Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму!
Шрифт:
Несмотря ни на что Яла противилась уготованной ей участи, она искала любви. До встречи с ней золотой дракон не знал, что это вообще значит, и только сблизившись с ней начал что-то чувствовать.
Вирлас не сомневался, Яла справиться и пройдет магическое состязание. Вместе с ее победой сбылись и его худшие предположения. Яла не остановилась на достигнутом, она пошла дальше и помогла участницам справиться с их страхами.
Повелитель не ошибся в ней. Яле никогда не стать той королевой, какой, по мнению совета, она должна
Вирласу нравилось смотреть на нее, прикасаться к ней, чего греха таить — целовать. Ни какая женщина до нее так не воспламеняла его кровь. Ему и сейчас не терпелось заключить ее в объятия и отнести в постель. Он в сотый раз вспомнил соблазнительные изгибы ведьмочки и пожалел, что до сих пор не объявил ее своей избранницей.
Ему давно хотелось обвить рукой ее талию и зарыться лицом в копну рыжих волос. Коснуться губами впадинки между ключицей и шеей, заставить дрожать от его поцелуев.
Вирлас с трудом себя с ней постоянно сдерживал себя. Он иногда допускал, что возможно дело не в самоконтроле, а в том, что он был дураком. Долг перед народом внутри, королевские обязательства мешали ему окончательно определиться.
Оставив раздумья о Яле, повелитель с головой погрузился в работу.
С раннего утра накрапывал дождь, тяжелыми каплями повиснув на листьях. Ветер пронзительно шуршал в ветвях. В этом бескрайнем сумраке дня мало что можно было разглядеть. Туман застилал землю широким покровом. Темные тени от замковой стены и башен подрагивающим ковром лежали на влажной земле. Серые силуэты деревьев и кустарников выделялись на фоне тусклого сияния фонарей.
Вирлас несколько часов подряд разбирал срочные отчетности и лишь ненадолго позволил себе отвлечься на ненастную погоду за окном. Спина от шеи до поясницы затекла от непрерывного сидения, но и это не заставило прерваться его на заслуженный отдых.
Повелитель опасался, если поднимется, то подастся внутреннему дракону и отправится за своим сокровищем.
И плевать на последствия!
Он не был святым, а с Ялой вовсе терял любую выдержку.
Из приемной, прилегающей к кабинету, послышался щелчок входной двери. Повелитель оставил кресло и пошел на звук. С каменным лицом он вышел к незваному посетителю.
— Вирлас, драконий совет хочет исключить Ялу с отбора, — сообщил ему вломившийся к нему Колдин.
— На какой час запланировано собрание? — невозмутимо отозвался повелитель.
— Оно уже началось.
— Интересно... Не иначе кому-то придется объясниться, — отчеканил Вирлас.
Он не собирался потворствовать старым прохиндеям. Зря они взялись за Ялу..
Глава 25
Дверь в зал совещаний распахнулась, и кровь прилила к моим щекам.
— Ваше Величество? — оглянулся на вошедшего лорд Стангеша. От потрясения он забыл подняться и поклониться повелителю.
Всегда считала, что рассчитывать на заступничество мужчины непозволительная слабость, схожая с унижением. Тем не менее, взгляды имеют свойство вменяться. Особенно когда тебе предъявляют смехотворные обвинения. Именно поэтому я, как никогда обрадовалась приходу Вирласа.
Мои чувства к этому не имеют никакого отношения. Да-да.
Вот бы еще себя убедить...
Золотой дракон появился в разгар нашего с лордом Стангешом противостояния.
Лучше поздно, чем никогда.
Ничего не подписывая, я подальше отошла от туманного дракона.
Вдруг психанет и спалит меня ко всем чертям.
Опасалась я не зря. Вон, какое у него было на редкость угрюмое выражение лица. Побагровевшая рука, цветом слившаяся с лицом и шеей тянулась к моему якобы признанию.
Обведя сидящих за столом тяжелым взглядом, Вирлас направился к Стангешу. Сопровождаемый таинственным мерцанием светильников повелитель выглядел до невозможности спокойным.
Дожидаясь, когда он подойдет, я заправила за ухо выбившуюся из прически прядку волос. Поняв, насколько нервничаю, настороженно замерла.
Сзади за Вирласом следовали Колдин с гранд-дамой. Если вампир держался раскованно, и в его глазах блестело озорство, то леди Икстли выглядела скованно. Она будто палку проглотила, настолько прямой была ее спина.
Подойдя к столу, Вирлас встал напротив меня. Отрешенный и строгий. Он вновь прошелся по совету пренебрежительным взглядом, и драконы постепенно отмерли. Они вскочили на ноги и принялись ему кланяться.
Леди Гети осталась сидеть. Она делала вид, что этот фарс ее не касается.
Глаза лорда Стангеша горели лихорадочным блеском. Поднявшись на ноги, он услужливо отошел в сторону, уступая свое место королю.
Вокруг воцарилась суета. Драконы, вполголоса переговариваясь, старались не встречаться взглядом с королем, а я наоборот не могла отвести от него глаз.
Я никого не замечала кроме него.
Пепельно-серый камзол плотно обтягивал его широкие плечи. Он прекрасно сочетался с глазами Вирласа, метающими молнии. Золотые искорки на его радужке поблекли и приобрели стальной оттенок.
Сквозь вырез камзола проглядывала белоснежная рубаха и виртуозно повязанный шейный платок. Волосы идеально ровными волнами лежали на плечах, будто он и не шел через весь замок, а неспешно прогуливался рядом и решил заглянуть на огонек. Вирлас представлял из себя образчик истинного правителя, готового к любому повороту. Притом он был самым притягательным мужчиной из всех присутствующих. Никто не мог сравниться с ним в харизме.
Не иначе как леди Гети была согласна со мной. Зачем ей тогда то и дело бросать на повелителя взгляды из-под опущенных ресниц? Вон и служанки в открытую пялятся на него.