножко глупый, как все дети и как все мужчины, но это можно пережить, ведь у нас с тобой есть я, а я могу думать за двоих, когда это требуется.
— Ты можешь думать за четверых, Игинуш, но этого не требуется.
— Ошибаешься. — В ее глазах появился озорной блеск. — Ты глуп и потому ошибаешься. Но ты хороший мальчик, и поэтому я не оставлю тебя. Мамочка всегда будет рядом, чтобы дать тебе добрый совет… — Она наморщила лоб и озабоченно уставилась на Ринана Сиха. — О чем мы только что говорили?
— О том, что после Катаклизма ни у кого, даже у ребенка очень богатых родителей, не может быть никакого нормального детства.
— Ошибка, ошибка, ошибка! — закричала Игинуш. — Когда у меня была маленькая дочь, у нее было детство. Жабы были ее игрушками. Мы жили на болоте, мать и дочь, мы любили друг друга, мы кормили друг друга, и нам было так хорошо… Куда ушла моя маленькая девочка?
Игинуш сморщилась, готовясь заплакать.
Ринан Сих коснулся ее плеча:
— Мы найдем твою маленькую девочку, Игинуш, Мы непременно найдем ее. Только… Ты знаешь, она теперь стала довольно большой девочкой.
— Ты ее видел. Я ее видела. Сама-то я не помню, но ты мне рассказывал, как я повстречалась с ней… Там, в Хеннгале. Да? Ты пытал ее и хотел сжечь, так что вы с ней были близко знакомы. Почти друзья.
— Почти родственники, — сказал инквизитор.
Он говорил вполне серьезно: с каждым, кого он подвергал допросам и пыткам, инквизитор так или иначе роднился душой. Это помогало ему, в частности, ощутить, когда пленник лжет, а когда говорит правду. И еще позволяло чувствовать момент, когда следует прекратить допрос, поскольку можно потерять пытуемого. В подобных делах помогает только интуиция.
— Мы найдем мою девочку? — настаивала Игинуш.
Она надулась.
— Очень жаль. Я думала, ты уже нашел ее и хочешь устроить мамочке сюрприз.
— Нет, Игинуш, но тот, к кому мы едем, очень важен. Он может знать…
Игинуш просияла:
— Он может знать, где моя девочка!
Она была очень довольна.
Как ни странно, путешествие протекало без неприятных эпизодов. Только однажды на горизонте показался отряд троллоков, но те не стали нападать — то ли сочли добычу слишком незначительной, то ли не узрели в процессии ничего опасного для себя. Они повернули назад — и хорошо сделали. Потому что не узрели они также десятка хорошо обученных койяров-невидимок, которые были приданы инквизиции для охраны.
Второй раз отряд натолкнулся на человекозмея, который охотился в зарослях. Мерзкая рептилия передвигалась на хвосте, как на единственной ноге, подняв вверх мощный получеловеческий торс, увенчанный круглой шипастой головой.
Игинуш заметила его первой и пронзительно завизжала. Один из солдат крикнул Ринану раздраженно:
— Угомони же свою зверюшку, твое преподобие!
Ринан никак не ответил, а возникшие рядом с ним как будто из воздуха койяры накинулись на человекозмея. Хватило нескольких коротких ударов изогнутыми мечами, чтобы расчлененный на куски монстр затих навсегда.
— Крепкий! — Смеясь, один из койяров показал Ринану Сиху отметины, оставленные зубами чудовища на стали. — Он напитал мой клинок своим ядом. Очень хорошо.
И в самом деле, две желтоватые капли, видневшиеся в углублениях, сделанных клыками, медленно впитались в клинок. А затем койяр исчез — как будто растворился в воздухе. Ринан Сих еще мгновение слышал его дыхание, но потом пропало и оно.
Прибытие отряда инквизиции стало еще одним событием в приграничной обители. Не таким значительным, конечно, как возвращение Эсайаса Новера с добычей, но все-таки весьма существенным. Настоятель опять счел нужным лично выйти навстречу высоким гостям.