Кошачье шоу
Шрифт:
— Тогда пойдем, найдем Пегги и поговорим с ней, — предложила Темпл.
Они вышли в центр зала, где беспрестанно двигалась толпа людей. Темпл заметила идеально причесанных персидских кошек, свисающих с рук хозяев. Те держали их на почтительном расстоянии, чуть ли не на вытянутых руках, чтобы не примять ни единого волоска. Их несли к столу судьи.
Она пыталась представить себя несущей Черныша Луи таким вот образом. Однако все, что стояло перед глазами, это — четыре вырывающиеся черные лапы, ее растянутые связки руки или даже сломанная кисть.
Темпл вытаращилась на небольших короткошерстных
Они с Клео остановились понаблюдать за судьей, который оценивал кошку — пушистую, белую, с роскошными голубыми глазами.
— О, — мгновенно просветлела Темпл.
— Турецкая ангора, — объяснила Клео. — Они длинношерстные, но более стройные, чем персы. Те вообще коротышки.
Пока они наблюдали, судья сбрызнул поверхность стола дезинфектором, потом вытащил из клетки эту белоснежную красоту. Темпл смутилась оттого, как необычно, но не бессмысленно судья держал ее: точно неодушевленный предмет. Он положил кошку на стол, рассмотрел голову, ноги и хвост, не прекращая делать громкие замечания в сторону людей, занимающих стулья перед его столом.
— Я не знаю ни одного кота, который стерпел бы такое, — заметила Темпл, хотя на деле была знакома только с одним. Но уж в нем-то она точно не ошибалась.
— Это выставочные кошки. Они привыкли к такому обращению. Их даже оценивают по тому, как они реагируют.
— Как по мне, так это звучит, как работорговля. Клео Килпатрик уставилась на Темпл:
— Возможно, ты и права. Такая позиция может быть проблемой.
— Что?
— Должно быть, Пегги Вильгельм звонили активисты по борьбе за права животных. Некоторые — такие фанатики, что даже не кормят своих собак и кошек мясом, рыбой и молочными продуктами. Местные борцы могли счесть наше мероприятие жестоким.
Темпл кивнула. Это все объясняло.
— А где стенд Пегги?
Напротив полных списков был план зала, на котором под микроскопическими номерами также были указаны имена участников. Раздраженная, она зашипела, как кошка или змея, и нацепила на нос очки на жемчужной нитке:
— Похоже… ряд Л, номера с шестьдесят шестого по шестьдесят восьмой или с восемьдесят шестого по восемьдесят восьмой.
Обе женщины поспешили в направлении, указанном Клео. Лиловые шпильки от Лиз Клайборн, которые были на Темпл, цокали по цементному полу, что заставляло разводчиков хмурить брови, ведь они были так сосредоточены на том, чтобы успокоить своих животных. Бесконечное любопытство Темпл заставляло ее постоянно сбрасывать скорость. Пройдя пару рядов, она познакомилась с японскими бобтейлами, щеголяющими коротенькими хвостиками, за которые они и получили свое название, с мэнскими кошками (у них тоже хвостов не было) и американскими кёрлами (Порода полудлинношерстных и короткошерстных кошек, отличительной чертой которой являются завернутые назад уши).
— Эти уши — просто отпад, — Темпл остановилась поближе рассмотреть вывернутые лепестки на совершенно нормальной, во всем остальном, кошачьей голове. — Мистер Спок (Персонаж легендарного американского телесериала «Стар Трек», который имел необычную
— О, ты знаешь о шотландских вислоухих! — удивленно поинтересовалась Клео.
— Знаю ли я о них? Я лично знакома с двумя самыми известными вислоухими нашей страны — Бейкером и Тейлором («Бейкер энд Тейлор» — крупная американская компания-дистрибьютер книг и мультимедийной продукции. Талисманы компании — два кота породы шотландские вислоухие).
Клео пожала плечами, что привело в движение леопарда на ее груди. Кажется, он даже огрызнулся:
— Все верно. Кошки, которых украли у книготорговцев, были ведь вислоухими, да? Американские кёрлы — новая порода, но ее вывели тем же способом.
Название этой породы Темпл взяла на заметку. Двинувшись дальше, она уже через мгновение снова остановилась, чтобы взглянуть на книжечку, прицепленную к верхушке клетки. На мягкой обложке изображались красные следы от маленьких кошачьих лапок, и было написано: «Кот, который…» Однако она не дочитала. Внимание Темпл привлекла короткошерстная трехцветная кошка со спокойными карими глазами:
— Клео, вот эта не кажется мне какой-то уж особенной. Она хуже моего Черныша Луи.
Клео опять посадила себе на нос висящие очки и наклонилась к кошке.
— Обычная домашняя кошка, — произнесла она.
— Что она тут делает?
— Она из «домашней» категории.
— Правда? Есть и такая? Для ординарных кошек? Клео улыбнулась:
— Но только неординарные ординарные кошки могут выиграть. Их судят, как и остальных, хотя и не по стандартам породы.
— Хмм, — Темпл прошлась вдоль ряда обычных, казалось бы, кошек. Ни у одной из них не было и налета аристократической непринужденности, которой обладал Сладкий Снежный Шарик С Вершины Эвереста. — Этот почти такой же здоровый, как Луи. Чем он заслужил красные атласные занавески?
— Это, дорогая моя, не просто обычный кот. Неужели ты не узнала его?
Темпл присмотрелась к громадному тигрового окраса животному. Он был достаточно большим и, видимо, умудренным опытом парнем, привыкшим к подобным соревнованиям. Но с чего бы Темпл было узнать какого-то там завсегдатая?
Но тут Клео разразилась неожиданной, заезженной песенкой:
— «Если это вкусно так, что усики оближешь… Мням-мням, ням-ням-ням».
Темпл посмотрела на нее, как будто у подруги вдруг открылась лихорадка от кошачьих царапин.
— Помнишь? Телевизионная реклама еды для кошек! Морис — лицо бренда «Мням-ням-ням».
— Точно, — снова посмотрела на теперь уже опознанное животное Темпл. Единственное, что он мог сделать с миской «Мням-ням-ням», как ей представлялось, похоронить ее под своим весом. Она склонилась, поднося к клетке свои очки в ярко-розовой оправе. Но даже после этого смогла сказать только: — Он выглядит почти таким же большим, как Луи.
Морис моргнул и дернул большим розовым носом.
Темпл никогда не волновали кошки с полосками, как у тигров, но у этого был еще и тигриных размеров нос. Вот у Луи, с другой стороны, то есть — головы, носа было почти не видно, из-за непомерной его черноты, против которой очертания абсолютно белоснежных усов выглядели так же утонченно, как росчерк китайских иероглифов.