Королевство
Шрифт:
— Что ж, раскочегаримся, — сказала Реми.
В качестве растопки они использовали обрывки бумаги и лишайник, на которые поставили треножник из прутьев. Когда образовалось достаточно углей, продолжили подкладывать под жаровню обрезки прутьев, и пламя медленно начало расти.
Реми провела ладонью над жаровней. И отдернула руку.
— Горячо!
— Отлично. Теперь надо немного подождать.
Час превратился в два. Шар медленно заполнялся, расправляясь вокруг них, как миниатюрный цирковой шатер, а запасы топлива
В самом конце второго часа шар, который по-прежнему лежал перпендикулярно земле, поднялся и поплыл. На самом ли деле или то была игра воображения, но им подумалось, что настал переломный момент. Через сорок минут шар полностью расправился, и с каждой минутой его оболочка натягивалась все туже.
— Получилось, — прошептала Реми. — Правда, получилось!
Сэм молча кивнул; он не отрывал взгляда от шара.
Наконец он сказал:
— Все на борт.
Реми подскочила к груде дров, выхватила кусок бамбука с выцарапанной надписью, сунула за пазуху и вернулась. Один за другим убирала камни, пока не освободила место, чтобы встать на колени, потом сесть. Противоположная сторона платформы теперь парила в нескольких дюймах над землей.
Заранее уложив в сумку от парашюта самое необходимое, а в большую дорожную сумку брикеты и последнюю охапку дров, Сэм схватил ту и другую и опустился на колени возле платформы.
— Готова? — спросил он.
Реми и глазом не моргнула.
— Летим!
36
Северный Непал
Пламя вырывалось из жаровни, исчезая в устье шара; платформа висела над поверхностью на уровне колен.
— Когда я скажу, отталкивайся изо всех сил, — распорядился Сэм.
Он сунул в жаровню последние два куска гондолы и ждал, переводя взгляд с жаровни на шар и на землю.
— Давай!
Они одновременно согнули ноги и с силой оттолкнулись.
Поднялись на десять футов. И так же быстро опустились.
— Готовься, повторяем, — сказал Сэм.
Их ноги коснулись льда.
— Толкай!
Они снова взмыли и снова вернулись, хотя и не так быстро.
— Застряли, — констатировал Сэм.
— Нужен ритм, — ответила Реми. — Допустим, прыгать, как мяч.
И они начали подпрыгивать на плато, с каждым разом набирая все большую высоту. Слева маячил край утеса.
— Сэм… — предупредила Реми.
— Знаю. Не смотри, продолжаем прыгать. Летим или плывем!
— Замечательно!
Они снова оттолкнулись. Порыв ветра подхватил шар и сильно толкнул их к плато, их ступни проехались по льду. Одна нога Реми соскользнула с утеса, но Реми сохранила хладнокровие и, помогая Сэму, в последнем усилии оттолкнулась другой.
Внезапно
Они были в воздухе и поднимались.
И летели на юго-восток, к склону.
Сэм сунул руку в сумку и достал два брикета. Сунул их в жаровню. Брикеты с легким шумом вспыхнули. Над топливом поднялось пламя. Шар начал подниматься.
— Еще, — сказала Реми.
Сэм подложил третий брикет.
Ш-ш-ш! Шар поднимался.
Сосны были в нескольких сотнях ярдов от них и быстро приближались. Порыв ветра подхватил шар и закрутил. Сэм и Реми ухватились за стропы и сильнее уперлись ногами в платформу. После трех оборотов платформа перестала вращаться и замерла.
Глядя через плечо Реми, Сэм измерял расстояние до склона.
— Близко? — спросила Реми.
— Примерно двести ярдов. Девяносто секунд, плюс-минус. — Он посмотрел ей в глаза. — Впритык. Готова?
— Полностью.
Сэм сунул в жаровню четвертый брикет.
Ш-ш-ш!
Они выглянули за край платформы. Верхушки сосен казались невероятно близкими. Реми почувствовала, как что-то чиркнуло ей по ноге, и отпрянула в сторону. Сэм подался вперед и схватил ее за руку.
Он добавил еще брикет.
Ш-ш-ш!
Еще один.
Ш-ш-ш!
— Сто ярдов! — крикнул Сэм.
Очередной брикет.
Ш-ш-ш!
— Пятьдесят ярдов.
Он выхватил брикет из сумки, потряс его в сложенных лодочкой ладонях, как игральную кость, и протянул Реми.
— Подуй на счастье.
Она подула.
Сэм бросил брикет в жаровню.
Ш-ш-ш!
— Подними ноги! — крикнул Сэм.
Они почувствовали и услышали, как верхушка сосны задела низ платформы. Их рвануло в сторону.
— Зацепились! — крикнул Сэм. — Наклонись!
Они одновременно наклонились в противоположную сторону, вися над краем платформы и сжимая стропы. Сэм бил ногой, пытаясь освободиться от того, что держало их снизу.
С резким треском сломалась остановившая их ветвь. Платформа выровнялась. Сэм и Реми сели прямо и стали озираться.
— Мы свободны! — крикнула Реми. — Получилось!
Сэм перевел дух.
— Ни секунды не сомневался.
Реми пристально посмотрела на него.
— Ладно, ладно, — сказал он. — Может, одну-две.
Теперь, когда они перевалили через хребет и ветер слегка ослаб, они обнаружили, что летят на юг со скоростью, по оценке Сэма, десять миль в час. И, пролетев всего несколько сотен ярдов, начали терять высоту.
Сэм достал из сумки брикет. Бросил его через отверстие подачи топлива, и брикет загорелся. Шар пошел вверх.
Реми спросила:
— Сколько у нас осталось?
Сэм посчитал.
— Десять.
— Теперь, пожалуй, самое подходящее время, чтобы ты изложил мне свой аварийный план посадки.