Чтение онлайн

на главную

Жанры

Королевская охота
Шрифт:

— Или для шевалье.

— Ну, попадись он мне, я его задушу!

Вскоре они подъехали к гостинице «Серебряный кубок», убогому заведению, в окнах которого светились два-три огонька. У двери суетилась служанка с фонарем в руках.

Открылась дверь, и вышел мужчина, закутанный в плащ. Служанка посторонилась, чтобы дать дорогу. Свет её фонаря упал на лицо мужчины. Эктор схватил Кок-Эрона за руку.

— Видел? — прошептал он.

— Нет, он исчез, как привидение.

— По-моему, это был шевалье…

— Он

здесь? Сейчас проверим, — ответил Кок-Эрон, поворачивая лошадь.

— Нет, нет, не нужно. Если это он, пусть думает, что мы его не узнали.

На зов служанки вышел хозяин. Гостям он сообщил, что комнат в гостинице нет, но кружку пива и охапку соломы он им предоставит.

— Последнюю комнату нанял купец из Брюгге для своего товарища из Бетюна.

— Не он ли вышел сейчас в плаще? — осведомился Эктор.

— Он самый. Комната нужна им для переговоров на всю ночь.

— Что же делать? Мне нужно отдохнуть, и я заплачу.

— Ну, есть ещё комнатка, смежная с той, которую нанял купец. Но за неё он тоже уплатил, чтобы не занимали.

— Сколько уплатил?

— Пять гульденов.

— Вот десять, и я её снимаю.

— Но там должна быть полная тишина.

— Я буду спать, как сова в дупле.

Хозяин пошел распорядиться. Кок-Эрон сообщил, что идет на конюшню.

— Если вестовой спросит егеря Пти-Пьера, доложи сразу. Это ко мне.

— Черт возьми! Уж не будет ли драки?

— Может быть.

— Тогда я задам коням двойную порцию овса. Вот это счастье, сударь! Вечером я нашел вас, а уже ночью буду драться. Лучше не придумаешь!

Он ушел, и Эктор отправился в свою комнату. Ее окно выходило на дорогу и огород с кучей навоза. Через некоторое время он услыхал шаги и, выглянув в окно, увидел двух мужчин. Их встретил трактирщик и так как один из гостей был верхом, хозяин взял лошадь под уздцы.

— Отведи на конюшню, привяжи вместе с моей и дай овса, — сказал один из прибывших. — Да смотри, чтобы никто не знал о нашем посещении, а то отрублю тебе уши.

Все говорили по-фламандски. Этот язык уже стал знакомым Эктору.

— Очень гордые купцы! Тут что-то не так, — заметил про себя Эктор.

Минуту спустя он услыхал, как незнакомцы вошли к себе в комнату.

ГЛАВА 27. ДВА КУПЦА

Луч света обнаружил щель в перегородке между комнатами, и Эктор тотчас приник к ней ухом.

— Пойду-ка я взгляну на соседнюю комнату, — сказал один из купцов.

— Зачем? Я же за неё заплатил, — удивился другой.

— Лишний раз проверить не помешает.

Эктору пришлось спрятаться в какой-то нише, завалив себя валявшимся там тряпьем.

Купец вошел в комнату, обошел её всю, но копаться в тряпье побрезговал и ушел, защелкнув дверь на замок.

Эктор тихо подошел к кровати, снял одеяла, расстелил их на полу и по ним подкрался к перегородке. Заглянув в щель, он увидел обоих купцов. Один из них сидел спиной к нему. У второго лицо скрывала огромная борода, лоб затеняла шляпа и разглядеть его было невозможно.

Видимо из предосторожности купцы говорили по-испански.

— Итак, вы из Версаля?

— Прямо оттуда.

— Договор заключен?

— Почти. Но мы поможем золотом.

— А сведения о придворных, которые я требовал?

— Вот они, ваша светлость… — Последовала пауза. Затем тот же голос сказал:

— Простите, мы же наедине.

— Все равно. Я купец, не забудьте.

Тот, которого называли светлостью, взял бумаги, прочел и вернул некоторые собеседнику, говоря:

— Эти пригодятся вам. Все ли готово?

— Почти.

— Дуб надо поразить в самую сердцевину.

— Первая ветвь уже пала.

— Как вы намерены продолжать?

Тут собеседники ещё более понизили голос. До слуха Эктора долетали отдельные слова — её высочество, супруга наследника, Марли — но смысл беседы оставался неясным.

Вдруг тот, кто казался главным, выпрямился и ясно произнес:

— У вас есть доказательства?

— Они здесь, — ответил другой, вынимая небольшой портфель.

— Посмотрим.

Его светлость прочитал содержание.

— Это очень важно. Я положу эту бумагу в шкатулку.

— Из черного дерева?

— Да, она у меня в палатке.

— В Сен-Васте? И вы не боитесь, что слуга…

— Во-первых, ключ от неё всегда у меня, во-вторых, мои слуги — люди верные.

— И все же, возить с собой такие бумаги! Это же не счета поставщика…

Тут его светлость слегка повысил голос:

— А где же они могут быть в большей безопасности, как не под защитой моей шпаги?

Эктор вздрогнул: голос звучал, как боевая труба. Он подумал, что это голос истинного воина, с которым стоило бы сразиться. Мужчина, сидевший к нему спиной, почтительно склонился перед говорившим. Тот продолжал:

— Вы последуете со мной в Сен-Васт. Там я вручу вам обещанное, и вы тотчас же отправитесь в путь.

— Мне придется войти в лагерь?

— Нет. Нас не должны встречать вместе. Вы остановитесь у мельницы, в нескольких шагах от монастыря. Деньги вам вынесут. Когда же вы прибудете в Версаль, приступайте к делу немедленно.

— Моя ненависть тому порукой.

Эктор выпрямился. Резкий звук этого голоса пробудил в нем неясные воспоминания.

Тут оба купца поднялись с мест, отворили двери и пошли вниз по лестнице. В голове Эктора тем временем родилась мысль, как заполучить шкатулку из черного дерева. И едва только купцы галопом пустились по дороге, он выпрыгнул в окно и схватил трактирщика за горло.

Поделиться:
Популярные книги

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы