Космический рейдер "Нибелунг"
Шрифт:
— Вторая палуба загерметизирована, — доложил Манн.
В прошлый раз им на помощь неожиданно пришла почтовая станция, изменив ход сражения. Теперь надеяться было не на кого. Они находились в чужой системе. И вряд ли где-то в пустоте дожидалась удобного случая уцелевшая после вторжения военная база Майрхофена.
— Ещё одна торпеда. Максимальное сближение двадцать километров через пять секунд.
Как
— Отказ почти всех систем по западному борту, — сказала графиня.
Ивор мельком взглянул на схему, она покрылась красными огоньками. Но это оказалось не самым неприятным следствием.
— Паучки сдохли, — с обидой в голосе доложил Ховард в пост борьбы за живучесть. — Разрешите пойти самому?
Оттуда переадресовали вопрос капитану.
— Сколько вам нужно времени, мистер Ховард?
— Около часа, сэр, если работать при ускорении или полчаса, если без ускорения.
Во время ускорения выходить наружу вообще не рекомендовалось. Это все равно что работать на стене высотного дома во время землтресения. Никакая страховка не даст гарантии, тем более во время боя. И умирать в случае срыва придется долго и мучительно.
— Мы уберем ускорение перед уходом в гипер и дадим вам полчаса, мистер Ховард, — решил Ивор. — Машинное, прекратить ускорение. Навигатор, пересчитайте параметры входа в гипер.
— Выходите, через шлюз четвертой палубы, мастер Ховард.
— При нынешней скорости нам придется лететь в гипере на сутки дольше, — сообщил Райт, произведя расчет. — И выйдем мы с вектором на двадцать миллионов километров в сторону от планеты.
Дело в том, что отставание из-за меньшей начальной скорости легко наверстать в гипере, но вот сменить вектор корабль без маршевых двигателей не мог, а Нафанаил вращался вокруг галактического центра перпендикулярно их вектору и за лишние сутки вместе со всей системой смещался в сторону. Планета тоже уходила по своей орбите. При сложении как раз и получалось около двадцати миллионов километров. Немного. Но неприятно. Придется изменять вектор во время торможения, терять больше времени и горючего.
— Горючего на манёвр хватит? — спросил Ивор.
—
— Ну, а жару с невесомостью мы потерпим, — решил Ивор.
Тем более, как он надеялся, в родной системе не потребуется сразу вступать в бой.
Ховард уже облачился в скафандр, на выход ему потребовалось несколько минут.
Но вскоре последовала плохая новость.
— От Бродяги массовый запуск торпед, — доложил Тавиани. — Сторож молчит. Похоже мы его хорошо поцарапали, сэр.
Сражение давно переросло в избиение. «Нибелунгу» оставалось сбежать, уйти в гипер и теперь многое, если не всё, зависело от мастерства Ховарда. Ивор мог выиграть разве что несколько десятков секунд.
— Заглушить реактор! — приказал он. — Убрать радиаторы. Внимание по кораблю, свернуть всю периферию, кроме той, что задействована для отслеживания Бродяги. Включая навигацию, связь и ПРО. Поторопитесь, мастер Ховард!
Время шло. Расчетный момент выхода торпед из гипера приближался.
— Он не успевает, — тихо сказала графиня. — Ему только обратно до шлюза минуту добираться.
Таймер разменял десть секунд.
— Девять секунд, — отсчитывал оператор для Ховарда. — Восемь…
— Панель на месте. Уходите! — прокричал Ховард.
Он отцепил страховочный фал, оттолкнулся ногами от борта и полетел в сторону.
— Ховард включил аварийный маяк, — сообщили из ОКП.
Спасать его тем более было поздно. Но мастер и не рассчитывал на спасение.
— Отстрелить всю оставшуюся периферию. Замкнуть контур. Проверить целостность.
Раздались негромкие хлопки. Сработали пиропатроны. Пространство на внешнем корпусе освободилось. Серводвигатели поставили недостающие панели контура.
— Контур развернут полностью. Целостность подтверждена. Контур рабочий. Заряд накопителей в норме.
— Активировать программу экстренного перехода.
— Расчеты введены. Три секунды до отметки… две…
— Уходим!
— Вряд ли он выживет, если сейчас начнут взрываться торпеды, — произнес кто-то.
«Нибелунг» исчез из нормального пространства, оставив техника наедине с подступающим Армагеддоном.
Конец первой книги