Чтение онлайн

на главную

Жанры

Королевство ведьм
Шрифт:

— Командующая! — Прискакала с докладом одна из сотниц. — Войска столкнулись с очередной линией баррикад, узкие улицы, а также огонь с крыш и окон сильно осложняют дальнейшее продвижение. Мы полагаем, что враг заранее предвидел атаку и специально заманивает нас вглубь своих территорий.

— Каких, к чёрту, территорий? За спинами черни полторы улицы, храм и стена, к которой мы и прижмём их до наступления рассвета. Не ссать, бабоньки, давите этих бродячих сук, даю слово Штольцгеров — всем в конце боя воздастся за ваши заслуги: любой мужик, любая роскошь, оставшаяся на этих вонючих улицах, будет вашей!

Приказ Пенеды нисколько не развеял волнения сотницы, однако и возразить та не могла. «Командующая», — склонив перед

той голову, соглашаясь с приказом, произнесла она и ускакала обратно к своих людям.

— Лордесса Пенеда! — во всю пришпорив запыхавшуюся лошадь, верещала одна из воительниц, прибывших из тыла. — Срочное донесение с восточных стен, где лордесса Пенеда Штольцгер?! — Пролетев мимо командующей, а после, узнав герб и саму ростовщицу, вернувшись, та в спешке отчиталась: — Госпожа командующая, восточные врата атаковали неизвестные войска. При ведьмовской поддержке, по донесениям очевидцев, самой Брунхильды Бэтфорт нападающие захватили ворота. Сейчас они восстанавливают мост и вот-вот ворвутся на наши не защищённые улицы.

— Плохо… — шикнула Штольцгер, а после заявила: — Отправляйся в дом бургомистра, она уже должна была проснуться. Передай следующее: Пенеда, требует от всех проживающих в городе лордесс и Вигенвагенов выслать свои войска для защиты восточных границ. Любая, кто откажется предоставить помощь, после завершения смуты будет предана суду, лишена титулов, чинов и званий. И в конце, если людей по-прежнему будет не хватать, пусть снимут дежурящую в порту команду. Сорок умелых фехтовальщиц точно не помешает в строю…

Огни на востоке города всё разгорались, и, судя по их движению и появившимся дымам, нападающая армия уже перешла через мост. «Кто они, сколько их и как вооружены, кого могла за столь короткий срок собрать и привезти эта малолетняя шлюха Бьянка?» В голове Штольцгер крутилось лишь несколько вариантов. Первый — сбежавшие рабы, самый вероятный. Однако их неподготовленность и слабость не позволили бы тем дерзнуть напасть на целый город, тем более когда некоторые из них только-только вырвались из местных цепей. Второй, менее вероятный, — армия Видэнберга. Пусть они и послали тайное письмо его правительнице, за столь короткий промежуток времени даже без сна и отдыха армия физически не может преодолеть такое расстояние. Так же был и третий вариант, пугавший Пенеду не меньше, чем некогда бургамистра, — карательный отряд, прибывший из столицы. Именно при поддержки из столицы, тайная организация спокойно могла проникнуть в город, связаться с верными короне Бэтфортами, запустив тем самым свои корни во все структуры Тэтэнкофа. Проклятый орден с самого начала не планировал убивать не верных империи на улицах. Вместо этого он дал возможность сделать всё народу. Поднять мятеж, приплести к ним беглых рабов, сместить с их помощью власть, а после усадить на место верных империи пешек Бэтфортов.

— Гениально, сукины дети… — Понимая, что внутри города сейчас бродят те «неуловимые» убийцы и режут их солдат вместе с поднявшимся народом, Пенеда больше не могла оставаться в стороне. — Эй, ты! — крикнула Штольцгер одной из своих личных стражниц. — Отправляйся на передовую, прикажи войскам как можно скорее разобраться с бунтарями и двигать к восточным вратам. Я вместе со своей гвардией отправлюсь в порт и, забрав своих людей, встречу врага на востоке у врат. Что бы ни случилось — не отступать. Не позволяйте оттеснить вас к мосту, иначе враг двинется по этим переулкам вперёд и сможет ударить по нашим войскам на востоке с тыла!

