Королевская ссылка, или Лорд на побегушках
Шрифт:
— Дети приехали.
Глава 10
— Как приехали? — я растерянно заметалась по комнате, да так, что валенок выпал из ослабевших пальцев. Чертыхнувшись, подняла и снова натянула на ногу. — Они же должны прибыть только через несколько дней.
Густав благоразумно не торопил меня, давая растерянной даме собраться с мыслями и отфильтровать их до разумной вежливости. С непривычки путаясь в юбках и ловя съехавшую шубу, я кое-как поднялась с кушетки и глянула на себя в грязное зеркало трюмо. Мама дорогая! Куратор будет
На столе остался стоять недопитый бокал с коварным шампанским и незапечатанное письмо. Отныне бессмысленное письмо! Как вышло, что дети догнали свою попечительницу еще до того, как Аврора подписала акт приемки должности? Неужели король решил перестраховаться и загнать супругу в угол, не оставив ей и шанса сбежать? Возможно, Его величество опасался, что миловидная девочка с шаткими моральными устоями соблазнит кого-то из охраны и покинет Катхем с гусарским отрядом. Тогда он просчитался дважды: леди Макмиллан уже сбежала, а я… Разве меня остановят чужие дети, стоящие на пути возвращения домой? Не смешите. Разверну караван обратно, и дело с концом, Густав подстрахует.
— Слушаю, — распахнув дверь, я сосредоточенно кивнула секретарю.
— Лорд Браун отправил магический вестник, что детский караван сбился с пути из-за горной лавины, сошедшей два часа назад. Снег засыпал колею, и вознице пришлось править лошадей в обход, но он заплутал и выехал не к вашему поместью, а в угодья егеря.
Фу-у-ух, отсрочка. Замок по-прежнему не готов принимать маленьких гостей даже на несколько часов. Секретарь упоминал, что в учебной группе не только подростки, но и совсем малыши, которые не смогут немедленно отправиться обратно. Наверняка им потребуется отдых, разминка и… И я не смогу отправить караван обратно по ночи туда, где уже сошла одна лавина. Проклятье!
— Давайте заметем следы? — словно от зубной боли, простонала я. — Напустим ветра и скроем колею от кареты?
Нет, к детям я относилась с симпатией и без лишнего пиетета. Но принимать их в замке, где нет еды, гигиены и полноценного отопления — это нонсенс. А у лорда-ледничего наверняка все в порядке с провизией и теплом. Не умрет же он, если моя встреча с опекаемыми пройдет на его территории? А мы быстренько съездим до его поместья, пересчитаем головы, объясним ситуацию и благословим на обратный путь с рассветом.
— Боюсь, в таком случае он устроит революцию и отберет ваш новый замок по праву силы, — помрачнел секретарь. — Я сбился на втором десятке, подсчитывая восклицательные знаки в его сообщении.
— Восторженные? — надежда упрямо не хотела угасать.
— Угрожающие, — убито констатировал чиновник. — И немного перепуганные. Сдается мне, Браун никогда не имел дело с двумя десятками детей от пяти до семнадцати годков.
— Неужели настолько большая разница? — ужаснулась я, заставляя себя идти быстрее, но предательские коленки дрожали.
— Просто салат из социальных слоев, возрастов, полов и достатка, — подтвердил он.
Мать-перемать! И вся эта ватага направится сюда? Ледничего мне, конечно, жалко, но себя много-много жальче. Однако и бросать нашего ни в чем неповинного лорда-соседа тоже
— Густав, отпишитесь лорду Брауну, что мы прибудем сами, — сделав глубокий вдох, распорядилась я. — И заберем детей. Но не уточняйте, когда именно, нам нужна пауза. Кроме того, я прошу вас не бросать меня в эту минуту.
— Что вы, леди Макмиллан, — с жаром ответил секретарь. — Я и не думал запрягать лошадей. Можете рассчитывать на меня и мой отряд в полной мере.
— В таком случае прибегну к предложенной помощи, — благодарно улыбнулась ему, спускаясь по лестнице. — Нам нужна вода. Много воды. Первый этаж замка необходимо привести в порядок, организовать горячую воду для обеспечения гигиены, снабдить водным запасом кухню.
А в холле уже во всю пахло ужином. Двери столовой оказались закрыты, но со стороны кухни доносился веселый мужской смех, женские причитания и аромат настоящих сибирских пельменей. Я непроизвольно сглотнула слюну.
— Можем отправить людей к ручью, — неуверенно пробормотал Густав.
— Они владеют ледяной магией?
Мужчина помотал головой. Тогда имеем все шансы по утру обнаружить остатки пиршества духов, а гусаров у нас мало, их надо беречь. Разморозить колодец тоже не выйдет — даже если кто-то из солдат владеет огнем, это не поможет отогреть глубокий провал со льдом на дне.
— Вот что, Густав, ищите ведра. Ведра, кастрюли, бидоны, тазы и топите снег. Он здесь чистый? Прекрасно, набирайте его в любые емкости и заносите внутрь. Поставьте одного-двух солдат на кухню, чтобы кипятили его не меньше пяти минут и переливали в пустые сосуды. Кипяток для питья и готовки можете выносить на улицу, пусть остывает, но двадцать литров теплой воды нужно прямо сейчас.
— Будем мыть купальни? — деловито уточнил секретарь, не глядя на меня и вычерчивая на тонкой плашке какие-то знаки. Письмена впитались в поверхность.
— Сначала полы и посуду, сделаем влажную уборку в нескольких спальнях, — не согласилась я. — Искупаться нужно, но прежде всего разместить детей по комнатам, а в них полметра грязи на горизонтальных поверхностях.
Гусар замолчал. Я же слегка заторможено шла на запах пиршества, мысленно прикидывая, как накормить двадцать детских ртов, если нет хлеба и нормального мяса. Фарш для ужина кухарка достала из закромов, и неизвестно, осталось ли в морозильнике что-нибудь еще. Да и надо ли их кормить? Вдруг сытые приедут? Но кипяченой воды понадобится много, хотя бы заварить чай или сварить компот из сухофруктов, обнаруженных мной во время ревизии.
— Постойте, секретарь, а почему вы спросили про купальни? — внезапно очнулась я от размышлений.
— Так в бассейнах для омовений можно вскипятить порядка трехсот литров за раз, — тихо пояснил он. — Под керамической плиткой артефакты для нагрева воды. С полным объемом не справятся, но если залить чуть меньше половины куба, то в течение двадцати минут появятся первые пузырьки.
Точно, артефакты! Это же какие возможности открываются. Эге-гей, ай да секретарь, светлая голова!
— Мы же можем брать снег? Духи не рассердятся? — стоило уточнить на всякий случай.