Королевская охота
Шрифт:
— Как прошла встреча? — нетерпеливо спросил Гусь, ёрзая на неудобной деревянной скамье. — Граф, наверное, очень удивился?
— Не сказал бы так утвердительно, — хмыкнул я в ответ. — Когда я назвал своё имя, Абра сразу связал меня с виконтом. Хитрый, опасный, лишнего слова не обронит. Как я и предполагал, он не согласился с моим предложением начать новое расследование в отношении Агосто.
— Знает, что дело нечисто, — ощерился Ползун. — Не будет же он сам себе яму рыть.
— Не будет, — согласился я. — Попробовал спровоцировать его на дуэль. Сукин сын, говорю же, очень
— И что делать? — почесал затылок Ползун. — Это же как барсука из норы вытаскивать. Упирается, паскуда, лапами во все стороны топырится, вылезать не хочет. Где мы найдём норную собаку?
— А норной собакой у нас будет герцог Хуггорт, — ухмыльнулся я. — Надо отловить одного низарита и показать его наместнику. Не поверю, что королевскому чиновнику понравится, как какие-то наёмные убийцы свободно разгуливают по дорогам и улицам городов Дарсии. А дальше останется только доказать причастность графа Абры к покушению на виконта. Зачастую заказчика с куда большей охотой отправляют на эшафот, чем исполнителя.
— Может, лучше напасть на него? — Гусь посмотрел на меня с мольбой. — Больно уж мудрено придумано. Как бы герцог не оказался связан с графом одной ниточкой.
— Соображаешь, — я похлопал по колену бойца. — Граф каким-то образом убедил наместника в преступлении виконта, и теперь любое действие Агосто будет против него. Нельзя ему показываться в городе и вызывать своего врага на дуэль.
— Так всё зря? — разочарованно спросил Ползун.
— Ну почему же? Чтобы запустить к барсуку норную собачку, нужно низаритов проредить.
— Опасные ребята, — помрачнел Гусь.
— А я вас чему учил? Сопли на кулак наматывать? Только в бою с опасным и сильным врагом сам становишься сильнее.
Произнеся эту банальную, казалось бы, фразу, я увидел, как штурмовики подтянулись. Рядом со своим удачливым командором никому не хотелось выглядеть трусом. Я усмехнулся и дважды грохнул кулаком по стенке. Карета остановилась, в верхнем оконце показалась морда Быка.
— Давай в почтовую гостиницу, — приказал я. — Рич должен туда скоро подойти. Вот и узнаем, здесь ли низариты.
— Эрмеландо! — рявкнул граф в раздражении, покинув столовую следом за гостем. Он не стал его провожать, показав тем самым своё отношение к наглецу, возомнившему себя высокородным дворянином. Подумать только, старый дурак Эррандо, никогда не страдавший доверчивостью, вдруг решил сделать наследником какого-то торгаша! Чего в этом решении было больше: глупости или хитрости? — Кто-нибудь видел этого чёртова мальчишку?
Дворецкий Томис опытной рукой прекратил суету и разослал слуг по особняку и двору, чтобы те нашли молодого повесу, а сам с дрожью в коленях ожидал, когда приступ гнева покинет хозяина. Но тот и не думал останавливаться. Первым делом он пинками уронил несколько стульев, сломал одно из зеркал (дюже дорогое!) в парадной, а потом предупредил, чтобы Эрмеландо тотчас же, как его найдут, явился в кабинет.
Эмиссар и шпион в одном лице — дворянин в десятом поколении, верный вассал графа Абры — проскользнул через небольшую щёлку в двери и застыл на пороге помещения, не забыв скинуть шляпу и обмахнуть ею натёртый до блеска пол.
— Звали, милорд?
— Помнишь, ты мне рассказывал о некоем торгаше Сироте? — Абра как голодный лев расхаживал по кабинету, тряся роскошной гривой волос. — Так вот, он сегодня заявился ко мне ранним утром, напросился на завтрак, нахамил за столом и ещё имел наглость ставить мне условия?
— Вы его убили, милорд? — первым делом поинтересовался молодой мужчина.
— Как я могу убить аристократа, не вызвав его на дуэль? — фыркнул граф, закладывая руки за спину.
— Простите, милорд, я что-то упустил? — удивился Эрмеландо. — Каким образом Сирота стал дворянином?
— Был усыновлён эрлом Эррандо Толессо будучи уже дворянином, — пыхтел Абра, остановившись посреди огромного кабинета. — А патент получил по ходатайству лорда Торстага. Ага, вот кого он имел в виду, когда говорил о покровителе! Видать, и вправду, у них какие-то общие интересы!
— А можно подробнее про усыновление? — Эрмеландо огляделся по сторонам в поисках скромной банкетки. Если хозяин с утра в таком настроении, нужно настраиваться на долгую беседу, в конце которой он получит важное задание.
— Старый идиот перед смертью написал завещание в пользу торгаша, спасшего его внучку, — поморщился Абра, как будто неразумность эрла Толессо приносила ему душевные муки. — И не просто завещал все богатства рода, а официально объявил его сыном. Представляешь?
— Вот же повезло, — пробормотал Эрмеландо.
— Повезло? — рявкнул граф. — Везение ещё впереди! Скоро у проклятого Сироты, получившего статус эрла, свадьба с леди Тирой Толессо!
Молодой мужчина от такого известия даже шляпу уронил, но лихорадочно поднял её с пола и напялил на голову для надёжности. На его лице нарисовалось настоящее потрясение.
— Мне плевать на пронырливость этого везунчика, но он вздумал угрожать мне, что дойдёт до самого герцога Хуггорта и расскажет о низаритах, которых я нанял для уничтожения мальчишки Агосто! Ты понимаешь, чем грозит раскрытие моих связей с Нофре?
— Ваша милость, чтобы доказать вашу связь с Орденом низаритов, нужно поймать хотя бы одного из них, — уверенно произнёс Эрмеландо. — Известно, что эти бешеные убийцы лучше глотку себе вскроют, чем попадутся в руки врагов.
— Тебе-то откуда известно про их законы? — хмыкнул граф, немного успокоившись, понимая, насколько глупо выглядит, разбрасываясь угрозами впустую. Да ещё перед своим вассалом. — Они сами тебе рассказали?
— Я покопался в библиотеке магистратуры, — признался Эрмеландо, даже не покраснев от того факта, что вдруг решил приобщиться к знаниям и добровольно заставил себя засесть за изучение книг. — Хотел почитать что-нибудь про Халь-Фаюм. Понимал, что про Орден вряд ли найду хоть какое-то описание, но повезло наткнуться на книгу одного путешественника. Янто Брайс, путешественник и морской офицер — я даже фамилию его запомнил — упомянул вскользь про древнее сообщество тайных убийц, в которых можно узнать низаритов. Так и узнал, что им запрещено попадать плен.