Короткое замыкание
Шрифт:
Опасаясь, как бы Хейери Первый второпях не испор-тил свой шедевр, Махас сказал:
– Хейери, успокойся. Пусть забирают. Да мы в любой момент, хоть сегодня ночью, можем забраться на выставку.
Хейери Первый, пусть и неохотно, но согласился, и когда на грузовике с подъемным краном его творение, его детище увезли на выставку, он отправился вместе с Махасом выкурить трубочку.
Решение само пришло ему в голову, когда он располо-жился в их скудно меблированной квартире, как раз над мастерской.
– Ура! Вспомнил!
– вскричал
Растянувшийся на своей кровати Махас, который вот уже полчаса рассматривал обложку старого номера журна-ла "Ридерс Дайджест", взглянул поверх страниц на Хейери.
– Я знал, что ты разгрызешь этот орешек. В чем там дело? Растолкуй-ка мне, старик.
Из-под заднего сидения самолета "Гудзон терраплейн" модели тысяча девятьсот тридцать восьмого года, которое вместе с кроватью составляло всю меблировку их жилища, Хейери Первый выудил потрепанный шнур единственной в комнате настольной лампы.
– Да проще простого, - заявил он. Махас, чей запас слов на время иссяк, вопросительно глядел на Хейери,
– Видишь вот эти два провода, Махас? Скажи куда они идут?
– К лампе, старик. Чтобы туда попало электричество.
– Я говорю о другом конце шнура.
– А-а, усек. К штепселю... на стене. Озарение, словно солнце, поднявшееся над полями Нью-Джерси, засияло на худом лице Махаса.
– Так вот оно что!
– закричал он.
– Твоему агрегату не хватает штепсельной вилки! Эти два кабеля...
– Ну как, разве не здорово?
– спросил Хейери Пер-вый.
У него было такое же выражение лица, какое, видимо, было у Архимеда или человека, поймавшего под пролив-ным дождем такси в час ленча.
Торопливо одевшись, они тем же вечером отправились па Сорок пятую улицу. Магазин радиодеталей был еще открыт, и Джейк сам встретил их у входа.
– Как дела, Хейери? Что, нужно еще мешочка два барахла? Тут как раз прибыла куча хлама из "Дженерал дайнамикс" и чуть поменьше из ЦРУ.
– Нет, - ответил Хейери Первый.
– Мне сейчас нуж-но только одно штепсельная вилка.
– Штепсельная вилка?! Какого типа? Мы найдем лю-бую...
– Нужна большая, силовая. Квадратная - зеленая или черная.
– А какой ток? Сколько ампер она должна выдержать?
– А кто ее знает, - пожал плечами Хейери Первый. Он никогда не задумывался над этим вопросом.
– Неваж-но. Лишь бы она была квадратной черной или зеленой.
Джейк покопался в одной из бочек.
– Как вот эта?
– спросил он, показывая массивную двухштыревую вилку. Их используют на выставках. Это на сто ампер.
– Отлично, старик, - сказал Хейери Первый.
– Я ее беру.
– А тебе есть куда вставлять вилку?
– спросил Джейк, стремясь продать побольше.
– Да, подбери-ка мне к ней и штепсель.
– А как насчет подключения гнезд к сети? Кабель не нужен?
Хейери Первый нерешительно посмотрел на Махаса.
– О каких еще гнездах он толкует?
Джейк вздохнул и, тщательно подбирая слова, стал го-ворить:
– Гнездо - это то место, куда вставляется вилка. Те-бе нужен хороший силовой кабель, чтобы подключить ис-точник тока к гнезду штепсельной розетки; когда вста-вишь одну половину в другую, это будет равносильно по-даче потока электричества к той чертовщине, к которой она присоединена.
– Хорошо, старик, я их беру.
Джейк продал Хейери Первому штепсельную вилку вместе с розеткой и больше ста футов двухжильного кабе-ля четвертого калибра.
Поторговавшись, Махас расплатился с Джейком, а за-тем они вместе с Хейери Первым влезли в автобус и поеха-ли на опустевшую выставку.
Сломав изрядное число кустов и отдавив друг другу руки, они ухитрились открыть отверткой окно на первом этаже. Включить свет они побоялись и в темноте ощупью пробрались в выставочный зал, где стояло детище Хейери. При тусклом свете, падающем из окон домов на Сорок вто-рой улице, Хейери Первый принялся за дело. Махас помо-гал ему - зажигал одну за другой спички, а их у него всег-да было в избытке.
Хейери подсоединил концы двух болтающихся кабелей к зажимам штепсельной вилки. С гнездами розетки спра-виться оказалось трудней, но после множества проклятий он все-таки ухитрился подключить к ним один конец сто-футового кабеля, купленного у Джейка.
.
– А что будем делать о другим концом?
– спросил Махас, зажигая сороковую спичку.
– Не знаю. Наверно, надо подсоединить его к какой-нибудь проводке.
Они внимательно осмотрели полутемный зал, но ника-кой проводки, кроме обычных штепсельных розеток в сте-не, не нашли.
Может, в подвале?
– предположил Махас.
– Что ж, пойдем, посмотрим.
Они выбрались в коридор и спустились по лестнице в подвал. В одном из темных углов они увидели высокую ре-шетчатую ограду, за которой стояло несколько больших гудящих темно-серых ребристых аппаратов. На ограде ви-село объявление:
НЕ ТРОГАТЬ!
ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ! 50 ТЫСЯЧ ВОЛЬТ! СМЕРТЕЛЬНО!
– Вольты - это электричество, так ведь, Хейери?
– спросил Махас.
– Да, - ответил Хейери Первый.
– На объявлении сказано, что трогать это запрещается.
– Теперь поздно отступать!
– заявил Махас, человек необычайной храбрости.
– Послушай, подсади меня, тог-да я дотянусь до одной из тех белых штук, откуда выходят провода, а потом до другой - с обратной стороны.
Хейери, который был очень волосат и по комплекции своей напоминал гориллу, медленно кивнул головой; его нижняя губа самодовольно выпятилась вперед.
– Давай, старик.
Махас, взгромоздившись Хейери на плечи, перевесился через ограду и подключил вначале один, а потом второй провод кабеля. Он не привык работать руками да к тому же все еще находился под хмельком, поэтому потратил много времени и выслушал массу ворчливых советов Хей-ери, прежде чем концы кабеля оказались прочно присоеди-нены к выходным клеммам трансформатора.