Королевство
Шрифт:
— Как дела? — спросила Реми.
Стоя на четвереньках, Сэм перемещал вес своего тела из стороны в сторону, вначале медленно, потом энергичнее. Из фюзеляжа донесся скрип рвущегося алюминия, и он накренился.
— Пожалуй, я нашел границы, — сказал Сэм.
— Ты так думаешь? — крикнула в ответ Реми. — Давай дальше!
— Хорошо.
Сэм пополз боком, пока бедром не уперся в полозковые шасси. Ухватившись за него обеими руками, он перегнулся, словно куда-то заглядывал.
— Что ты делаешь? — крикнула Реми.
— Ищу колонку несущего винта. Вот она.
— О счастье, о радость, — нетерпеливо сказала Реми. — А теперь выбирайся оттуда.
Сэм надеялся, что улыбка, которой он ответил, была уверенной.
Приладив веревку так, чтобы она шла прямо к крюку, Сэм обеими руками ухватился за шасси и опустил ноги вдоль фюзеляжа. Талая вода сразу промочила его до пояса. Сэм застонал, стиснул от холода зубы и заболтал ногами, стараясь оценить свою позицию над дверью.
— Вхожу внутрь, — крикнул он Реми.
Он выбросил ноги вперед, откачнулся назад, повторил все это и повторял, пока не выработал размерный ритм. В нужный момент он выпустил полозья. Инерция перенесла его сквозь льющуюся воду прямо в кабину, где он врезался в противоположную дверь и свалился на пол.
И застыл, прислушиваясь к скрипам вертолета. По фюзеляжу прошла дрожь. Потом все затихло. Сэм огляделся, стараясь сориентироваться.
Он сидел по пояс в ледяной воде. Часть потока просачивалась в щели по контуру закрытой дверцы, другая лилась в кабину через разбитое лобовое стекло. В нескольких футах от него на полу лежало безжизненное тело солдата. Сэм аккуратно продвинулся вперед и наконец сумел заглянуть в зазор между сиденьями кабины. Пилот и второй пилот были мертвы: от пуль, от удара или от того и другого, он не мог сказать.
Теперь он видел, что кабина пострадала гораздо сильней, чем ему казалось. Помимо лобового стекла, исчезли часть носового конуса и приборная панель вместе с радио; вероятно, упокоились где-то на дне озера.
Вертолет дрогнул и просел.
У Сэма желудок подкатил к горлу.
Движение прекратилось, но теперь вертолет замер под углом: Сэм через разбитое лобовое стекло видел внизу воду озера.
Времени не оставалось…
Сэм обернулся, осматривая кабину. Что-нибудь… что угодно. Нашел зеленую дорожную сумку, частично чем-то заполненную. Не стал рассматривать содержимое — напротив, принялся хватать в кабине все, что не было привинчено, мало задумываясь о том, что это такое. Если вещь могла пригодиться и помещалась в сумку, он это брал. Обыскав мертвого солдата, Сэм нашел зажигалку, но больше ничего полезного, и занялся пилотами. Нашел полуавтоматический пистолет и наколенный планшет с бумагами. Краем глаза заметил полуоткрытый люк в глубине кабины. Добрался до него и сунул внутрь руку. Пальцы нащупали ткань. Он вытащил предмет — сумку на пояс, с карманами. Запихнул в большую сумку.
— Пора уходить, — сказал он себе и крикнул в дверь: — Реми, ты меня слышишь?
Ответ звучал приглушенно, но внятно:
— Я здесь!
— Крюк еще…
Вертолет снова дернулся и клюнул носом. Теперь Сэм наполовину стоял на спинке
— Крюк еще держится? — снова крикнул он.
— Да! Сэм, быстрей выбирайся оттуда!
– Иду!
Сэм застегнул сумку и надел матерчатые ручки на шею, так что сумка свисала ему на грудь. Закрыл глаза, беззвучно посчитал: один… два… три… — и нырнул в открытую дверцу.
Сэм никогда не узнает, он ли, оттолкнувшись от сиденья, стал тому причиной, но, выскакивая из водяной завесы, он услышал и почувствовал, что вертолет сорвался в пропасть. Подавляя острое желание оглянуться, Сэм сосредоточился на стремительно несущейся к нему скале. Запрокинув голову, он закрыл лицо руками.
Впечатление такое, будто он грудью налетел на боксерскую грушу. Сэм понял, что сумка послужила ему амортизатором. Он чувствовал, что вращается, и несколько раз ударился о стену, прежде чем начать мягко раскачиваться.
Наверху над краем трещины появилось лицо Реми. Паника на нем сменилась облегченной улыбкой.
— Уход, достойный голливудского блокбастера.
— Уход, порожденный отчаянием и страхом, — поправил Сэм.
Он посмотрел вниз на озеро. Фюзеляж Z-9 уходил под воду; задней половины не было. Сэм посмотрел налево и увидел, что хвост еще торчит из щели. На месте отломанного фюзеляжа виднелся только рваный алюминий.
Реми крикнула:
— Поднимайся, Сэм. Замерзнешь насмерть!
Он устало кивнул.
— Дай мне минуту — или две, — и я поднимусь.
33
Северный Непал
Утомленный, дрожащий от избытка адреналина, Сэм тяжело поднимался по веревке. Наконец Реми смогла протянуть руку и помочь ему преодолеть остаток пути. Он перекатился на спину и уставился в небо. Реми обняла его и попыталась скрыть слезы.
— Больше никогда так не делай. — Она глубоко вздохнула и спросила: — А что в сумке?
— Куча сам не знаю чего. Хватал все, что выглядело полезным.
— Коты в мешке, — заявила Реми с улыбкой. Она осторожно сняла сумку с шеи Сэма. Открыла ее и принялась рыться. — Термос, — сообщила она и вытащила его. — Пустой.
Сэм сел и надел куртку, перчатки и шапку.
— Отлично. У меня есть для тебя задание: возьми термос и собери все остатки несгоревшего горючего.
— Отличная мысль.
Сэм кивнул и буркнул: «Офигенно хорошая».
Реми медленно пошла прочь и начала наклоняться к углублениям во льду.
— Нашла немного, — сказала она. — И тут еще.
Когда она закончила, они снова встретились у гондолы.
— Как ты? — спросил Сэм, разминавшийся бегом на месте. Его брюки потихоньку начинали задубевать, покрываясь льдом.
Реми ответила:
— Набрала три четверти. Но горючее частично разбавлено растаявшим снегом. Надо тебя согреть.
Сэм склонился к груде обломков, взятых из «Белла», и стал их перебирать.
— Мне казалось, я видел… Вот она. — Сэм протянул проволоку, к концам которой были прикреплены кольца. — Аварийная цепная пила, — сказал он Реми.