Королевство кривых зеркал (с иллюстрациями)
Шрифт:
– Король пригласил нас на совещание по какому-то важному государственному делу, а сам, оказывается, ещё не завтракал. Послушайте, главный министр, не смотрите на меня! Вы же знаете, что я не переношу вашего взгляда.
– Никто не переносит моего взгляда, министр Абаж! – усмехнулся Нушрок.
– Вы очень любите хвастаться своими глазами, главный министр, – раздражённо пророкотал человек-жаба. – Не лучше ли нам поговорить о деле? Не кажется ли вам, что кривые зеркала уже перестали
– Да, кажется, министр Абаж. Вчера мальчишка-зеркальщик даже разбил одно кривое зеркало!
– Жители королевства обнаглели, Нушрок! Чтобы держать народ в повиновении, пришло время почаще прибегать к устрашению. – Абаж вынул из кармана большой ключ. – Вот что нужно нашему народу!
Чёрные глаза Нушрока сверкнули.
– Что это? Ключ?
– Да, ключ от цепей для моих сеятелей риса. На моих болотах стало очень неспокойно, Нушрок, и я приказал сделать цепи и замок с ключом по вашему образцу.
Нушрок внимательно рассматривал ключ.
– Да, он действительно совершенно такой же, как ключ от цепей на Башне смерти. Это моё изобретение, Абаж! – с достоинством проговорил главный министр.
– Это ваше лучшее изобретение, Нушрок! Башня смерти известна всему королевству.
– Плохо только то, Абаж, что теперь есть второй ключ, которым можно отпирать цепи на Башне смерти.
– Пусть это вас не беспокоит, Нушрок. Мой ключ всегда находится при мне, а ваш висит над троном короля.
– Всё равно мне не нравится, Абаж, что в королевстве есть второй ключ, – сухо сказал Нушрок.
Оля и Яло насторожённо прислушивались к разговору министров.
– Ты слышала? – шепнула Оля. – Один ключ висит над троном короля.
– Слышала, – едва шевельнула губами Яло.
Из-за колонн снова вышел церемониймейстер и, вытягивая шею, торжественно объявил:
– Его величество Топсед Седьмой!
Где-то зазвучали фанфары, и все склонили головы. Окружённый свитой, к столу приближался Топсед Седьмой.
Король не торопился завтракать. Его короткие ножки медленно шаркали по полу. Он шёл, опустив приплюснутую голову на тёмно-зелёный, усыпанный драгоценностями камзол. Толстые, растянутые почти до самых ушей губы Топседа Седьмого шевелились, как будто он разговаривал сам с собой. И, словно в такт своим мыслям, он то и дело взмахивал короткой ручкой с пухлыми маленькими пальцами. Низенький уродец шёл, неуклюже покачиваясь: слабым ножкам трудно было нести тяжёлое тело.
У своего кресла король остановился и поднял голову. У него были бесцветные, ничего не выражающие рыбьи глаза.
– На ста площадях по сто зеркал, – сказал Топсед Седьмой. – Сколько же это будет всего зеркал?
Все вокруг почтительно замерли, и король начал по очереди опрашивать своих придворных.
– Вы знаете?
– Запамятовал, ваше величество. Мне в детстве трудно давалась арифметика.
– А вы?
– Двести зеркал, ваше величество.
– Дурак! А сколько по-вашему?
– Триста, ваше величество.
– Тоже дурак! А что думаете вы?
– Триста пятьдесят, ваше величество.
– Почему триста пятьдесят?
– Я думаю, что если триста неправильно, ваше величество, то, может быть, будет правильно три с половиной сотни.
– Вы дурак с половиной!
– Хи-хи-хи! – захихикал придворный. – Вы так остроумны, ваше величество!
– А сколько будет по-вашему, церемониймейстер?
– Три, ваше величество.
– Почему три?
– Ваше величество, простите меня. Когда я был маленьким, меня уронила няня, я ударился головой о паркет…
– Но ведь голова цела? – спросил король.
– Кажется, цела, ваше величество. Но с тех пор я могу считать только до трёх.
– Гм… Это забавно. Сколько будет два и два?
– Три, ваше величество.
– А от пяти отнять один?
– Три, ваше величество.
– Гм…. Вы, кажется, самый большой дурак во всём королевстве.
– Совершенно правильно, ваше величество!
Король в глубокой задумчивости пожевал губами, рассеянно сбросил мантию на руки пажу с родинкой на правой щеке и передал шпагу пажу с родинкой на левой щеке. Затем он со вздохом опустился в кресло. Но ел король мало: мысли его были заняты решением сложной задачи.
– На ста площадях по сто зеркал! – раздражённо сказал король, бросая на стол салфетку. – Кто же мне скажет наконец, сколько будет зеркал?
Оля слышала, как Нушрок прошептал, наклоняясь к Абажу:
– Может быть, сказать ему?
– Зачем? – таким же шёпотом ответил Абаж. – Пусть занимается своими глупыми подсчётами и поменьше вмешивается в наши дела.
Король поднялся и потряс над головой руками.
– Кто мне скажет?
– Десять тысяч, – раздался тонкий голосок.
Все удивлённо огляделись по сторонам.
– Кто это сказал? – спросил король.
– Я…
Все глаза устремились на пажа с родинкой на правой щеке.
– Клянусь красотой своего отражения, – сказал король, – я впервые слышу, чтобы мальчишка решал такие трудные задачи.
– Но это совсем не трудная задача.
– Ты так думаешь?
– Я в этом уверена… то есть уверен!
– Глупости! – поморщился король. – Это очень трудная задача, и я не сомневаюсь, что ты решил её неправильно. Ведь надо было сложить все сотни, а у тебя на это не было времени.