Чтение онлайн

на главную

Жанры

Королевская охота
Шрифт:

Росс тем временем выпрыгнул из ванны и бросился к нему, однако запутался одной ногой в занавеске и поскользнулся на разлитой по полу мыльной воде. В последний момент он успел схватиться за грязный камзол напавшего на него мужчины, но негодяю все-таки удалось вырваться на свободу.

Лишившись точки опоры, Росс упал плашмя на каменный пол и растянулся в грязной мыльной воде. Не до конца затянувшаяся рана отозвалась пронзительной болью. Увидев, что нападавший на него мужчина ринулся в открытую дверь, Росс живо вскочил на ноги и, извергая страшные проклятия, бросился за ним.

В

предбаннике он остановился, держась за бок. Дверь прямо по коридору была открыта. Голый и мокрый, Росс, вне себя от гнева, побежал вперед и очутился во дворе прачечной. Двор представлял собой лабиринт из деревянных лоханей и провисающих бельевых веревок. В столь поздний час здесь не было ни души, а надвигающаяся тьма делала это место еще более опасным.

Можно, конечно, побежать дальше за этим подонком, но шансы, что удастся его настигнуть, были невелики. По всей видимости, злоумышленник хорошо знал дворец, а кроме того, у него было явное преимущество — он был одет. Ругая незнакомца на чем свет стоит, Росс пошел обратно по своим мокрым следам и заперся в ванной комнате.

Он снова был весь в грязи. Войдя в уже успевшую остыть ванну, он яростно начал расплескивать воду во все стороны, чтобы избавиться от грязной мыльной пены. Зачерпнув поглубже, Росс нащупал рукой нож, выпавший из руки противника. Он схватил его за рукоять и вытащил из воды на свет.

При виде ножа у Шотландца перехватило дыхание.

Клинок, лежавший у него в руках, представлял собой довольно изысканную вещицу. Такие кинжалы придворные дамы носили в ножнах, пристегнутых к поясу. Это был смертельно острый клинок с чеканным серебряным лезвием и эфесом из черного дерева, украшенным серебряной филигранью. Именно таким ножом пользовалась за столом леди Кэтрин Милтон Грейдонская.

Росс почувствовал острую боль в груди, будто кинжал и вправду поразил его жизненно важные органы. На завтра назначена их свадьба, а он все еще не погиб и не предоставил тем самым Кейт свободу. Каким-то чудом Россу удалось избежать несчастных случаев и внезапных болезней, которые обычно обрушивались на женихов трех граций.

Ясно одно — эта женщина не хотела становиться его женой. И что ей оставалось делать, если завтра поутру ее ждет ненавистное бракосочетание?

Разумеется, заплатить наемному убийце.

Кейт во что бы то ни стало хотела избежать этой свадьбы. И поэтому решила осуществить проклятие, прибегнув к помощи наемника.

Но ее план не сработал, и скоро она об этом узнает. Что же она предпримет теперь, когда время почти истекло? Попытается убить его сама?

Росс медленно сжимал в руке клинок, пока не почувствовал боль от пореза, из которого вниз по запястью теплой струйкой потекла кровь. За это короткое время он успел понять, насколько Кейт могла быть бесстрашной, целеустремленной и своенравной. Она не из тех женщин, которые покорно мирятся со своей судьбой, как это приличествует дамам ее положения. Но Росс никогда не думал, что она способна на убийство.

А вдруг его не хотели убивать? Что, если леди Кэтрин просто решила напомнить ему о его клятве во что бы то ни стало избежать этого брака? Может, она считает, что подобными запугиваниями заставит

его расторгнуть помолвку?

Но все это мало похоже на правду. Кейт прекрасно знает, что он не трус. Кроме того, Росс уже подписал соглашения, по которым считался ее мужем, даже если их союз еще не был освящен церковью. Оставался единственный способ избавиться от него — убить.

Что ж, пусть попробует. Но в таком случае он не станет потворствовать затеям своей суженой, приглашая ее в собственную постель сегодня ночью.

Закрыв глаза, Росс снова крепко выругался, разозлившись еще больше.

* * *

Когда Кейт вошла в трапезную, ее сердце учащенно забилось. Вокруг было полным-полно людей, но она не замечала никого, кроме Росса, который сидел на своем обычном месте у стены. Откинувшись на спинку кресла, он держал в руке кубок с вином. Глаза его горели лихорадочным блеском. На нем была светло-оранжевая рубаха из простого полотна, которая плотно обтягивала его широкие плечи. Через левое плечо был перекинут плед, а новый камзол из крашеной синей кожи гармонировал с его глазами цвета северного грозового неба. Волосы Шотландца были слегка растрепаны, словно он расчесывал их пальцами, но вместе с тем сияли здоровьем и чистотой. Росс выглядел как истинный шотландский дворянин. Он был, бесспорно, самым красивым мужчиной из всех присутствующих. И он принадлежал ей.

Кейт с ужасом обнаружила, что думает о нем с чувством собственнической гордости. Не иначе как во всем виноваты вон те две дамы, что сидели неподалеку за столом и перешептывались, то и дело поглядывая в сторону Росса. Как им не стыдно так открыто на него пялиться? Ведь они знают, что завтра он женится на Кейт!

Подобрав длинные полы своего платья, леди Кэтрин плавно скользнула по направлению к своему жениху. На полпути она увидела, что Росс повернул голову в ее сторону.

На его лице не было ни тени дружелюбия. Он смотрел на нее спокойным оценивающим взглядом, словно на незнакомку.

К горлу Кейт подступил ком. Она надеялась увидеть улыбку или какой-нибудь другой, пусть даже едва заметный признак того, что он помнит об их близости. И теперь безучастное выражение его лица подействовало на нее настолько обескураживающее, что ей стоило больших усилий взять себя в руки. После секундного замешательства Кейт гордо подняла подбородок и решительно посмотрела Шотландцу в глаза.

Росс встал с кресла и учтиво поклонился. Это было формальное приветствие, напрочь лишенное сердечности. Однако после этого он пригласил Кейт занять свободное место рядом с ним и вежливо отодвинул стул, чтобы она могла сесть.

— Приветствую вас, моя госпожа, — сказал он ровным голосом. — Надеюсь, вы пребываете в добром здравии.

— Покорно благодарю за внимание, — ответила Кейт и, расправив юбки, села за стол, с трудом скрывая отчаяние, сдавившее ее грудь.

Росс поздоровался с ней самым официальным образом, словно был с ней едва знаком, словно они никогда не сжимали друг друга в страстных объятиях, переплетаясь обнаженными телами и языками так, что их дыхание становилось единым целым. Осознание этого факта больно ранило Кейт в самое сердце.

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?