Кошки и шпионы
Шрифт:
А между тем возникли обстоятельства, затрудняющие погоню: дядя Рале встал на трамвайной остановке, беспокойно вглядываясь в ту сторону, откуда должен был появиться трамвай. Он как бы привораживал его взглядом, чтобы этот невидимый пока трамвай пришел побыстрее. А мы стали лихорадочно перетряхивать карманы в поисках наличных. Радойко был за казначея. После тщательных поисков и многократного выворачивания карманов мы кое-как наскребли семь динаров. Что ж, на эти деньги можно купить два трамвайных билета, и еще целый динар останется.
И все было бы прекрасно, если бы нас было двое. Но нас-то
Пока я предавался размышлениям о несправедливости судьбы, трамвай подъехал, и мы все в него вошли — Рале с котом в корзине и мы втроем.
«Дзинь-дзинь!» Трамвай катит себе по рельсам, люди толкаются, а дядя Рале как-то нервно озирается и настороженно поглядывает на нас. А мы ничего, делаем вид, что едем законно, за свои деньги. И тут-то дядя Рале показал, какой он плохой человек.
— Скажите, кондуктор, а у вас все вошедшие купили билеты? — вдруг громко спрашивает он.
Кондуктор внимательно оглядывает пассажиров и натыкается взглядом на меня. А я уже заранее краснею. У меня всегда так: если я совру или провинюсь в чем-нибудь, сразу становлюсь похож на спелый помидор — и спрашивать ни о чем не надо. Не зря мама говорит, что у меня на лице все написано.
— А ты, парень, не брал билет. Чтоб я тебя на следующей же остановке в трамвае не видел. Ясно?! — грозно говорит кондуктор.
— Ясно, — соглашаюсь я. — Но, между прочим, этому дяде тоже не мешает купить еще один билетик. У него в корзине безбилетный кот.
— Перевозить животных в трамвае вообще запрещается, — отвечает мне кондуктор, а сам смотрит на корзину.
— Мальчик врет, — заявляет Рале.
Каков, а?
Тогда Мика, о котором я всегда говорил, что он самый сообразительный, и готов повторить это еще раз, как двинет по корзине локтем!
Рыгор замяукал, и все, кто прислушивался к нашему разговору, засмеялись.
Так что на следующей остановке мы сошли в том же составе, в каком садились в трамвай: Рале с корзиной, а за ним — я, Мика и Радойко. Рале куда-то поплелся, и мы следом. Он оглядывался, оглядывался и в конце концов остановился.
— Слушайте, чего вам надо? — спрашивает, а сам смотрит хмуро и подозрительно.
— Нам ничего не надо. Мы хотим освободить кота. Вот и все.
— Вы мучители животных!
— Ну, положим, мы его в корзине за собой не таскали. Так что кто из нас мучитель?
Так мы беседовали минут пять, и все это время он, стараясь двигаться незаметно, потихоньку подбирался к нам, а мы так же потихоньку
Тут Рале сделал рывок вперед, но мы к этому были готовы и тут же бросились врассыпную. Он долго вертел головой по сторонам, видно, все решал — кого же из нас ему больше хочется поймать. Но мы-то не ждали, пока он это сообразит. Никого он не поймал и очень рассердился. Во всяком случае так мы потом решили, потому что он вдруг бросился ловить такси. Езда на такси в наше время — дорогое удовольствие, а уж какой Рале скряга, вся улица знает. Вот поэтому мы и поняли, что он разозлился.
Дождь опять кончился. Мы сняли ботинки и пошли вверх по течению ручейка, который журчал вдоль тротуара. Правду сказать, не очень-то нам было весело. Только мутная дождевая вода, приятно покалывая ноги, немножко снимала грусть.
Почему дядя Рале решил спрятать от нас своего кота?
И мы пришли к выводу, что надо тайно пробраться к нему во двор и все разведать.
Глава третья, в которой
Описывается, что мы увидели и услышали следующей ночью
Мы встретились сразу после ужина. Радойко и я выбрались из дому без особых хлопот. А Мика никак не мог найти с матерью общий язык: она вообразила, что наша прогулка босиком по ручью грозит ему неминуемой смертью. Поэтому всю вторую половину дня бедняга пролежал в постели, перенося пытку горячим чаем и потея под периной. Это в такую-то жарищу! Мика продемонстрировал свой живот. Он был круглый и твердый, как хорошо надутый футбольный мяч.
— Четыре здоровенных чашки чая, — убеждал нас Мика.
Мы только головами покрутили от удивления, но поверили. Уж очень наглядное доказательство он представил — трудно было не поверить.
Но дело надо было провернуть быстро. Мика должен быть снова в постели к тому моменту, когда родители зайдут к нему перед сном, чтобы пожелать спокойной ночи.
Позади дома дядюшки Рале забор был ниже, чем в других местах, и мы легко перемахнули через него. Между фруктовыми деревьями пробираться было страшновато: здесь царили сумерки. Но я никому не сказал, что у меня по коже забегали противные мурашки.
В доме никого не было видно. Нигде ни огонька, закрыто даже слуховое окно на крыше, двери заперты. Мы подошли к самым окнам, но ничего не увидели.
Заглянули в сарай. Там мой карманный фонарик высветил из темноты топор и несколько таких огромных поленьев, что обычному человеку разрубить их вряд ли под силу. Сарай мы обследовали просто так, от нечего делать, вообще-то он никак не был связан с интересующими нас делами.
Пока мы торчали в сарае, в одном из окон дома вдруг зажегся свет.