Короли карантина
Шрифт:
Пробежка, вероятно, была плохой идеей. Я чувствовала легкое головокружение. Но я не смогла бы пережить несколько недель всего этого, если бы у меня не было выхода своей ярости.
Сэйнт не дал мне никаких указаний после ужина, и я решила, что не собираюсь возвращаться в Храм, пока они не позовут меня. Я не хотела оставаться в их компании дольше, чем было абсолютно необходимо. Но я предполагала, что вскоре они придумают более креативные способы помучить меня. Так что это было просто затишье перед бурей.
Мистер Монро все еще не вернул мне телефон,
Я вскочила на ноги еще до того, как приняла решение, ускорив темп до бега, пока не побежала в направлении спортзала Кипарис. Как мне потребовалось так чертовски много времени, чтобы вспомнить его предложение? После всего, что произошло прошлой ночью, я совершенно забыла об этом. Но теперь, черт возьми, у меня появился союзник, который действительно мог мне чертовски помочь!
Я взбежала по деревянным ступенькам, ведущим в спортзал, распахнула стеклянные двери и выбежала в коридор. Из открытой двери слева от меня открывался вид на огромный тренажерный зал, и я поискала взглядом Монро; там тренировались несколько студентов, их тренажеры стояли лицевой стороной на невероятный бассейн олимпийских размеров через стеклянное окно в дальнем конце комнаты. Современное оборудование было оснащено экранами, и даже вошедшая Чума не заставила никого обратить на это внимание.
Я заметила Монро, выходящего из комнаты справа от меня, и на моем лице появилась настоящая улыбка.
— Сэр! — Я поспешила к нему, и он бросил на меня хмурый взгляд, закидывая на плечо спортивную сумку, которую нес.
— Ты опоздала, Риверс. Не трать мое гребаное время.
— Нет, подожди. — Я схватила его за руку, крепко сжав и бросив на него встревоженный взгляд. В этот момент все мои надежды были связаны с ним. Он мог бы стать ответом на мои молитвы.
— У меня нет телефона. Я не знала, который час.
Его брови сошлись на переносице, и он натянуто кивнул, полез в карман и достал оттуда мой телефон. Он протянул его мне, и я взяла его жадными пальцами, бормоча слова благодарности.
— Тогда пошли, — прорычал он, разворачиваясь и ведя меня обратно в комнату, которую он освободил.
Я поспешила за ним, мое сердце забилось совсем по-новому, когда он завел меня внутрь, и дверь за мной захлопнулась.
На полу были разложены тренировочные маты, а на стенах висел ряд дорогого на вид снаряжения. От щитков до перчаток, ремней для рук и боевых палок. В дальнем конце большой комнаты находился боксерский ринг, на стене за которым висел ряд поясов.
Монро бросил мне пару перчаток, и я натянула их, расслабляясь от ощущения чего-то такого знакомого мне. Прошло много времени с тех пор, как я тренировалась, но знакомый острый прилив крови к мышцам охватил меня, и это было похоже на пробуждение из глубин ночного кошмара.
На долгое мгновение мне стало просто… хорошо. Даже восторженно.
Монро поднял один из мягких ударных щитков и, держа
— Тогда давай посмотрим, что у тебя есть, принцесса, — сказал он тоном, который предполагал, что он ожидал, что это не произведет впечатления. Я не заботилась о том, чтобы произвести на него впечатление, но я чертовски уверена, что воспользуюсь возможностью выплеснуть эту ярость, живущую во мне.
Я молниеносно двинулась к нему, нанося первый удар с гневным воплем. Затем еще и еще, усердно пытаясь снять напряжение в своем теле. Я отступила назад, нацелив сильный удар ногой в центр щитка и заставив его отступить на шаг. Мне даже не хотелось смотреть на его лицо, я просто сосредоточилась на этой красной мишени и представила лица Сэйнта, Блейка, Киана.
Я наносила удар за ударом, прежде чем нанести удары спереди, сбоку, а затем завершила их ударом с разворота. Если бы это действительно были те мальчики, которых я представляла, они бы сейчас лежали на полу в лужах собственной крови. Это был тот самый образ, который вызвал кривую улыбку на моих губах.
Смех вырвался из легких Монро, когда он швырнул щиток через всю комнату.
— Твою мать, принцесса.
Я пожала плечами, наклонившись вперед и тяжело дыша. В глазах у меня потемнело, и мне просто нужна была секунда, чтобы успокоить сердцебиение. В животе было так пусто, что стало больно. И мысль о том, сколько дней это может продолжаться, пугала процентов на тридцать… Ладно, шестьдесят.
Монро направил меня к фонтанчику с водой в углу комнаты, и я встала, чувствуя себя немного лучше, когда направилась за напитком.
— Итак, ты знаешь, как отбивать удары кулаками и ногами по щиту, но как ты справляешься с противником, Риверс?
Я обернулась и увидела, что Монро натягивает перчатки, а его рубашка валяется на гребаном полу. У меня пересохло во рту, когда мой взгляд опустился на совершенство его проклятого тела и татуировки, покрывающие его плоть. На груди у него была изображена разъяренная тигрица, и я пристально посмотрела на нее, мне понравился огонь в ее глазах.
— О, я знаю, как противостоять противнику, сэр. Тебе просто нужно найти его слабое место. — Я шагнула за ним, когда он поднялся на боксерский ринг, и сама оттолкнулась вслед за ним. Мы встали друг напротив друга, и адреналин заструился по моим венам, когда ухмылка тронула мои черты.
Он повторил это, бросив на меня мрачный взгляд, и по моей коже пробежало покалывание.
— Хорошо. Потому что я собираюсь превратить тебя в смертоносный клинок против этих парней, принцесса. Я собираюсь показать тебе все их слабые места, которые я откопал. Ты готова к этому?
Черт возьми, да! Я нетерпеливо кивнула, затем сделала выпад, нанося первый удар. Мой кулак врезался прямо в тигрицу, и я ухмыльнулась, отскочив на пятки, когда он бросился на меня в отместку. Он легчайшим ударом ткнул меня в бок, и я закатила глаза.