Королевская охота
Шрифт:
Росс снова сел на стул и наклонился к Кейт, загородив ей вид на залу.
— Рад тебя видеть. Я думал, мне придется ждать до полуночи.
— Отчего же? Меня не так уж сложно найти.
— А ты, выходит, ждала нашей встречи, милая Кейт? Надеялась меня увидеть?
Внутри у девушки зашевелилась смутная тревога, но скорее из-за выражения его глаз, чем из-за произнесенных им слов.
— Думаю, это было бы естественно…
— Из-за того, что было между нами, ты хочешь сказать?
Голос его звучал
Слушая Кейт, он внимательно рассматривал ее лицо, заглядывал ей прямо в глаза, как будто взвешивал каждое ее слово и проявление чувств. Она ощутила, как краска заливает ее грудь и шею, постепенно поднимаясь к щекам, — причем это было вызвано не только смущением. Кейт открыла рот, чтобы сказать Россу что-нибудь в ответ, но из ее уст вырвалось лишь одно короткое слово:
— Да.
— А разве ты не хочешь, чтобы я вернул тебе твою вещь?
— Я… я не понимаю, о чем ты. — Неужели она забыла что-то в его комнате? Странно, вроде бы все было на месте.
— А что ты скажешь насчет этого? — Засунув руку в свой спорран, Росс вытащил оттуда какой-то предмет, положил его на стол перед Кейт и резко крутанул одним движением пальца. Вещица начала быстро вращаться, то и дело отражая блики свечей, пока Росс внезапно не остановил ее рукой. При этом острый конец предмета оказался направленным прямо в сердце Кейт.
Это был нож. Ее нож.
— Боже мой! — воскликнула девушка, схватившись за рукоять. — Где ты его нашел? Я везде его искала.
Росс крепко схватил ее за запястье.
— Когда ты в последний раз его видела?
Она посмотрела на Росса, недоумевая, к чему такие расспросы, но вполне охотно ответила:
— Два дня тому назад, во время вечерней трапезы. Должно быть, я уронила его под лавку, но слуги сказали, что ничего не находили. А как он попал к тебе? — Ее кисть, крепко зажатая в его руке, начала постепенно неметь, но Кейт не подавала виду, что ей больно. Лучше уж потерпеть, но лишить его удовольствия видеть, как она вырывается.
— Я нашел его в своей ванне.
— В ванне? — удивленно переспросила Кейт.
— Этот кинжал выпал из руки наемного убийцы, который хотел всадить его мне в спину.
У нее резко перехватило дыхание.
— И ты подумал, что я…
— А что? Это верный способ избежать нежеланного брака. Все эти смерти, благодаря которым ты и твои сестры оставались столь долгое время свободными, были как нельзя кстати. Неужели у вас такая семейная традиция — избавляться от неугодных ухажеров?
Гнев, смешанный с тревогой, словно молния пронзил сознание Кейт. Как-никак, а Росс был ее законным супругом, хоть они и не принесли последние клятвы перед алтарем. Если он решит обвинить ее в попытке убийства, то одного этого ножа будет достаточно, чтобы доказать ее вину. Ее ждет повешение, хотя некоторых жен,
Губы Кейт внезапно пересохли.
— Но ты же не думаешь, что я настолько глупа, что вручила бы убийце свой собственный кинжал?
— Отчего же? Если у него не было своего оружия.
— Я бы ни за что не рассталась с этим кинжалом!
Росс с интересом наклонил голову.
— Он тебе особенно дорог?
— Это подарок, — процедила Кейт сквозь стиснутые зубы.
— От кого?
Ее пальцы были уже синевато-фиолетового цвета. Росс взглянул на ее руку, но хватку не ослабил.
— От одного друга, которого я встретила при дворе.
— От друга, с которым ты больше не видишься, иначе мы бы давно с ним познакомились. Позволь мне угадать. Это тот француз, мастер по части увеселений у Генриха?
Кейт бросила на него удивленный взгляд.
— Откуда ты знаешь?
— Во-первых, внешний вид этой вещицы. Несмотря на то что кинжал выполнен в итальянском стиле, работа явно французская. А во-вторых, я слышал, что этот француз был довольно близко знаком с тобой, с твоими сестрами и даже с Елизаветой Йоркской.
— Никаких близких отношений между нами не было. По крайней мере, не в том смысле, на который ты намекаешь, — возразила Кейт слегка дрогнувшим голосом. — Он всегда вел себя в высшей степени учтиво.
— Даже в порыве страсти?
Она посмотрела в синие глаза Шотландца и почувствовала, как у нее внутри защемило от душевной тоски.
— Ничего такого не было. Ты же знаешь, что я никогда раньше…
Внезапно Росс отпустил ее руку и взялся за эфес кинжала. Не сводя глаз с клинка, он сказал:
— Да, ты была девственницей. В этом я тебе верю.
— Как любезно с твоей стороны, — презрительно бросила Кейт, потирая затекшее запястье, в которое, казалось, вонзились сотни крохотных иголочек. — Может, ты все-таки вернешь мне мой кинжал?
— Чтобы ночью этот клинок оказался у меня между ребрами? Нет уж. — Росс снова крутанул нож, глядя на сверкающее лезвие. — Так что же все-таки значил для тебя этот Леон?
— Я не понимаю, какое это имеет значение.
Росс поднял голову; его зрачки расширились, и теперь его глаза казались черными.
— И все-таки?
— Сомневаюсь, что ты захочешь сочетаться законным браком с женщиной, которая, как ты думаешь, пыталась тебя убить. Лично я уверена, что все это дело рук Трилборна. Если бы подосланный им человек справился с заданием, то его цель была бы достигнута. А если нет, то конечный результат все равно был бы один и тот же.
— Трилборн сейчас далеко отсюда, — сухо заметил Росс.
Кейт лишь слабо усмехнулась.
— Но он скоро вернется. Перед отъездом он поклялся, что рано или поздно убьет тебя.