Королева в тени
Шрифт:
– Вы уже разбогатели, сэр Томас?
– Нет. Не разбогател.
Он был не более обходителен, чем по дороге в Брюссель, но, по крайней мере, смотрел на меня, и от этого взгляда у меня немного чаще стучало сердце.
– Но зато вы заслужили восхищение короля, – заметила я.
– Однако тогда я думал о том, чтобы восхитить совсем не короля.
Он вдруг нахмурился, как будто тут же пожалел о сказанном.
Я непростительно опустила подбородок.
– Так кого же вы хотели там поразить? Вероятно, какую-нибудь фламандскую даму?
– Нет. Эта дама из Англии.
– Кто же это тогда может быть?
– Полагаю, вы это прекрасно понимаете. – Взгляд его стал пронзительнее,
Да, действительно.
– А я думаю, что это не так, – все-таки возразила я.
– Королева скажет вам совсем другое.
И это правда.
– В книгах, которые я читаю, – сказала я, – говорится, что ничто не должно стоять на пути у настоящей любви. Знаете, я увлеченная читательница и очень люблю романы о приключениях и любовных похождениях рыцарей короля Артура.
– Ваши книги, возможно, объяснят вам, что на самом деле вы пока не понимаете значения слова «любовь».
– О чем вы думаете, сэр Томас?
Его пальцы сомкнулись на поясе.
– Я думаю, что вы самая красивая из всех девушек, которых я когда-либо встречал в своей жизни. А еще я думаю, что моим самым заветным желанием было бы жениться на такой, как вы.
К этому моменту мягкое тепло, растекавшееся в моей крови, превратилось уже в настоящий жар.
– Но вам не осуществить своего заветного желания, не попросив моей руки. Может, таким образом вы попросили меня выйти за вас, сэр Томас?
– Нет, я не мог бы. Не смею.
Шокированная собственной безрассудной смелостью, я вдруг положила ладонь на его руку.
– Прошу вас, сделайте это, сэр Томас.
В его взгляде, смягчившемся и еще более притягательном, бушевали необузданные эмоции.
– Надеюсь, что, если бы я сделал это, у вас хватило бы здравого смысла отказать мне, – ради нас обоих.
С этими словами он поклонился и ушел, оставив меня одну, но неожиданно воодушевленную этим разговором.
Мы были захвачены этой страстью, которая не желала нас отпускать, и поэтому сэр Томас все-таки попросил меня стать его женой – в ураганной манере и в духе всех доблестных рыцарей. А у меня не хватило ума ему отказать.
– Да, – ответила я. Но я всегда была практична и сразу добавила: – Когда?
– Теперь же.
– А мы не можем немного подождать? – Да, я была покорена им, но все же это казалось безумно скоропалительным шагом.
– Если мы подождем, вы будете для меня потеряны. И выйдете за какого-нибудь фламандского лорда еще до конца месяца. – Между бровей его пролегла едва заметная напряженная морщинка. – Мне жаль, что вы такая юная.
Я протянула руку и разгладила эту морщинку пальцем.
– Время само позаботится об устранении этого недостатка. Любите ли вы меня, Томас Холланд?
– Больше, чем вы могли бы себе представить. Но взаимна ли моя любовь?
– Да.
Эти слова и определили исход дела.
В Вестминстере мои мысли были больше заняты своим законным супругом и его окружением, чем пошивом новых нарядов. Где сейчас Томас Холланд? Требуют ли военные походы обязательного его присутствия и полной концентрации или же позволят ему отлучиться домой, чтобы вовремя спасти меня от алтаря? В голове моей крутились всевозможные предположения, что он, вероятнее всего, нашел себе еще одну войну, где можно было бы заработать славу и состояние. Он ведь просто не знал, что наш с ним брак, который так тщательно скрывался нами, вот-вот будет разрушен.
Задумав провести кое-какие исследования, я отлучилась со своих
Обнаружив в низком сундуке папку с листами пергамента, я раскрыла кожаную обложку и стала один за другим вынимать их, раскладывая на специальном столе, который использовался для таких больших по размеру документов. Я уже успела попутешествовать, несмотря на мой юный возраст. Родившись в Аранделе, который я совсем не помню, после смерти своего отца я в основном жила в Лондоне. Поэтому я знала окрестности Темзы и все дворцы по ее берегам. Я жила в Тауэре, в Вестминстере и в Хейверинг-атте-Бауэр, любимой резиденции Филиппы. Чуть дальше располагались Кенсингтон, Вудсток и, конечно же, Виндзор, где мы обосновались сейчас. Еще я ездила во Фландрию вместе с королевской свитой, когда Филиппа решила последовать за королем во время его переговорной кампании. Я хорошо знала Гент. Но дальше начинались неведомые края.
Карта Англии ценности для меня не представляла. Нарисованный красками экземпляр карты мира – Mappa mundi [5] – с Иерусалимом в самом центре заинтриговал меня тем, что там я обнаружила Англию где-то с самого краю; однако это никак не помогло мне в поисках того, где может находиться Пруссия. А если я и найду ее, чем это может помочь мне? Сообразив это, я расстроилась. Могут пройти долгие годы, прежде чем Томас вернется на родину со своим оружием, лошадьми и сундуками денег.
5
Mappa mundi (с лат. – «карта мира») – общее название географических карт европейского Средневековья. Их особенность состояла в том, что они предназначались не для практического применения, скажем при навигации, а для наглядной иллюстрации христианской картины мироздания.
С досады я хлопнула ладонью по бесценному документу, подняв облачко пыли.
Я прекрасно понимала, почему Томас предпочитал искать применение своим талантам по театрам боевых действий. Пренебрежительное отношение моей матери к семейству Холландов вызывало не просто настороженность. Для достижения положения в обществе Томас мог рассчитывать исключительно на свою репутацию, которую он заслужил благодаря своим личным качествам. Позволив себе крайне недолго наслаждаться счастьем нашего супружества, Томас поклялся мне в вечной любви, собрал свою военную амуницию и вместе с пажом и оруженосцем присоединился к королю, с которым в конечном счете поучаствовал в битве при Слейсе – сражении, где Эдуард отметился блестящей победой, а также тем, что был ранен французским копьем в бедро, из-за чего целых две недели не вставал с постели. А буквально через несколько дней после этого Томас вместе с королем принял участие в осаде города Турне, которая, правда, мало что дала, за исключением дорогостоящего перемирия между Англией и Францией.