Королевский пират
Шрифт:
— Воевать? — удивился Николас. — С кем и на чьей стороне?
— Кто это еще такой? — Праджи повернулся к Гуде и пренебрежительно кивнул в сторону Николаса.
— Капитан.
— Это он-то? По виду так совсем молокосос…
— Отвечай мне! — сердито прикрикнул на него Николас.
— Он и в самом деле наш капитан, — примирительно проговорил Гарри.
— Вот уж бы никогда не подумал. — Праджи по-прежнему обращался к Гуде. — Я мог бы его принять за твоего сына, или за твоего … любимчика, или за…
Николас приставил острие своего меча к горлу Праджи, и воин тотчас же смолк.
— Я капитан этого отряда. И если ты мне сей же час не ответишь…
Праджи осторожно отвел лезвие меча от своей
— Капитан так капитан. Мне-то ведь все равно. Так вот, мы с приятелем собирались подняться вверх по реке. Там война.
— Что за война? — полюбопытствовал Амос.
Праджи вздохнул и без всякого выражения пробормотал:
— Зря мы это затеяли. — Он в который уже раз поморщился от боли, качнулся так, что упал бы, не поддержи его один из воинов, и спросил:
— Может, у вас найдется чем промочить горло?
Николас развел руками:
— Только вода, приятель.
— Так дайте хоть воды, — вздохнул раненый. Он припал к меху, который подал ему воин, и стал с жадностью глотать свежую воду, проливая ее себе на грудь.
Тем временем Энтони осмотрел рану его приятеля и заключил:
— Не так уж и плохо! Глядите, у него под камзолом тонкая кольчуга. Она-то и спасла его от серьезного увечья. — Чародей быстрым движением вытащил стрелу из тела молодого воина и прижал к открывшейся ране комок ветоши. — Он будет жить.
— Хвала небесам! И спасибо тебе, добрый лекарь, — отозвался на это Праджи, успевший уже утолить жажду. — Нам с ним много чего довелось пережить вместе. Обидно было бы умирать врозь!
— Ты говорил о какой-то войне, — напомнил ему Маркус.
Праджи с усмешкой на него покосился и пожал плечами:
— Да неужто?
— Вы с приятелем собирались подняться вверх по реке, — вставил Амос.
— Ну да, — нахмурившись, кивнул Праджи, — чтоб попасть в Надозу, это такая деревушка между Ланадой и Хайпуром, на берегу Ведры. Мы нанялись охранять караван торговца шерстью, что живет в нескольких милях к югу отсюда, а когда проводили его до самого дома, двинулись сюда. Думали, дождемся еще какого-нибудь каравана и с ним доберемся до Хайпура, а здесь засели эти головорезы, да еще молокососы из нескольких кланов, ну, они-то нас и зазвали на свою пирушку. Мы, понятно, отказываться не стали. Кому ж не по нраву дармовая выпивка?
— Так вы с ними и знакомы-то не были? — спросил Николас.
— К счастью для нас, — кивнул воин. — Иначе лежать бы нам сейчас вон там, рядышком с ними, — и он кивнул в сторону полыхавшего трактира, возле которого высилась груда мертвых тел.
— Но что же все-таки здесь случилось?
Праджи вздохнул и стал рассказывать о недавнем происшествии, то и дело хмурясь и прикладывая ладонь к виску:
— Ну, мы, значит, сидели себе в трактире и попивали эль с компанией мальчишек из кланов да несколькими наемниками-головорезами, а тут со двора вернулся их капитан, — это он платил хозяину за всю еду и выпивку, — и говорит мне и моему товарищу так тихо, чтоб никто другой не услыхал, что у него, мол, есть для нас кое-какая работенка там, снаружи, где его люди стоят уж наготове, и чтоб мы не мешкая шли бы туда с ним вместе. Мы с Ваджей переглянулись и поняли друг друга без всяких слов. Не очень-то нам все это понравилось. Сердце мое чуяло, что здесь что-то неладно. Но кто ж откажется подзаработать? Мы и пошли себе с ним, но на всякий случай остановились чуток поодаль от этого капитана и его наемников да поближе к забору. Какое-никакое, а все ж укрытие. И правильно сделали, потому как на них вдруг отовсюду полетели стрелы, и те давай вопить, а мы с Ваджей быстро перепрыгнули через стену и упали на землю. Я успел заметить, что его ранили в плечо, а потом у меня в глазах стало темно, и больше я ничегошеньки не помню. —
— «Первоправитель» как пишется? Это одно слово или два?
