Королевский пират
Шрифт:
Когда все было готово, юноши вернулись в главный зал. Николас подошел к Мартину, степенно беседовавшему со старшиной крайдийского цеха золотобитов.
— Что тебе угодно, сэр? — спросил Мартин, прервав разговор с ремесленником.
— Мы все приготовили для завтрашней охоты, ваше сиятельство, — доложил Николас.
— Так быстро? — удивился Мартин. — Ну что ж, это похвально. Нынче я больше не нуждаюсь в твоих услугах. Вы с Гарри можете отправляться к себе. Мы выезжаем завтра на рассвете.
Николас поклонился и поспешил к Гарри, который ожидал его у выхода из
— Чему это ты так радуешься? — подозрительно оглядев его, спросил принц.
— Угадай. Ты небось собрался идти к себе?
— Разумеется, куда же еще? Нам ведь завтра снова придется встать до рассвета.
— А я вот слыхал краем уха, что принцесса собиралась перед сном прогуляться по саду.
Николас пожал плечами:
— В таком случае я желаю тебе успеха. Ведь ты конечно же намерен составить ей компанию?
Улыбка на лице Гарри стала еще шире:
— С ней туда пошла и Эбигейл.
— Так чего же мы ждем? — и принц опрометью бросился к лестнице, увлекая за собой своего бывшего оруженосца.
Когда запыхавшиеся юноши выбежали на дорожку сада, Маргарет и Эбигейл обменялись взглядами и улыбками. Принцесса была явно рада им и весьма довольна собой, тогда как компаньонка ее, напротив, выглядела растерянной и смущенной.
Приблизившись к скамье, Николас и Гарри церемонно поклонились девушкам, и Гарри в своей обычной фамильярной манере произнес:
— Добрый вечер, леди.
— Добрый вечер, сэр оруженосец, — ответила ему Маргарет.
Эбигейл едва слышно повторила за ней:
— Добрый вечер, ваше высочество.
Юноши не дожидаясь приглашения уселись на скамью: Николас — рядом с Эбигейл, а Гарри — близ Маргарет. Несколько томительных секунд прошли в молчании. Ни принц, ни Гарри не находили подходящей темы для разговора, а затем оба вдруг заговорили разом, и девушки весело рассмеялись. Еще через мгновение все повторилось снова. Маргарет поднялась со скамьи и решительно заявила:
— Я знаю, что вы, сэр Гарри, всегда неразлучны с его высочеством, но почему бы вам в виде исключения не остаться сегодня наедине со мной? В глубине сада есть прелестная розовая беседка. Идемте-ка туда! — С этими словами она ухватила Гарри за руку и повлекла его за собой. Николас проводил приятеля сочувственно-насмешливым взглядом. У бедняги Гарри был такой беспомощный и обескураженный вид, что принцу стоило большого труда удержаться от смеха.
Оставшись один на один с Николасом, Эбигейл несмело взглянула на него и спросила:
— Вы уже привыкли к жизни в крепости, ваше высочество?
— Я всего лишь сквайр, миледи, — мягко поправил ее Николас. — Пожалуй, да, привык. Но не могу сказать, что мне все здесь нравится. — Внезапно он зарделся и многозначительно понизил голос:
— Однако кое-что меня с этой жизнью вполне примиряет… — Николас искоса взглянул на Эбигейл, и у него захватило дух, таким пленительно прекрасным показалось ему ее тонкое, нежное лицо в свете факелов, укрепленных на стене замка. Девушка смотрела на него своими огромными ярко-голубыми глазами и улыбалась. Кожа
— Вас не утомляет служба его светлости? Ведь у вас и минуты нет свободной. За все время, что вы живете здесь, мы с вами не обменялись и дюжиной слов.
Николас помотал головой:
— Знаете, мне даже по душе эта вседневная занятость. Прежде, когда я жил в Крондоре, мне вовсе ничего не приходилось делать. Только зубрить уроки да присутствовать на бесконечных парадах и приемах. А это, поверьте, так скучно!
— А мне такая жизнь кажется заманчивой, — мечтательно проговорила Эбигейл. — Я всегда завидовала тем, кто принят при дворе вашего отца и уж тем более — вхож в королевский дворец в Рилланоне! — Она грустно улыбнулась и тряхнула головой. — Знатнейшие вельможи и высокородные леди, послы из далеких земель, красота, роскошь, блеск и великолепие… Как жаль, что все это не для меня!
Николас пожал плечами и хотел было повторить, что придворная жизнь тосклива, пуста и однообразна, но, внезапно поняв, что Эбигейл ему ни за что не поверит, сказал вместо этого:
— Да, в обоих дворцах и впрямь есть на что посмотреть. Иногда там бывает даже весело. Во время придворных балов, например. — Вспомнив о скуке этих балов, он невольно поморщился. Но Эбигейл смотрела на него с волнением и такой отчаянной надеждой во взоре, что он принужденно улыбнулся и добавил:
— Возможно, вы сами когда-нибудь в этом убедитесь. Что может помешать вам отправиться в Крондор и Рилланон?
Эбигейл грустно усмехнулась и покачала головой:
— Ведь я всего лишь дочь одного из вассалов герцога Крайдийского. Даже его светлость нечасто бывает при дворе. А Маркус, тот и вовсе никуда не выезжал из Крайди. Если мой отец отдаст меня ему в жены, то пройдет немало лет, прежде чем мне посчастливится побывать в Крондоре или Рилланоне. И я к тому времени наверняка уже буду немолодой матроной, матерью большого семейства.
У Николаса от этих ее слов потемнело в глазах. Он нисколько не был готов к тому, что родители Эбигейл уже строят планы относительно ее помолвки с Маркусом. Однако выходило, что все обстояло именно так. Он набрал в грудь воздуха и выпалил:
— Вам не следует принуждать себя к этому!
— К чему? — со слабой улыбкой спросила Эбигейл.
— К замужеству с тем, кто вам не мил, — напыщенно произнес принц. — Во всяком случае вы можете воспротивиться воле своего отца, ежели он станет на этом настаивать.
— О, вы его не знаете, возразила Эбигейл. — Он способен превратить мою жизнь в пытку, если я его ослушаюсь. Впрочем, вам-то что за дело до меня и моей участи? — Она потупилась и нежно, призывно взглянула на него из-под полуопущенных черных ресниц невероятной длины.