Короли соседнего мира
Шрифт:
— Нет. — Отозвалась принцесса ледяным тоном. — Вы с вашим предателем Габсом можете делать, что хотите, но я не выйду за вас.
— Нет, так нет. — Легко согласился интриган. — Что ж, обвенчать нас здесь — дело несложное, а вот если вы, милая, вдруг поскользнетесь на крутых ступенях? Печально, конечно, однако, став вдовцом, я клянусь, поставлю вам великолепный монумент.
— А пока, в ожидании церемонии, посидите-ка вы взаперти. — Издевательски усмехнулся жених. Я скоро.
«Ах, ты, рыбий глаз». — Андрей оглянулся по сторонам. К счастью, глаза уже успели
Пропустив неслабый удар, маркиз покачнулся и медленно, словно срубленная под корень осина, рухнул внутрь помещения.
— Спокойно, Маша, я Дубровский. — Произнес толстяк и аккуратно прикрыл дверь в каюту.
Глава 12
Цитата осталась невостребованной. Принцесса, несмотря на всю свою воинскую подготовку и богатую приключениями жизнь, вела себя точь-в-точь, как и любая другая девчонка, застигнутая врасплох горестной вестью. Плакала, уткнув лицо в ладони.
Даже шум и падение не оторвали ее от этого увлекательного занятия.
«Похоже, ситуация требует немедленного вмешательства. — Сообразил Андрей, втягивая тяжелое тело в каюту. — Да простит меня наследница, папаша ее был довольно приличная сволочь и, по здравому рассуждению, заслужил такого конца. Хотя, для нее он все равно останется самым лучшим, и никакие уговоры сейчас не помогут».
— Принцесса, — обратился барон к девушке. — И вы поверили этому высокородному мерзавцу? — Как ни в чем не бывало, обратился он к девушке. — Хорошего же вы мнения о своем отце. Даже как-то неловко вам это говорить.
Она, все еще продолжая всхлипывать, подняла залитое слезами лицо: — Он подослал убийц… — Произнесла сквозь рыдания Элиза.
— Да прекратите вы. — Рассердился Андрей. — Воды здесь и так хватает. Заявляю официально. Потерпевший нагло лжет.
— Я лично разговаривал с вашим отцом перед самым отплытием. — Покривил против истины утешитель. — Жив и здоров, к тому же, возле него стояло минимум пятеро верных стражников. Вы хотите сказать, что, едва проводив судно, он тут же вернулся в замок и улегся спать? И это в тот момент, когда городу грозит страшная опасность? Какая глупость.
Маркиз пошлым образом блефовал, надеясь запутать Ваше высочество, и обманом убедить выйти за него замуж. А вот если бы он добился своей цели, то мог спокойно получить все деньги, а затем устроить междоусобицу. А имея в рукаве столь серьезный козырь, как вы, Ваше высочество, кто знает, как все могло повернуться.
— Ну, я вас убедил? — Красноречивый толстяк приблизился к принцессе и погладил ее волосы. — Успокойтесь, сударыня. Давайте лучше подумаем, как нам поступить с этим боровом.
— Я, конечно, его хорошо приложил, однако у маркиза поистине бычье здоровье, и не пройдет и нескольких минут, как этот интриган вновь станет чертовски опасен.
— А что же нам делать? — Странно, его безыскусная уловка сработала. Принцесса немного пришла в себя и успокоилась.
— Но вы, вправду, видели моего отца? — Все же уточнила она.
— Даю вам честное благородное слово барона Шальке. — Приложил руку к груди толстяк и подумал. — «Будем надеяться, господь простит мне маленькую ложь».
— Связать мерзавца и выбросить за борт. — Рассудительно произнесла дитя своего времени, недобро глядя на слабо шевельнувшегося маркиза.
— Ход ваших рассуждений мне нравится. — Улыбнулся счетовод. — Одна закавыка. Корабль полон его слуг, а иллюминатор каюты недостаточно широк.
Андрей усмехнулся. — Конечно, можно распилить господина на три неравных части. Но это вовсе не столь легко.
— Да я пошутил. — Заметив, как вздрогнула слушательница, поспешил добавить он. — Пожалуй, довольно простого кляпа и крепкой веревки.
Отыскав кусок шпагата, он скрутил пленника и намертво законопатил его рот носовым платком.
— Ну вот, пожалуй, небольшая фора у нас имеется. — Присел запыхавшийся коротышка на лежащего поперек каюты Маркиза.
Задумчиво взглянул на тело. — Или все же попробовать распилить? Ну, нет, так нет. Как сказал один неглупый политик: «Нет человека, нет проблемы».
Элиза глянула в иллюминатор. — Простите, барон, а откуда здесь еще судно? Или это отец послал нам в помощь?
Андрей живо поднялся и взглянул в указанном направлении.
— Увы, принцесса, если мне не изменяет зрение, это не королевское судно. Судя по развевающемуся на мачте флагу, это обычные пираты.
— Пираты? Здесь? — Изумилась спутница. — Да ведь королевский флот давно покончил с ними.
— Ох, сударыня, послушайте опытного человека, пираты это вневременное явление. Они умудряются существовать даже под носом у куда более сильных и могущественных правителей.
— Если бы не отсутствие времени, я мог бы вам много рассказать об их повадках. Но, увы, сейчас это не существенно.
— Знаете что, оставайтесь в каюте и сторожите этого ренегата. Он уже вроде как очнулся и только и ждет возможности попытаться освободиться. Так что возьмите его шпагу и будьте настороже.
— А я… — Шальке развернулся и, не утруждая себя перешагиванием через распростертое тело, ступая прямо по роскошному камзолу вельможи, прошел к выходу. — А я попробую узнать, что там творится.
Поднявшись на палубу, он увидел, что никакой суеты среди команды нет.
— Эй, любезный, а что, эти пираты, они вовсе не опасны? — Поинтересовался барон у пробегающего мимо боцмана.
— Какие пираты? — Удивленно уставился на пассажира матрос.
— Да вон же, на траверзе в трех кабельтовых от нас. Судя по всему, они намерены сблизиться с нами на расстояние пушечного выстрела.
— Послушайте, уважаемый, — отмахнулся палубный начальник. — Протрите глаза, где вы видите корабль?
Он ткнул рукой в приближающееся судно. — Одно только море, до самого горизонта. Идите вниз, господин барон, и не мешайте команде.