Королевское чудовище
Шрифт:
Однажды днем в солнечном уголке главного внутреннего двора, поглаживая мягкую кожу щитка и размышляя, Файер уснула в кресле. Резко вынырнув из сна, она обнаружила, что Ханна с криками отвешивает ей оплеухи, и, запутавшись, всполошилась, но тут же поняла, что Ханна заметила, как по шее и рукам Файер скачут три жука-чудовища, поедая ее живьем, и поспешила на помощь.
— У тебя, должно быть, ужасно вкусная кровь, — с сомнением сказала девочка, проводя пальцами по воспаленным, вздувшимся следам от укусов на коже Файер
— Только для чудовищ, — угрюмо сказала Файер. — Ну-ка, дай-ка их мне. Они совсем раздавлены? У меня есть ученик, которому, возможно, захочется их препарировать.
— Они тебя укусили сто шестьдесят два раза, — объявила Ханна. — Чешется?
Чесалось ужасающе, и когда она набрела в спальне на Бригана, только недавно вернувшегося из долгой поездки на север, она была настроена более воинственно, чем обычно.
— Я всегда буду привлекать насекомых, — начала она агрессивно.
Бриган поднял глаза, обрадованный ее приходом, хотя и слегка удивленный тону.
— Всегда, — подойдя, он коснулся укусов у нее на шее. — Бедная. Очень неприятно?
— Бриган, — сказала она, раздраженная тем, что он не понял. — Я всегда буду красивой. Посмотри на меня. На мне сто шестьдесят два укуса, и что, они сделали меня менее красивой? У меня не хватает двух пальцев и шрамы по всему телу, и что, есть кому-то до этого дело? Нет! Это все делает меня только интереснее! Я навсегда заперта в этой красивой оболочке, и тебе придется с этим разбираться.
Он вроде бы почувствовал, что она ожидает серьезного ответа, но в тот момент не был на него способен.
— Полагаю, мне придется нести это бремя, — сказал он, ухмыляясь.
— Бриган.
— Что, Файер? Что не так?
— Я — не то, чем выгляжу, — сказала она, внезапно ударившись в слезы. — Для всех я — красивое и безмятежное развлечение, но внутри я другая.
— Я знаю, — тихо сказал он.
— Я буду грустить, — сказала она вызывающе. — Я буду грустить, и смущаться, и раздражаться — очень часто.
Подняв палец, Бриган вышел в коридор, где споткнулся о Пятныша, а потом о двух кошек-чудовищ, бешено преследующих пса. Выругавшись, он перегнулся через перила лестницы и крикнул стражникам, что если только в королевстве не развяжется война или его дочь не будет при смерти, то лучше пусть его не прерывают до дальнейших распоряжений. Вернувшись, он запер дверь и повторил:
— Файер. Я это знаю.
— Я не знаю, почему случаются ужасы, — сказала она, еще больше расплакавшись. — Не знаю, отчего люди жестоки. Я тоскую по Арчеру и по отцу, неважно, каким он был. Мне больно думать, что Маргду убьют, как только она родит. Я не допущу этого, Бриган. Я вытащу ее как-нибудь, и мне все равно, если в итоге я окажусь у нее в темницах. И как же у меня все невыносимо чешется!
Бриган уже обнимал ее. Он больше не ухмылялся, и голос его был серьезен.
— Файер. Ты что, воображаешь, что я хочу, чтобы ты была веселой и безмозглой и отбросила все свои чувства?
— Ну, едва ли ты хочешь именно этого!
— Я влюбился в тебя в тот миг, когда ты увидела свою скрипку на земле, отвернулась от меня и заплакала, прижавшись к лошади. Твоя печаль тоже делает тебя прекрасной. Неужели ты не видишь? Я ее понимаю. Из-за нее моя собственная печаль не так сильно меня путает.
— А, — сказала Файер, не уловив каждое слово, но восприняв чувство и поняв сразу всю разницу между Бриганом и людьми, которые строят в ее честь мост. Она прижалась лицом к его рубашке. — Я тоже понимаю твою печаль.
— Я знаю, что понимаешь, — сказал он. — Я благодарен тебе за это.
— Иногда, — прошептала она, — печали слишком много. Это меня сокрушает.
— А сейчас она сокрушает тебя?
Она умолкла, не в силах говорить, чувствуя, как мысли об Арчере сжимают ей сердце. Да.
— Тогда иди сюда, — сказал он, немного бессмысленно, потому что и так уже притянул ее к себе в кресло и свернул клубочком в объятиях. — Скажи, что мне сделать, чтобы поднять тебе настроение.
Файер заглянула в его спокойные глаза, коснулась дорогого, знакомого лица и обдумала вопрос. «Ну, мне всегда нравится, когда ты меня целуешь».
— Нравится?
«У тебя хорошо получается».
— Ну что же, — сказал он. — Удачно, потому что я всегда буду целовать тебя.
Эпилог
В Деллах была традиция пламенем отправлять тела умерших вслед за душами, таким образом напоминая себе, что все, кроме самого мира, превращается в ничто.
Для этого все отправились на север, в поместье Брокера, потому что это было самое подобающее для церемонии место и потому что иначе Брокеру будет тяжело добираться, а он обязательно должен присутствовать. Дату назначили на конец лета, когда еще не начались осенние дожди, чтобы Мила могла приехать вместе со своей новорожденной дочерью Лив, а Клара — с сыном Араном.
Не все смогли приехать, хоть многие и добрались — даже Ханна, Гаран с Сэйрой и огромной королевской гвардией. Нэш остался в Столице — кому-то нужно было вести дела. Бриган обещал приложить все разумные усилия, чтобы приехать, и примчался в поместье Файер в ночь перед церемонией вместе с частью своего войска. Прошла четверть часа, и вот они с Гараном уже принялись спорить о целесообразности направления части ресурсов королевства на изучение западных земель. Бриган твердил, что если за горами существует страна, где есть Одаренные, такие, как тот мальчишка, то будет разумно проявить мирный и ненавязчивый интерес, то есть послать шпионов, пока Одаренные сами не проявили менее мирного интереса к Деллам. Гаран не хотел тратить на это деньги.