Космический корабль короля Давида
Шрифт:
– Едет вместе с рыцарями, полковник. Присматривает за этими расфуфыренными мечниками и арбалетчиками Храма. Вам он точно не доверяет.
– Не в чем винить его, Хэл. На его месте я бы тоже мне не доверял. Но что ему остается? Посматривай за ним; я не хочу, чтобы он везде совал нос.
– Слушаюсь, сэр. А вы ни словом не возразили, когда Сумбаву отправили с нами.
– Возможно, я был не против. Теперь нужен глаз да глаз.
Марш продолжался, до вражеских шатров оставался от силы километр. Маккинни пристально взглянул на небольшой отряд марис, стоящий на пути войска.
– Они что-то
Барабаны зарокотали, потом снова принялись отбивать марш. Клин продолжал двигаться вперед, пока враг не приблизился на арбалетный выстрел.
– Приготовиться, – негромко проговорил Маккинни, прикидывая расстояние до ближайшего марис. – Выстройте стену.
Барабаны снова забили тревожно, и арбалетчики Храма бросились вперед к периметру и выпустили залп в надвигающегося плотной стеной врага. Атака марис ударила в широкий фронт клина, потом отвернула в сторону, чтобы зайти с левого фланга. Копейщики бросились в угол: волна за волной всадники марис накатывали на левый фланг перевернутого треугольника.
Щитоносцы выстояли. Нескольким варварам удалось перескочить через ряды щитов и пики, рубя мечами направо и налево, но охрана Храма уже бросилась вперед, чтобы искрошить их. Схватка вышла очень короткой, и когда все было кончено, несколько сотен врагов остались лежать перед колонной. Воины Храма издали победный клич, вскоре прерванный барабанным боем, наказавшим возобновить марш.
– Это даже не битва, – прокомментировал Старк. – Я ждал большего.
– Это проверка, – ответил Маккинни. – Они нашли способ нескольким всадникам проникать в гущу наших рядов. И будут применять этот прием опять и опять. Довольно способные канальи.
– Им приходится приспосабливаться, – подал позади голос Бретт. – Вы понимаете, что предстоит еще немало схваток и каждая будет отличаться от предыдущей?
Маккинни повернулся и увидел, что трубадур терпеливо прохаживается у них за спиной.
– Понимаю. Но сколько их будет, зависит не только от намерений марис. Скоро все их припасы окажутся у нас в руках.
Лагерь кочевников был пуст. Марис унесли свои шатры, но оставили огромную гору зерна. Совсем недавно собранный урожай был укрыт шкурами, но теперь еда была брошена на милость всех ветров. Часть провианта была испорчена экскрементами. Продовольственная команда Мэри Грэхем принялась за долгую и монотонную работу по засыпке зерна в мешки и погрузке в телеги.
Вокруг пестрели следы долгих недель пребывания врага на этом месте: были найдены трупы несчастных жителей деревни, не успевших ускользнуть от рук марис. Старк отправил похоронную команду, чтобы предать их земле.
Отец Сумбаву смотрел на останки юной девушки.
– Чудовища, – проговорил он. – В них нет ничего человеческого. Они заслуживают полного уничтожения.
– Нам это вряд ли под силу, – отозвался Маккинни. – Но мы в состоянии удивить их. Прошу прощения, отец, я должен осмотреть укрепления.
Пока продовольственная команда готовила обед, вокруг лагеря выросли рвы, бруствер и частокол. По лагерю расхаживали с десяток трубадуров. Маккинни обошел отряд, заговаривая тут и там с небольшими группами людей, подбадривая солдат, проверяя
Ночью произошла стычка. Когда в небесах поднялись две луны и осветили равнину, кочевники, конные и пешие, тучей бросились на укрепление, пытаясь где-нибудь найти слабину. Марис наседали без устали, без перерывов, постоянно держа армию Батава в напряжении, отступая, когда встречали отпор, но вновь и вновь возвращаясь. Маккинни отправлял маленькие отряды в центр лагеря, установив отдых по сменам, чтобы каждый мог получить свою долю ночного сна. К рассвету атаки прекратились, и он позволил своим людям проспать до позднего утра. Мечники-храмовники сдерживали ночное наступление и больше других нуждались в отдыхе, и Маккинни не будил их до тех пор, пока все остальные не позавтракали.
В километре от лагеря собиралась большая сила кочевников. Марис скапливались большим полукругом между лагерем Маккинни и городом, и Натан подумал, что никогда раньше не видел столько варваров. Старк забрался к нему на повозку и тоже принялся смотреть в степь на неприятеля.
– Вот оно, да, полковник? – спросил он.
– Скорее всего. Посмотрим, сможем ли мы выбраться. Они рассчитывают ударить по нам, как только за периметром окажется достаточно людей, и нападение сможет увенчаться успехом.
Маккинни выкрикивал приказы, строил людей, потом махнул трубачам. В воздухе повисли пронзительные ноты, призывая к командиру его офицеров. Через мгновение главные ворота открылись.
Полковник отправил большое отделение щитоносцев налево от лагеря, вперед и под углом. Вторую группу он выслал направо. Остальные создали перемычку между стенами щитов, по флангам которой печатали шаг копейщики. Вслед за этим отряд слева образовал большое свободное пространство внутри клина, рыцарей отправили к самому дальнему левому углу перевернутого клина. На этом построение завершилось. Маккинни выслал арбалетчиков Храма вперед, выстроив их вдоль сторон треугольника и не оставив никого в центре. Всякий раз, как марис приближались, их встречал град стрел, отгоняя прочь. Силы врага стягивались к центру клина, где сопротивление было наименьшим.
Маккинни с удовлетворением кивнул.
– Теперь самое сложное, – пробормотал он.
Варвары ударили в центр треугольника, прямо перед воротами лагеря. Стена щитов выдержала, но постепенно щитоносцы стали отступать, их шеренга растягивалась и утончалась все больше, изгибаясь внутрь, в сторону врат, но более сильные части по краям строя удерживали позиции. Чтобы удержать фронт, в намечающийся прорыв были брошены дополнительные силы, но враг продолжал напирать, заставляя храмовников и горожан отступать; вдобавок число марис непрерывно возрастало. Строй прогнулся сильнее и стал похожим на огромную букву «U», основание которой почти коснулось частокола. Сотня, тысяча, четыре тысячи варваров непрерывно атаковали, прорываясь к воротам лагеря.