Трактир выгорел дотла. А поскольку кроме бревен, из которых он был построен, поблизости не оказалось вовсе никакой древесины, сложить погребальный костер, чтобы сжечь на нем тела убитых, было не из чего, и Николас велел своим людям закопать всех мертвецов поглубже в землю. Около полудня, когда с этим было покончено, к «Пристани Шингази» подогнали фургоны и расставили их в опустевшем дворе. Воин по имени Ваджа очнулся от забытья примерно через час после того, как Энтони извлек из его плеча стрелу. Молодой красавец воин полностью подтвердил рассказ своего старшего товарища.
Оставив обоих раненых на попечение лекарей, Николас отправился осматривать ближайшие окрестности постоялого двора. С собой он взял Маркуса, Калиса и Гарри. Но тех, кто истребил гостей Шингази — наемников и членов разных кланов, — давно и след простыл.
Когда они вернулись к фургонам, Накор сообщил им приятную новость: оказалось, что огонь пощадил подвальный склад трактира, о котором в свое время говорил Тука. Николас вскоре разыскал на обгоревшем полу кольцо крышки люка, что вел в подпол. Схватившись за почерневшее от огня медное кольцо, он рванул крышку на себя, та поднялась, и под нею принц увидел лестницу. Он стал быстро по ней спускаться. За ним не мешкая последовали Тука, Гуда, Накор и Маркус.
Гарри передал Маркусу зажженный фонарь, после чего и сам нырнул в подпол вслед за остальными. Спустившись с лестницы, Николас не успел сделать и нескольких шагов, как споткнулся о чье-то распростертое на земляном полу тело и едва не упал. Маркус поднес фонарь к лицу погибшего: черты его были сведены судорогой страдания, глаза с застывшим в них выражением ужаса выкатились из орбит, полуоткрытый рот оказался полон пены. Над мертвецом склонился Тука:
— Шингази. Он надеялся спастись тут от огня.
Накор, вглядевшись в лицо умершего, вздохнул и покачал головой:
— Бедняга умер от угара. Скверная смерть, ничего не скажешь!
— А что, разве смерть бывает приятной? — с сарказмом спросил его Гарри.
— Еще бы! — ухмыльнулся Накор. — Есть такое снадобье, от которого в голове сперва начинается круженье, а потом тебе представляются всякие чудеса: диковинные цветы и птицы, и красивые женщины, и прежде чем ты от него умрешь…
— Ну, будет об этом! — с досадой прервал его Николас. — Нам нельзя тратить время на пустопорожние разговоры. Давайте-ка обыщем этот подвал и заберем отсюда все мало-мальски ценное. Думаю, мы по праву можем считать любые трофеи своей законной добычей. — Он повернулся к Туке. — Ведь у Шингази не осталось наследников?
Возница мотнул головой:
— Никого, энкоси.
Все разбрелись в разные концы подвала.
Первым о достойной внимания находке сообщил Маркус.
— Эй! Идите все сюда! — крикнул он, и остальные заторопились к небольшому помещению, выгороженному в дальнем углу подвала бревенчатой стеной. Маленький чулан был доверху забит «всевозможным оружием и воинскими доспехами.
При виде этой внушительной груды мечей, кольчуг, шлемов, луков и копий, блестевших в тусклом свете фонаря, Николас присвистнул от удивления и покачал головой.