Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Да, это самый верный предвестник осеннего ненастья, — согласилась Тира и предложила Додрефу занять одно из кресел. — Не желаете выпить, милорд?

— Думаю, лимонная вода утолит мою жажду, — граф осторожно сел, потом вытянул ноги, обтянутые сиреневыми чулками, и пристроил свою трость справа от себя. Подумав, снял шляпу и отдал её одному из сопровождающих, который тут же отошёл на почтительное расстояние.

Появившийся слуга ловко заменил стаканы на чистые, наполнил их напитком и быстро исчез, не желая испытывать на себе тяжёлый взгляд гостя.

— Чем обязана

вашему визиту, милорд? — дождавшись, когда Додреф скупыми глотками ополовинит стакан, спросила Тира.

— Мой кузен Бэзил, тот, что служит при дворе короля, прислал любопытную весточку, — бесстрастно глядя на молодую аристократку, произнёс граф. — Речь идёт о нашем общем знакомом, у которого появился шанс изменить расстановку сил в Скайдре.

— Слишком завуалировано, я плохо поняла, — Тира улыбнулась и спрятала хитрый блеск глаз за стаканом. Всё она поняла. У гостя есть возможность получать свежие новости из Рувилии гораздо быстрее губернатора.

— Хотите сказать, что девичий ум проигрывает мужскому в быстроте мышления и логике? — хмыкнул Додреф. — Не прибедняйтесь, леди Тира. Вы получили такой жизненный опыт, что многим и не снился. Мы же привыкли к интригам тонким и коварным, а вы хорошо изучили человеческую сущность с изнанки. Но сейчас я не об этом… Только не делайте изумлённый вид, не поведусь. Ваш покойный дед и в самом деле принял командора Сироту в род Толессо?

— Да, — Тира не стала дальше ломать комедию. С этим стариком лучше говорить откровенно. Додрефы никогда не стремились к конфронтации с Толессо, но и в друзья не набивались.

— Правда ли, что эрл Эррандо признал его сыном и наследником рода?

— Я получила все документы, подтверждающие его волю, — кивнула девушка.

— Значит ли это, что между вами не будет никаких отношений, кроме родственных?

— Это уже похоже на допрос, милорд.

— Не обижайся, девочка. Я старый циник, но никак не любитель сплетен и дурно пахнущих новостей. Если я спрашиваю, значит, заранее оцениваю перспективы

— Хорошо, отвечу… — Тира глубоко вздохнула, как будто пытаясь прыгнуть с высокой скалы в море. — Эрл Игнат Сирота-Толессо вскоре станет моим мужем. Дед ещё до смерти подготовил кое-какие документы насчёт наследства и написал письмо с благословением. Скоро командор приедет в Скайдру и мы тотчас же обручимся перед алтарём.

— Поздравляю, — лицо Додрефа не дрогнуло, но морщины на лбу и щеках разгладились. — Достойный выбор. И как ловко всё проделано — я восхищён стратегией эрла Эррандо. Всегда подозревал, что твой дед, дочка, великолепный выдумщик.

— Не понимаю, о чём вы…

— Неужели имея столь надёжного поставщика новостей, я не узнаю, что хитрый лис жив и здоров? — усмехнулся Додреф. — Да и перестал прятаться Эррандо, открыто заявившись на аудиенцию к королю вместе с молодым мужчиной, по описанию похожим на твоего будущего мужа?

А вот это уже интересно. Тира откинулась на высокую спинку кресла и вгляделась в лицо старого графа. Нет, он определённо не лгал. Да и в чём ложь, если открыто заявлено, что эрла Толессо видели в столице?

— Я на досуге обдумал эти сведения и пришёл к мысли, что Эррандо затевает какую-то новую игру. И главным актёром в ней будет некий командор Сирота.

— Поэтому вы здесь? — Тира кивнула. — К сожалению, я остаюсь в неведении, играя только роль с нетерпением ждущей будущего супруга невесты. Возможно, Игнат что-то знает, поэтому лучше вам дождаться его приезда, милорд.

— Да, я всё понимаю, — Додреф и не думал заканчивать разговор. — Значит, снимаю кандидатуру своего сына.

— Вы хотели, чтобы я стала его женой? — изумилась Тира.

— Были такие мысли, — граф не стал выкручиваться. — А когда узнал о преемнике Толессо, засобирался к вам, леди, чтобы выяснить дальнейшие планы.

— Сожалею, но всё уже решено, — твёрдо сказала девушка. — Я полюбила Игната, когда он всеми силами пытался вырвать меня из пиратского заточения, а теперь и вовсе не собираюсь предавать наши чувства. Он тот мужчина, который мне нужен, и другого не надо.

— Похвально, я и хотел это услышать, — тяжёлая улыбка скользнула по губам графа. — Теперь, когда в роду Толессо объявился наследник со столь впечатляющей репутацией, вас будут серьёзно проверять и бить в слабые места.

— Я знаю, таких в Скайдре полно.

— Это хорошо, что ты понимаешь, дочка. Поэтому предлагаю объединить свои усилия и противостоять нападкам тех же Вальтоссо, Адалхайдов, Торанов, Лемоссо.

— Почему?

— Слишком много стало крикунов и идиотов, лезущих не в свои дела, — туманно объяснил Додреф. — Нынешнее поколение аристократов Скайдры потеряло смысл самого существования себе подобных. Дело ведь не в разделении влияния и битвы за богатства. Всего этого хватает, если действовать с умом. Но ума-то нет…

— Я не понимаю, — растерянно произнесла Тира.

— Сейчас это не важно, — Додреф вздохнул. — Основной разговор будет позже, когда командор Сирота вернётся. Кстати, где он?

— Не знаю, куда он делся из Рувилии, даже дедушка ничего не сказал.

— В любом случае скоро узнаем, — граф подтянул к себе трость. — Надеюсь, на свадьбу мы приглашены?

— Конечно, — улыбнулась Тира. — Сожалею, что приглашения будут разосланы не за пару месяцев, как положено, а всего за неделю или две.

— А вот это даже очень хорошо, — гость без напряжения встал, показывая своё неплохое самочувствие. — Очень. Некоторые не успеют подготовить пакость к свадьбе. Я могу предоставить охрану. У меня есть подготовленные к подобным мероприятиям люди, и они хорошо справляются с провокациями.

— Я подумаю, милорд, — Тира проводила Додрефа до кареты. — Лучше всего о подобных делах вам договориться с эрлом Игнатом. И благодарю за помощь.

— Ну… пока ещё никакой помощи не было, — усмехнулся граф и полез в карету, отчего та жалобно скрипнула и перекосилась. Если бы не новомодные рессоры, она могла и вовсе рассыпаться на части. Уже сидя на диване, Додреф добавил: — Всего хорошего, леди Тира. С нетерпением буду ждать возвращения эрла Сироты. Напомните ему о моём визите. Вдруг у него появится время встретиться со мной до торжества.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Огненный князь 2

Машуков Тимур
2. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 2

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2