Вместе с этими словами, а также взбрыкнувшей под командующей лошадью в воздухе растворилась и мнимая быстрая, а самое главное лёгкая победа. Ночь обещала стать долгой, кровавой и очень-очень тяжёлой.

Глава 26

Более получаса мне довелось провести под пристанью, неспешно и досконально изучая число портовых стражниц и их точки наблюдения. К моему большому разочарованию, тот, кто выставлял посты, знал об опасности подобных групп рабов и оставил целую армию для обороны порта. При чём, помня опыт своих предшественниц, потерпевших фиаско и проморгавших рабов у стены, эти дамы были начеку. Патрулировали парами, по одному нигде не останавливались и не задерживались, по моим скромным и явно не точным подсчётам только у пристани дежурило свыше двадцати воительниц, старавшихся если не постоянно, то хотя бы раз в несколько минут восстанавливать зрительный контакт со своими соратницами. Прохождение караулов и тем более освобождение рабов в таких условиях стало настоящим вызовом для меня.

Море неспокойно гнало волны, с шумом и гомоном разбивавшиеся о пирс и пустой причал. Две женщины, расположившись у бочек и деревянных коробов, оставшихся после трудодня, нервно обсуждали последний отчаливший корабль, происходящее в городе, а также судьбу своей хозяйки Эльги Бэтфорт. Именно эта пара, решившая вместо выполнения прямых обязанностей посидеть и почесать языками, и стала брешью в казавшейся «невыполнимой» миссии.

Став частью тёмной, как сама ночь, воды, осторожно проплыл под деревянным пирсом и устроившимися на нём женщинами. Впереди был подъём, не просматриваемый с их месторасположения. Поднявшись, короткой перебежкой двигаюсь до скрученных тюков рыбацких сетей и раскинутых рядом с ними морских канатов. Но скорость не спасает от незапланированных событий. Показавшиеся из-за поворота раньше времени стражницы лишь чудом не замечают меня, отвлёкшись на неожиданный звон колокола со стороны нищего города. Сильно рискуя, воспользовался предоставленными мне несколькими секундами и буквально занырнул в образовавшееся между верёвками кольцо и, прикрывшись плащом, приготовился в случае чего воспользоваться кинжалом.

«Если женщины каким-то образом решат проверить, что здесь, успею одну подрезать, ну а там и до воды не далеко, лишь бы не было ведьм».

Шаги патрульных становились всё отчётливее, никуда не торопясь, словно на прогулке, те отпускали колкости в сторону друг дружки, травили байки и выбирали бордель, который посетят, когда весь этот кошмар закончится. «Сейчас им не до меня».

Убедившись, что они удалились на достаточное расстояние и сзади по-прежнему всё чисто, двинулся к стенам первого из здоровенных складских бараков, на крыше которого так не кстати расположилась две из охранниц, сфокусировавших всё своё внимание на разгоравшемся вдалеке пожаре.

— Вот чёрт, это вроде у восточных ворот сейчас шарахнуло? — спросила одна из женщин.

— Походу. Кажется, у бургомистра проблемы, — хихикая, отозвалась вторая. — Ещё и эти колокола звонят без умолку. Ладно с нашей стороны о созыве войск трубят, а у нищих-то что?

— Как обычно: конец света, приход антихриста и прочая белиберда, всплывающая за каждым восстанием. Не могут они жить спокойно, цивилизованно. Нищие — это нарывы, миазмы, которых нельзя держать в чертах современного города, чернь… Эй, ты меня вообще слушаешь?

Закончив реплику, расстроенная отсутствием ответа, стражница запоздало обернулась. К этому моменту её подруга со сломанной шеей видела свой последний и самый долгий сон.

Испуганные глаза расширились при виде меня. Едва её лёгкие успели зачерпнуть воздуха, как холодное лезвие с мерзким свистом прошлось по горлу.

Одна рука женщины схватилась за кровоточащую рану, а вторая за меч. Так легко умирать она не планировала. Заливаясь кровью, вытянула клинок и замахнулась. «Слишком медленно». Ускорявшее все мои движение зелье позволило с лёгкостью уклониться и нанести ещё один колющий удар врагу прямо в незащищённую пластинами подмышку. Довольно длинный нож, цепляя рёбра, вошёл во всю длину лезвия. Жертва, издав свой последний хрип, обмякла, рухнув в мои объятия.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца