Корректор. Книга четвертая. Река меж зеленых холмов
Шрифт:
– Да, сан Тархан, – робко проговорила девочка, прижимаясь к глинобитной стенке. Дядю она хотя и боялась, но любила. Остальных же Повелителей Ветра, включая отца – просто боялась. Дядя хотя бы испытывал к ней теплые чувства, как к своим дочерям, а другие всегда оставались внутри холодными и неприятными, зачастую – злыми и сердитыми, хотя и не подавали виду.
– Одну лишь правду не говорит никто, – нахмурился Мистан. – Твоя племянница слишком молода, чтобы как следует понимать взрослых. Проклятие позволяет ей видеть, но не понимать.
– Младший
– Нет, старший брат, прости, – торопливо проговорил Мистан. – Я оговорился. Но Мизза и в самом деле слишком молода.
– Раньше она не ошибалась. Кстати, Наваха больше не держит мое стремя. Сегодня он без моего ведома и в нарушение моего прямого приказа опять нацепил на Миззу ошейник.
– Он хоть жив еще? – лениво поинтересовался Цахарра.
– Жив. А морду врач починит, – Тархан сунул в рот кусок лепешки и снова впился зубами в мясо.
– Так как все прошло? – осведомился Тахмурат. – Договорились хоть о чем-то?
Какое-то время Повелитель Ветра молча работал челюстями.
– Мистан прав, – наконец неохотно сказал он. – Этот человек знает о нас много. Слишком много. Он может устроить нам серьезные проблемы, просто болтая языком в присутствии не тех людей. Не то чтобы я боялся Кимицу и ее Глаз, но ссориться с ними нам сейчас ни к чему.
– Откуда он столько знает, непонятно?
– Нет. Он ни разу не проговорился. Он умеет застилать суть дела словами ничуть не хуже любого гулана. Дорого бы я дал, Тахмурат, чтобы найти ответ на твой вопрос. Но еще больше дал бы, чтобы узнать – откуда он вообще такой появился? Подобные ему люди не вырастают из земли, как поганки, за одну ночь.
– Возможно, следует поступить с ним так же, как и с поганками, – нахмурился Цахарра. – Пока он еще не вошел в полную силу…
– Ты дурак, Цахарра, – зло оборвал его Тархан. – Он пришел на встречу вдвоем со своим генералом. И оба были не вооружены.
– И что? – от младшего Повелителя Ветра тоже плеснуло злостью. – Вот и воспользовался бы случаем.
– Ты дурак, Цахарра, даже если забыть о моем обещании безопасности, – повторил Тархан, на сей раз спокойнее. – Он знает о нас куда больше, чем все остальные чужаки, вместе взятые. И, тем не менее, является без оружия и охраны. Значит, он уверен, что мы не рискнем на него напасть – например из-за того, что информацией владеет не только он. Или потому, что уверен в своем превосходстве. Ты не видел, как он двигался. Похоже, он страшный боец. Я бы не рискнул выйти против него – хоть врукопашную, хоть с оружием. И его «генерал»… Он бывший солдат масарийского спецназа. Не такой сильный и ловкий, но тоже опытный боец. Думаю, если бы я попытался их убить, не вернулся бы домой живым. Если встретишься с ним в укромном месте, можешь рискнуть сам. Только, во имя пупа
– Какую именно? – насторожился Мистан.
– Территории. Он готов улаживать старые территориальные споры между кланами – и утверждает, что способен разрешить их ко всеобщему удовлетворению. И торговля – он намекал, что очень скоро появятся новые торговые пути, и для них потребуется прокладывать дороги. Возможно, железные дороги. А значит, появится работа для наших людей, новые рынки и новые пошлины. Значит, мы сможем привозить учителей из Грашграда и отдавать наших детей в университеты. Но о цене потом. Мизза!
– Да, дядя Тархан?
– Что ты чувствовала в человеке, с которым я разговаривал? В Панариши?
Мизза помялась.
– Он… не боялся, дядя Тархан. Совсем, – робко сказала она. – Ему было интересно с тобой говорить, и он… он чувствовал удовольствие от беседы. Как… как ты, когда лучше всех стреляешь из лука.
– Он таил в мыслях предательство?
– Нет, дядя Тархан. Я не почувствовала.
– Он верил в то, что предлагал? Во всё? Или иногда лгал?
– Да. Он не солгал ни разу.
– Понятно… – Тархан побарабанил пальцами по столу. – А второй? Чужак с Востока? Что чувствовал он?
– Он… Он плохо понимал, о чем речь, и скучал. И еще в нем был интерес – словно наблюдал за незнакомыми животными. И еще…
Она замялась.
– Говори, – приказал ей отец. – Говори и ничего не утаивай.
– Еще ему было жалко меня, – прошептала девочка, опуская голову. – И он злился. Наверное, из-за ошейника. В конце он сказал, что я… что я нормальный человек и не сойду с ума.
– Жалко тебя… – повторил за ней Тархан. – Да. Он явно разозлился, когда понял, что ты в ошейнике. Что-то он сказал насчет своих дочерей. Насчет того, что обе – синомэ гораздо сильнее Миззы. Вот, кстати, еще одно. Панариши мог узнать о нас многое благодаря шпионам. Или подкупу. В конце концов, известное хотя бы двоим знает и ветер. Но откуда Саматта узнал, что Мизза – синомэ? И об ее ошейнике, о котором не догадывался даже я? Нет, Цахарра, я не стану связываться с такими людьми, что бы мне за то ни предложили. По крайней мере, пока не пойму их как следует.
– Чужак с Востока… – задумчиво проговорил Мистан. – И генерал. Наемник? Он вряд ли опасен так же, как Панариши. В конце концов, что ему известно о наших путях?
– Он бывший солдат. И бывший учитель истории. Он знает о нас достаточно, чтобы читать знаки у меня на плечах. И он неплохо знает поллах – иногда странно строит фразы, не всегда верно использует интонации, говорит только вежливым слогом, но все-таки говорит. Даже если он учил язык по книгам, он отнюдь не беспомощный младенец. Он далеко не так опасен, как его хозяин, но все равно опасен.