Чтение онлайн

на главную

Жанры

Космический корабль короля Давида
Шрифт:

Прежде чем произошло столкновение, Тодд отдал приказ. Барабаны изменили ритм, солдаты на передней линии опустились на одно колено, уперев копья в землю, копейщики за их спинами выставили вперед свои пики прямо над головами переднего ряда. Марис уже подлетали галопом, с криками и руганью.

Первая лошадь с лету напоролась на острия, пронзительно заржала и повалилась на землю; остальные скакуны попытались отвернуть от частокола копий, топча всадников, летящих следом. Перед остриями пик началась кутерьма, и в отряде кочевников

перед правым флангом клина Маккинни произошла свалка. Арбалетчики открыли огонь по мешанине людей и животных. Враги выкрикивали проклятия, вновь и вновь пытаясь штурмовать стену щитов. Раздались крики:

– Они бегут, бегут!

– За ними! – явно различил Маккинни.

– Держать позицию! – выкрикнул он. – Ради вашего Бога и вашего Храма, иначе я прикажу стрелкам сбить с коня первого, кто оставит строй! Бретт, утихомирь своих проклятых рыцарей!

– Есть, сэр! – услышал Натан четкий ответ откуда-то из центра кавалерийского строя. Конные храмовники горячили коней, намереваясь пуститься в погоню за бегущим врагом. Марис уже прекратили атаку, отъехали, вновь осыпали врага проклятиями – и уехали совсем; за ними никто не погнался.

Когда спокойствие было восстановлено, Маккинни забрался на повозку.

– Только что мы отогнали маленький отряд. Это нельзя назвать сражением, но вы поняли, что мы можем устоять. Не позволяйте им дурачить вас. Как только вы сломаете строй или выйдете за линию щитов, они ударят по вас всей силой. Держитесь в строю, и мы покончим с ними. Запомните, жизнь каждого зависит от товарищей. Никто не должен оставлять строй, не должен трусить или поддаваться соблазну дешевой славы. Во славу Господа, ура!

На этот раз откликнулись все. Спускаясь с повозки, Маккинни впервые обратил внимание на возницу: небольшого роста, в кольчуге, тот кричал во все горло.

– Фриледи! – потрясенно произнес он. – Вам не место здесь.

– Вы приказали мне организовать обоз, полковник. Я должна была исполнить приказ. Командовать этой разношерстной толпой кроме меня некому, а я не хочу, чтобы все испортили неучи. Ваш сержант сам прогнал этого выскочку из Храма, который обращался с моими людьми как с рабами.

Глядя на Мэри, Натан вспомнил другую фриледи, не менее упрямую, но тряхнул головой, отгоняя воспоминания. Лаура с Мэри не были похожи как две капли воды. Невозможно было представить Лауру в доспехах – хотя она вполне могла носить меч. Меч Грэхем лежал на ящике рядом с ней. Пока Натан рассматривал свою подопечную, к ним подошел один из обозных. Это был повар, щупающий большим пальцем огромный топор.

– Оставили бы вы леди в покое, – сказал здоровяк. – Она святая с небес. Только троньте ее – и командир вы там или кто, а не сносить вам головы.

– Сумба, спасибо, но мне не нужна защита, – весело ответила Мэри. – По крайней мере от него.

– Хорошо, леди. Мы и за остальными присмотрим, – отозвался плечистый повар. Маккинни пожал плечами и вернулся к командованию сражением.

Отряд снова двинулся вперед, барабаны отмеряли четкий ритм. Время от времени мелкие группы кочевников бросались в их сторону, выпускали стрелы и поспешно бежали из-под огня стрелков Храма. Плохие луки кочевников не могли пробить с большого расстояния даже кожаные доспехи пехоты, а подходить близко кочевники не решались.

– Они перестраиваются и хотят напасть снова, – тихо проговорил Маккинни. – На этот раз нападут большой силой, всей, какая у них есть.

Старк кивнул.

– У людей уже появилась уверенность, полковник. Думаю, мы выстоим. Нам повезло, что сначала марис пытались напасть небольшим отрядом.

– Соперничество между кланами, – сказал позади Лонгвей. – Я уже видел такое на Южном материке. Каждый клан хочет первым отплатить нам за оскорбление, которое мы наносим своим присутствием здесь. Они нападут снова.

– Ночь, вот что меня беспокоит, – сказал Старк. – Мы останемся здесь на ночь?

Маккинни кивнул.

– Цель нашей вылазки – поднять боевой дух войск, оставшихся в городе. Если мы выйдем наружу и сразу вернемся, толку не будет. Нам нужна убедительная победа.

– Я все еще не понимаю, чего мы добиваемся, – подал голос Лонгвей. – Предположим, вы докажете, что можете выстоять против кочевников и передвигаться по равнине в строю, который они не смогут нарушить. Но они будут уклоняться от боя, и вы ничего не достигните.

– Мы обсудим это позднее, – пробормотал Маккинни. – Вот и они, Хэл! Прикажи приготовиться.

К ним по равнине галопом неслась вражеская орда.

– Их тысячи, тысячи! – крикнул кто-то в рядах. – Нам никогда не остановить их!

– Тихо в строю! – скомандовал Старк. – Барабанщики, бейте «К оружию!»

Над небольшим отрядом разнеслась тревожная дробь. Щитоносцы снова стали на одно колено; на сей раз весь периметр опустился ниже, и копейщики выставили пики над плечами передних. Резервные копейщики стояли в каждом углу клина, в центре гарцевала кавалерия Бретта. Стрелки дали залп по атакующим марис, позади них повара и маркитанты перезаряжали и подавали арбалеты. Все до одной стрелы угодили в цель, выбив всадников из седел; бесхозные лошади заметались, внеся сумятицу в ряды врага.

– У них отсутствует то, что можно было бы называть строем, – спокойно заметил Старк. – Если бы они нападали все одновременно, а не маленькими отрядами, то добились бы лучшего результата.

– Дисциплина слабовата, – заметил Лонгвей. – Они организованы лучше, чем можно было бы ожидать от такого мира, но все же дисциплина хромает.

Барабаны отчаянно загрохотали, и атака началась. Кочевники налетали и откатывались со всех сторон клина, неспособные проникнуть внутрь, метались перед стеной щитов и частоколом копий, прямо под огнем арбалетчиков.

Поделиться:
Популярные книги

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