Королевство летающих островов
Шрифт:
– Что еще за Упырь? Какой бред! – попытался отстраниться от него незнакомец, но уперся спиной в кресло и сжал зубы от боли.
– Не советую запираться, – строго сказал Тар. – Мы обязаны выдать вас охранке, и уверяю: вам это не понравится. Но если вы расскажете все без утайки, то я подержу вас какое-то время здесь. Может показаться, что хлев – не слишком приятное место для отдыха, но все познается в сравнении.
– Как вы можете обещать? Вы – изменник! Ваши слова – пустой звук! – взорвался от гнева задержанный.
–
– Я такой же дворянин, как и вы, сударь! – пронзил его взглядом потемневших глаз пленник. – Можете не сомневаться: я приму вызов.
– Кто может подтвердить ваше дворянское происхождение?
– Мой господин, разумеется. Тот, кому я служу.
– И кому же вы служите, позвольте поинтересоваться?
– Принцу Леммонту Ярну! – резко выкрикнул пленник.
Буль отшатнулся и отступил на два шага. Лейтенант Фит задумчиво повертел в руках шпагу, отнятую у незнакомца, и погладил пальцем ее рукоять из мамонтовой кости. Ярость оставила адмирала, он тяжело опустился на сиденье и с недоверием проговорил:
– Это не может быть правдой. Принц Леммонт Ярн давно погиб, это все знают.
– Принц не погиб! – заявил пленник. – Называть его мертвым могут только прислужники Паллиандров, к которым вы, адмирал, примкнули. Не отпирайтесь: я видел, как вы любезничали с герцогиней, и как отдавали ей письма законного короля.
– Как вы могли это видеть? Вас не было в зале.
– Я прятался на галерке. Теперь я знаю, что вы предали память династии Ярнов.
– Ничего вы не знаете! – настала очередь адмирала вскипеть от возмущения. – Меня уволили со всех должностей и не дают ступить шагу, моего сына с семьей держат в заложниках, мой рыцарский орден распущен. Но даже в опале я храню верность памяти короля, и никто не смеет обвинять меня в предательстве. Слышите, сударь? Никто!
– Ваше сиятельство, сдается мне, что этот упырь злит вас нарочно, – заметил Буль. – Похоже, он готов на все, лишь бы не попасть в руки Дили Драя. Тогда головы ему не сносить.
– Дили Драй рвет и мечет. Ему срочно нужен виновный, – подтвердил Фит.
– Если принц не погиб, то что с ним стало? – спросил адмирал, буравя пленного взглядом.
– Он потерял связь с родным островом.
– Он пытался вернуться?
– Как он мог? В год Огненной бури ему едва исполнилось семь лет. Но верные дворяне вырастили и воспитали его, как законного наследника престола, так что его возвращение стало лишь вопросом времени.
– И где он сейчас? – тихо и очень-очень осторожно спросил адмирал.
– Его высочество прибыл сегодня перед рассветом. Он вернулся в столицу, которой правил его отец, и намерен заявить свои права на престол.
Аккуратно сложенные крылья за спиной адмирала дрогнули и распахнулись. Совладав с собой, дед Таи снова прижал их к спине, отчего они стали едва заметны.
Не обращая внимания на волнение собеседника, незнакомец горячо продолжал:
– Принц рассчитывал на вашу помощь. Но мне нечем его порадовать. Вижу, что у него не осталось ни друзей, ни сторонников. Пустяки, его это не остановит. В ближайшее время он появится лично, и его возвращение превратится в триумф!
– Если это случится, то вас будет не в чем винить, разве что в неумении вести себя в гостях, – произнес адмирал. – Но до тех пор мы будем считать вас беглым разбойником, укрывающимся от правосудия.
– Как вам будет угодно, – холодно отозвался пленник.
Тая вышла из хлева за дедом, Ланс и Фит крепко заперли дверь.
– Таюшка, с тобой все в порядке? – поинтересовался адмирал, когда они пересекали двор, заросший яркими одуванчиками. – Ты выглядишь растрепанной и растревоженной.
– Я уже пришла в себя, – заверила его девушка. – Можно, я оставлю себе шпагу этого Равиона?
Адмирал остановился посреди двора, подозвал лейтенанта и взял у него шпагу, которую тот таскал с собой.
– Весьма примечательное оружие, – проговорил Тар. – Ты узнаешь его, Фит?
– Да, ваше сиятельство. Личное оружие офицера Летучей армады, – откликнулся лейтенант. – Я тоже носил такую, когда был юнцом. Легкая, чуть длиннее вытянутой руки. Заточена только верхняя треть клинка – ей можно и колоть, и рубить. Основание клинка тупое, но гибкое – оно гнется, но не ломается. И рукоять из бивня пещерного мамонта. Изящная вещица, с которой не стыдно появиться при дворе. Таких давно не делают.
– На нашем острове мамонтов не осталось, их кость ценится дороже золота, – задумался адмирал. – Таким оружием во времена Ярвеля Лучезарного награждали за большие заслуги.
– Вот и награди меня! Я же сумела разгрохать разбойника! – с надеждой выпалила Тая.
Адмирал переглянулся с помощником, и оба в один голос расхохотались.
– Настырная девчонка! Как тебе отказать? – ласково произнес дед. – Можешь пока поносить ее, но учти: если этот пришелец, назвавшийся Вартом, окажется вором, то оружие превратится в вещественное доказательство, и его отберет цензурион.
– Пусть только попробует! – расхрабрилась Тая, и приняла шпагу из рук деда.
Она казалась легкой – совсем не такой, как широкие абордажные сабли военных или алебарды городской стражи.
День уже догорал. На западе Светозара тонула в туманной дымке. Ее лучи изменили цвет с ослепительно-голубого на пурпурно-розовый, отчего казалось, что среди облаков разгорелся пожар. Восточный край неба потемнел, и по нему покатились первые три из семи лун, вращающихся вокруг планеты игрунов.
– Дедушка, как ты думаешь, принц в самом деле вернется? – спросила Тая. – Этот Равион так увлеченно о нем говорил…