Королевская охота
Шрифт:
— Агрон Торан, — собеседник цепко смотрит на меня. — Никак не слышали обо мне ни разу?
— Увы, я большую часть времени провожу в разъездах, — а сам лихорадочно вспоминаю, говорила ли о нём Тира. Вдруг что-то упустил. — Да и вряд ли бы меня приняли уважаемые нобили Скайдры в качестве кондотьера. Разве что с графом Додрефом успел познакомиться.
— С Додрефом? — хмыкнул старик. — Серьёзная рекомендация. И всё же, эрл, я не завидую вам.
— Почему?
— Вы пришлый. За вами только репутация удачливого торговца, сбежавшего
— Если я оказался в нужном месте в нужное время, то моя смекалка и удачливость не могут повлиять на репутацию? Или необходимо не меньше пяти поколений нобилей в роду? — я с усмешкой взглянул на Торана, с которым мы медленно прогуливались вдоль причала, к которому скоро должен был пристать паром.
Дювергер с моими дворянами, как и свитские старого Торана, шли за нами на почтительном расстоянии, не забывая зорко поглядывать друг на друга. Впрочем, без особой злости. Подобные стычки были не редкостью между сопровождающими.
— Вы молоды, эрл, и горячи, — собеседник ловко убрал тростью с дороги камешек, не замедляя шага. — Поэтому на правах более опытного и пожившего на своём веку человека, хочу оградить от поспешных шагов, могущих привести к недопониманию.
— О каких поспешных шагах вы говорите? — я прищурился от солнечных бликов на воде.
— У вас под рукой опытная и понюхавшая пороха команда, состоящая из отчаянных головорезов. Есть опасения, что вы начнёте силой менять политическую расстановку в городе.
— Я — верноподданный короля, — делаю вид, что оскорблён подобным высказыванием, хотя на самом деле мне наплевать на страхи нобилей, — а не какой-то там мятежник или пират. Зачем мне нарушать законы Дарсии и огорчать Его величество? Человек я в душе мирный, но умеющий держать оружие и давать отпор обидчикам. Так что, милорд, не тревожьте эту душу, и всё будет в порядке, да снизойдёт благодать на Скайдру.
— Вам нравится этот город? — с любопытством посмотрел на меня старик, сменив тему.
— Несомненно. Прекрасный климат, великолепные перспективы, которые я уже успел оценить. Здесь можно жить и богатеть.
— Правильно говорят, не стоит вам в рот палец класть, — рассмеялся Торан и взмахнул тростью перед собой, словно отгонял какую-то мелкую мошку.
— У вас есть влияние на всех нобилей Скайдры?
— Аристократы не любят, когда на них влияют извне, — поучительно произнёс собеседник. — Здесь, скорее, существует система договорённостей и краткосрочных союзов. Учтите это обстоятельство на будущее, если есть желание сохранить величие рода Толессо. Эррандо поэтому считался крепким орешком, потому что умел выбирать друзей и врагов.
— Тем не менее, болезненный удар пропустил, — стало любопытно, знает ли патриарх Торанов о причинах гибели семьи Толессо.
— Увы, и такое случается, — кивнул после недолгого молчания старик, поняв, о чём речь. — Я тоже потерял двух сыновей в войне с одним родом. Хорошо, по молодости позаботился о наследниках, так что трое младших ещё остались. С тех пор ошибок я стараюсь не делать.
— Спасибо, учту, — поблагодарил я Торана вполне искренне. Если тот и хотел предупредить о чём-то, делал это весьма искусно, не давая лишних козырей. Этакая «угадайка».
Паром уже подходил к берегу, поскрипывая рулём. Старый аристократ приложил руку ко лбу и пристально поглядел на суетящихся там перевозчиков.
— Я не люблю давать советы потенциальным противникам, — признался он. — А вы таковым, увы, являетесь, судя по вашей прошлой бурной жизни. Мне не по себе, когда по городу разгуливают люди в форме штурмовых отрядов Сиверии, или весьма похожей. Такого же мнения и остальные знатные личности Скайдры. И всё же кое о чём хочу предупредить: не соглашайтесь сразу на предложения нобилей, которые скоро на вас посыплются. Берите время на раздумье. Увидите, от скольких будущих бед это вас убережёт.
— Благодарю за совет, — я тщательно скрыл иронию в голосе. Знаем мы таких «доброжелателей». Так переживают за чужака, что готовы пойти против своих принципов не помогать ему. И в то же время невзначай намекают об обратном. — У меня есть голова на плечах. Кстати, вам пришло приглашение на свадьбу?
— Да, сегодня утром посыльный вручил, — Торан остановился и цепким взглядом прошёлся по мне от макушки до ног. — А если не секрет, почему такая спешка?
— При моём образе жизни вредно тянуть с созданием семьи, — пошутил я.
Старик заквохтал, выплёвывая из груди смешок.
— Весёлый вы человек, эрл Толессо… Как приятно снова обращаться к соседу подобным образом.
В этот момент борт парома со скрипом приткнулся к причалу, гася удар мешками из парусины, набитыми песком. Широкоплечие парни оттащили в сторону створку, и пассажиры хлынули на берег.
— Я прикажу кучеру подать карету левее, — сказал Торан. — Встанем рядышком, места хватит.
В итоге всё разрешилось миром. Мы вполне спокойно уместились на широком пароме и так же без лишних споров разъехались на другом берегу Роканы. Торан со своими свитскими помчался в порт, а мы повернули левее. Я хотел посмотреть на строящуюся гостиницу.
Она меня впечатлила. Трёхэтажное здание из тёмно-красного кирпича, приличного размера окна, уже застеклённые, высокое крыльцо с перилами, возвышающиеся над крышей печные трубы, металлический флюгер в виде забавной кошки с длинными усами, изящная лепнина на фасаде — всё это самым приятным образом ласкало взор. Возле здания лежали несколько куч дикого камня, плоского и отшлифованного. Вероятно, им будут покрывать прилегающую территорию. За гостиницей возвышался каретный двор с распахнутыми воротами, куда заезжали повозки с досками. Ничего себе, Тира размахнулась. Сдаётся, скоро все конкуренты разорятся, потому что многим захочется пожить именно здесь, да хотя бы ради любопытства. А репутация складывается посредством слухов.