Королевская охота
Шрифт:
В разгорающееся пламя Дор Хадану хватило ума не лезть. В таком состоянии себя бы спасти, а не братьев вытаскивать. Да и мертвы они, судя по всему. Если неизвестные столь вероломно напали на них, значит, шансов никаких не осталось. Хотя, в смерть Наби-Сина федаин верил с трудом.
Из дома на улицу он выполз на коленях, ощущая за спиной жар разгорающегося пламени. Трещали доски, судя по звукам, начала рушиться крыша. Дор Хадан застонал и встал, прижимая ладонь к ране. Он не соображал, куда идти, полностью потеряв ориентиры. Где-то кричали люди, звонко бил набат, но попадаться на глаза местных жителей молодой федаин совершенно не
Поэтому Дор Хадан и постарался скрыться в темноте, где ни один отблеск от полыхающего жилища не смог бы достать его. Перевалившись через препятствие в виде жердей, он вскрикнул от удара о землю, но не потерял сознание, а на коленях пополз всё дальше и дальше от места, где приняли последний бой его братья.
Глава 6
Кому прощение, кому — наказание
Для Эрмеландо нынешняя ночь выдалась жаркой и суетной во всех отношениях. Никогда он ещё не попадал в такие условия, когда нужно в кратчайший срок найти самых ублюдочных головорезов, готовых даже родную мать придушить во сне ради барыша. Тяжёлый кошель, набитый либрами для грязного дела, оттягивал пояс молодого дворянина, когда он метался от одного кабака к другому. Именно там водились те, кто по замыслу графа Абры должны перехватить на дороге наглого новоиспечённого эрла и раз и навсегда избавить от проблемы.
Ругаясь сквозь зубы как портовый грузчик, Эрмеландо покачивался в седле своего вороного Амаранта и медленно ехал по переулку Башмачников. Где-то здесь находился кабак, один из многих, которые ему довелось посетить за сегодняшний день. Но нужного человека, решающего все деликатные вопросы, он не встретил. Где тот мог быть, молодой мужчина не представлял. Может, его уже прирезали на глухой улочке или он сам сбежал из города, наполненного войсками. До лучших времен, так сказать. Хотя, вряд ли… Этот тип сам кого угодно прирежет играючи.
На ратуше одиннадцать раз пробил колокол. Значит, начался комендантский час. Эрмеландо на этот счёт не переживал. У него был специальный пропуск, подписанный военным комендантом полковником Шапелем и графом Аброй. С таким документом можно хоть до утра расхаживать по Натандему без опасения оказаться на гауптвахте.
С доверенным лицом графа ехали двое дюжих парней, скрывающих под сюртуками увесистые дубинки. Они охраняли Эрмеландо, который признался себе, что без этих ребят его давно бы ограбили или даже убили, не будь их рядом.
— Сколько ещё этих тараканьих дыр в городе? — устало спросил эмиссар.
— Осталось всего пять, — откликнулся за его спиной один из телохранителей-слуг. — Одна из них в слободке, но туда я бы не советовал туда ехать, ваша милость.
— Если не найдём Топора в городе, придётся сунуть нос в слободку, — поморщился как от зубной боли Эрмеландо. — Графу не понравится, если мы не выполним задание.
Он умышленно привязал к себе слуг этим «мы», хотя приказ был дан только ему. Но не подвергаться же гневу Абры одному! Это будет слишком несправедливо!
Едва приметный среди громоздких каменных зданий, почти смыкающихся друг с другом, дом с тускло освещёнными квадратами окон отличался от многих только суетой возле его стен. То и дело распахивалась дверь и какие-то мутные типы вылезали наружу и хватали друг друга за грудки, пытаясь изобразить что-то вроде кулачного боя.
— И как не боятся патруля! — удивился Эрмеландо, придерживая Амаранта. Он не хотел, чтобы сейчас под копыта жеребца попал кто-то из этих идиотов.
— А чего им бояться? — второй слуга пристроился рядом и вытащил дубинку из-под полы. — Патруль заберёт и посадит на гауптвахту. Утром их погонят на работы в полевой лагерь, потом накормят от пуза. Лодыри проклятые!
— Ну-ка, отошли отсюда! — замахнулся первый слуга, направляя свою лошадку на мельтешащие возле стен фигуры. — Дайте дорогу!
— Эй, полегче, а то получишь в рыло за неуважение! — пьяным голосом сказал кто-то снизу и икнул.
Гас и Рэмси — так звали боевых слуг, сопровождавших Эрмеландо — спешились и стали возле двери, давая возможность молодому господину пройти внутрь. Гас — светловолосый крепыш с короткой шеей — перекинувшись парой слов с напарником, потопал следом, чтобы приглядеть за неугомонным дворянином.
Эрмеландо поморщился. За сегодняшний день он успел насмотреться на всякое, но привыкнуть к грязи, кислому запаху разлитого пива, блевотины и к рожам, просящим кулака, эмиссар так и не смог. На вошедших обратили взор два десятка человек, ещё достаточно трезвых и крепко держащихся на ногах. Кто-то пил вино, кто-то с азартом кидал кости, а несколько типов просто сидели за дальним столом и о чём-то разговаривали.
Мужчина облегчённо вздохнул. Топор был за этим самым столом. Невысокий, с неопрятной щетиной и длинными усами, закрученными колечками кверху, он наводил ужас не только на ночной Натандем, но и на всю округу, грабя и убивая тех, кто, по его мнению, имел в кармане хоть два паршивых либра. Топор не гнушался отправлять на тот свет ни дворян, ни своих братьев по ремеслу. Ночью он был головорезом, а днём — благопристойным жителем города. А Топором его прозвали за любовь к этому типу оружия, которым он действовал мастерски. Эрмеландо же считал, что прозвище Мясник ему подойдёт больше. Для него оставалось загадкой, почему бандит до сих пор ходил на свободе, хотя все могли подтвердить, кем он является на самом деле.
— Здорово, Топор, — эмиссар дал знак Гасу, чтобы тот оставался на месте, а сам приблизился к столу и замер, глядя на ближайшего к нему хмыря в длиннополой шляпе. Тот не выдержал взгляда и вылез из-за стола. Эрмеландо сел на нагретую чужой задницей лавку. — Немалого труда стоило тебя отыскать.
— Я хожу где хочу, и не отчитываюсь ни перед кем, ваша милость, — Топор, не мигая, взглянул на Эрмеландо. Лицо его, покрытое мелкой сеточкой морщин, дрогнуло, насмешка мелькнула в тёмных глазах и пропало. — Впрочем, готов услышать ваше предложение.
Без лишних слов Эрмеландо отстегнул кошель от пояса и бросил его на стол перед Топором. Тот не спешил забирать деньги, внимательно изучая знакомого порученца графа Абры. Они друг друга знали по частым, но кратковременным встречам, где один озвучивал прихоти местоблюстителя, а второй исполнял их в своей кровавой манере.
— Завтра… нет, уже сегодня из Натандема в Скайдру едет человек, которого нужно встретить где-нибудь в тихом укромном месте и оставить там навсегда, — пояснил Эрмеландо свою (вернее, графскую) щедрость. Правда, никто не знал, что триста либров из тысячи, данной графом, перекочевало в карман эмиссара. Чего мелочиться, если можно уговорить ублюдков на прибыльное дело?