Королева в тени
Шрифт:
Сэр Томас поклонился. Казалось, что все это ему не нравилось.
У него были властные черты лица и копна темных волос, слегка тронутых сединой в том месте, где они чуть закручивались на затылке. Он был молод, крепкого телосложения. С таким привлекательным провожатым я предпочла бы ехать верхом рядом, несмотря на мой высокий статус, который, по идее, должен был бы подтолкнуть Эдуарда приказать мне воспользоваться дорожной каретой королевы, – если бы у него было время об этом подумать. Непривычная к эскортам, я была заинтригована. К тому же было необычно встретить мужчину, которого не трогала моя знаменитая красота.
– Вам
– Обязательно. Так приказал мой король. Миледи. – Он смотрел прямо перед собой, позволяя любоваться мне его красивым профилем с прямым носом и волевым подбородком.
– Тогда вы могли бы улыбнуться. Чтобы показать, что выполнение приказа короля доставляет вам определенное удовольствие.
– Мог бы, миледи, – ответил он, не меняя выражения лица.
– А где бы вы сейчас предпочли находиться? – не отставала я. Он вызывал во мне все больший интерес.
– Вон там, – жестом показал он назад, – с моими лошадьми и военным снаряжением.
– У вас что, нет оруженосца?
– Есть.
– Тогда он за всем этим и присмотрит. Вы будете сражаться на этом турнире?
– Конечно.
– И вам это нравится? – Разговорить его было непростой задачей, но мне показалось, что в интонации его появились мягкие нотки, – если бы сам ответ не был таким резким.
– Мне необходимы деньги, миледи.
Ну разумеется. В качестве придворного рыцаря он зарабатывает мало.
– А вы хороший турнирный боец? – поинтересовалась я.
– Да.
Его уверенность была такой же впечатляющей, как и мужественные черты лица.
– Если хотите, я дам вам надеть свою ленту, – предложила я. – Чтобы она принесла вам удачу.
Он впервые слегка повернул ко мне голову.
– Ваш кузен-король не одобрит этого.
– Но почему? – Теперь я была уверена, что беседа эта точно не понравилась бы Филиппе. И это вызвало у меня улыбку. Мне крайне редко выдавалась возможность поговорить с молодым рыцарем на темы, которые можно было бы счесть неприличными.
– Я простой рыцарь без особых заслуг. А вы королевской крови.
– Это верно, – согласилась я. – Но вы ведь доблестный рыцарь?
– Да.
– Тогда на этом турнире вы могли бы стать моим доблестным рыцарем. – Я разошлась и стала несдержанной. Пренебрегая скромностью, которую диктовало мое воспитание, заявила: – Вы будете моим сэром Галахадом [4] .
Он повернулся и взглянул мне в глаза.
– Для меня было бы честью сражаться за вас. – Я вдруг подумала, что сейчас он в первый раз посмотрел прямо на меня. – Но станете ли вы следить за тем, как я дерусь? Там будет много других, более достойных вашего внимания. Какие-нибудь лорды из Брабанта в позолоченных доспехах, я полагаю.
4
Галахад – благородный рыцарь Круглого стола короля Артура и один из трех искателей Святого Грааля.
Это был намек на то, что я обидела его своим сравнением с сэром Галахадом.
– Ну ладно, если там будет какой-то позолоченный лорд, я послежу за ним, но обещаю, что буду наблюдать и за вами тоже. – Я бодро ринулась исправлять его серьезное недовольство. – Держу
Нахмуренные брови сэра Томаса Холланда расправились.
– Что вы готовы на это поставить?
– Вот это. – Быстро сняв перчатку, я помахала перед ним рукой, чтобы на солнце засиял темно-красный рубин в кольце на моем пальце.
– Вы не можете поставить это против моего боевого искусства. – Какой же он был бескомпромиссный.
– Почему?
– Потому что это стоит больше, чем все имущество Холландов, вместе взятое.
– Мне его подарили, так что я могу поставить его на что захочу, – улыбнулась ему я. – Вы так уверены, что победите.
Сэр Томас медленно улыбнулся мне в ответ.
– Я всегда побеждаю.
– Она досаждает вам? – К нам сзади быстро подскакал Эдуард и поехал рядом.
Сэр Томас тут же надел на лицо маску сурового королевского конвойного.
– Нет, милорд.
– Тогда поторапливайтесь. Мы не можем плестись весь день в седле.
На этом наш разговор прервался, потому что к нам теперь присоединилась Изабелла. Но эта вроде бы тривиальная беседа запала мне в душу и осталась со мной. Я флиртовала с мужчиной. Я вела себя непринужденно и артистично. И все это мне очень понравилось. Как понравилось это и сэру Томасу Холланду, решила я про себя.
Сэр Томас Холланд победил во всех своих поединках, выступив против лордов из Брабанта и Фландрии, как в позолоченных доспехах, так и без таковых. А также против английских соперников, впечатлив меня своим искусством владения оружием, будь то меч или копье. Отсутствие у него денег и титула как-то забывалось, когда он, сбив противника на землю, затем поразительно элегантным и великодушным жестом предлагал тому руку, чтобы помочь подняться на ноги.
В конце я сохранила свое кольцо.
Но удивительным образом потеряла свое сердце.
Я не понимала, как это могло произойти, потому что еще никогда не испытывала такого чувства, от которого перехватывало дыхание, а кровь начинала громко пульсировать в горле и на запястьях. Где-то в промежутке между тем, как он поцеловал мне руку, когда я прикалывала свой шарф к его рукаву, и тем, как он встал на колено перед королем Эдуардом, чтобы принять от того в награду кошелек монет, мне вдруг невыносимо захотелось, чтобы он снова смотрел на меня, и как можно чаще. На небе висели темные низкие тучи, но мне казалось, что он весь сияет. Мне было стыдно признаться, что на турнире я следила только за ним, не обращая внимания на всех остальных рыцарей. Я не могла этого понять, но ощущение было такое, будто какая-то невидимая рука опутывает нас тончайшими нитями, притягивая друг к другу. Может быть, это была какая-то злобная рука, поскольку мы с ним были слишком не равны по своему положению? Мне было все равно.
Я была безутешна, когда выяснилось, что обратно в Гент нас будет сопровождать не он: эта задача была поручена какому-то престарелому рыцарю, который всю дорогу был молчалив.
Я чувствовала необходимость вновь встретиться со своим недавним провожатым, что было не так уж трудно в королевской резиденции в Генте, где порядки были не такие строгие, а рыцари и дамы – в том числе и кузины короля – могли общаться более свободно, чем в Виндзоре. Рано или поздно в Большом зале появлялись все.