Королевский выбор
Шрифт:
Глава 20
Корабль с Фасинадо возвратился за Чарити, чтобы отвезти ее на остров, к которому она будет навеки прикована после свадьбы с Рамиро. Это… будоражило.
Хандру как рукой сняло, а злость на Рамиро, который мог бы и не тянуть так долго, если уж все решил, растворилась в сборах. Чарити велела упаковать все свои платья и ожила на глазах, чем доставила невероятную радость отцу. Лорд Эверетт тоже собирался в Фасинадо — ведь не мог он отпустить свою дорогую девочку одну!
Может быть, из-за того, что
— Папа, что это?
Лорд Эверетт поднял голову и помрачнел.
— Это траурный флаг, доченька.
Чарити словно плеснули холодной водой в лицо.
— Кто-то… кто-то умер на острове?
— Я не хотел пока тебе говорить… Король Альваро V убит во время смуты. Это произошло еще до того, как ты получила предложение от принца…
— И ты молчал?! — задохнулась Чарити.
— Я не хотел расстраивать и пугать тебя. К тому же смута быстро завершилась. Благодаря принцу. Вернее… — отец откашлялся. — Вернее, будущему королю Фасинадо.
Чарити едва не упала.
— То есть… я стану королевой?!
— Похоже, что так. Гонец привез подробное письмо… Совет утвердил принца Рамиро. Он наследует своему отцу.
Принц написал и ей. Нечто очень вежливое, официальное, очень… благопристойное. Что-то о том, какая великая честь ему оказана, и как он ждет прибытия Чарити, и что она не пожалеет о своем согласии. Что обычно пишут в таких письмах? Письмо ничего не говорило Чарити, совсем. Но она перечитывала его раз за разом и носила с собой повсюду.
— Папа, Господи… Король убит… Как же…
Она не могла представить себе, какая сила духа потребовалась Рамиро, чтобы пройти через все это. Если бы ее собственный отец погиб, мир бы пошатнулся и обрушился, задавив Чарити под обломками. В первый день плавания Чарити не отставала от отца, пока тот, пусть неохотно, не рассказал ей все. И думала об этом, долго думала, сидя у себя в каюте или расхаживая по палубе.
Рамиро прислал милейшего старичка, графа Фуэнтеса, в качестве сопровождающего в плавании. Чарити обрадовалась бы больше, если бы ее познакомили с человеком, который будет отвечать на ее вопросы. Пока же она опасалась их задавать, а граф давал весьма уклончивые ответы. Так что Чарити пока не слишком-то разбиралась, что происходит в данный момент на Фасинадо. Зато героическую речь принца перед толпой в праздник Тела Христова ей передали почти дословно и с гордостью. Она кивала и понимала, что все это… больше, чем она предполагала.
Случайная встреча, недели тоски, внезапное предложение и радостное согласие — чем это обернется в итоге? Она постарается быть достойной Рамиро и его любви. Она сможет. Быть королевой — значит быть королевой. Она чужачка, и станет первой чужачкой, на которой женится король. За нею будут наблюдать всю жизнь. С нее глаз
Еще не поздно отказаться и попросить отца развернуть «Королевскую звезду». Еще не поздно… Поздно. Свежий морской ветер бил в лицо, и Чарити понимала, что обратной дороги уже нет. Да и нужен ли ей обратный путь? Она привыкла смело встречать трудности. Ну, если это не касалось непонятных отношений с Рамиро, конечно.
…Остров появился из-за горизонта на рассвете, как и говорил капитан. Чарити немного устала за дни плавания и встретила эту новость с радостью. Стоя у борта, вцепившись в него побелевшими пальцами, она смотрела, как вырастает на горизонте Фасинадо.
— Какой он большой… — пробормотала Чарити.
— Остров достаточно велик, это верно, — согласно кивнул отец, остановившись рядом с ней. — И разнообразен. Я даже немного завидую тебе — ты увидишь его впервые! Ах, я так давно не был здесь…
В голосе отца слышалась ностальгия.
— Что ж, теперь ты можешь освежить воспоминания.
— Да уж.
«Королевская звезда» вошла в гавань Маравийосы после полудня. Чарити вертела головой, не в силах сразу вобрать в себя все, что видела, — и толкотню рыбацких шаланд в порту, и форт, защищавший гавань, и гордые мачты парусников, и город, карабкающийся по холмам все выше и выше, текущий улицами туда, где возвышалась неприступная крепость — дворец, обиталище королей.
— Да, это королевский замок, — вполголоса говорил отец. — Он веками строился и перестраивался, поэтому сейчас несколько… эклектичен, я бы сказал. Надеюсь, нам отведут покои в новом крыле.
— Насколько новом? — пробормотала Чарити.
— Его построили в семнадцатом веке, и это самая современная пристройка в замке. Остальные гораздо старше.
— Привидения там водятся?
— А как же.
Чарити искала взглядом следы того самого бунта, о котором рассказал отец, но не находила — в городе кипела обычная жизнь. Лорд Эверетт поведал, что французов-бунтовщиков, которых тайно привез на остров предатель Франсуа Сезан, выслали на родину, предоставив разбираться с ними властям Бонапарта. Убийца короля казнен, а предатель-советник заключен в королевскую тюрьму с перспективой провести там остаток жизни. Суд решил, что это будет лучшим наказанием для зачинщика смуты, чем немедленная и быстрая казнь. Не заслужил граф легкой смерти.
«Королевскую звезду», привезшую драгоценный груз, встречала небольшая делегация. Во главе ее стоял невысокий мужчина в сером костюме. Чарити припомнила, что видела его во Флоренции вместе с Рамиро.
— Я Лоренсо де Ортис, капитан королевской стражи, если вы позабыли, леди, — отрекомендовался мужчина в сером, когда Чарити сошла с корабля, и она тут же вспомнила, что он уже ей представлялся. — Мой принц велел мне встретить вас и доставить в замок, где вам уготован подобающий прием.
— Я очень рада познакомиться с вами, синьор де Ортис. Не так мимолетно, как раньше. Надеюсь, мы станем добрыми друзьями.