Космический рейдер "Нибелунг"
Шрифт:
Орбитальная механика такова, что догоняя «Нибелунг», вражеский эсминец снизил скорость и занял более низкую орбиту. Теперь, когда «Нибелунг» пойдёт в отрыв у него будет хоть небольшая, но фора. Пусть только пара процентов.
— «Тизания» на месте, — сообщили из ОКП.
На тактической схеме значки шаттла и бота находились рядом, даже залезали один на другой.
Тем временем Нибулунг уже приближался к точке, с который собирался покинуть орбиту и уйти в отрыв. Сообщить на «Тизанию» об отходе Ивор не мог, на эсминце эфир наверняка прослушивали,
— Внимание, это капитан. Мы уходим с орбиты через пять минут. Инженерное, запускайте двигатели. Все команде приготовится к изменению ускорения
Алекс было дернулся, но графиня жестом остановила его.
— Она успевает.
— «Тизания» стартовала в нашу сторону, — сообщили в ОКП. Ускорение всего два g.
— У неё на борту раненные, — пояснила графиня.
— Пусть догоняет, — распорядился Ивор. — Навигатор, согласуйте с ней вектор подхода, обеспечьте прием через ворота ангара. Готовимся к отходу. Мистер Гарднер, команду нашим сателлитам на самоуничтожение. Забирать нет времени. И… барон, вы приготовили к уничтожению инфраструктуру?
— Да, капитан, — ответил Вальх. — Дроны и торпеды подведены, осталось предупредить гражданских и нажать кнопку.
— Отлично. Сделайте это.
* * *
«Нибелунг» включил двигатели и начал удалятся от планеты сперва просто увеличивая орбиту, а потом и выйдя на прямую по курсу к Барти (хотя свет от звезды ещё не достиг той позиции на небе, где Нафанаил находился сейчас).
Позади взрывалась инфраструктура, спасательные капсулы устремились к планете, по орбите летали обломки, корабли.
— Альфа-один вышел на связь, — обрадованно сообщила Паула. — Он добрался до орбиты. Правда нас догнать не успевает. Топливо на исходе. Однако передает, что курс подходящий.
Вот и пригодилась давешняя фора.
— Инженерное, притормозите до четверти g. ОКП, установите контакт с Альфа-один. Дайте мне схему, как его подобрать. Ангар, готовьте к вылету «Скиф». Если что, я сам поведу его. Мы не оставим здесь людей.
— Это пилот Кендрик, сэр, разрешите мне.
Да, про Кендрика он забыл.
— Давайте, мистер Кендрик, пусть помогут вам боги! Шевалье Пирсон, «Скиф», первый стартовый бокс, к вылету!
Глава тридцатая. Последний бой
Эвакуация, спасательная операция, подготовка к уходу на орбиту, к уничтожению инфраструктуры… суеты вышло много. Команда не привыкла к быстро меняющимся приказам; к тому, что нужно делать много операций одновременно. На учениях такую последовательность действий просто не отрабатывали. Но люди справлялись, становились командой в ином, социально-психологическом значении этого слова.
— Готовьте периферию к свертыванию, — приказал Ивор. — Графиня, рассчитайте короткий прыжок на внешние орбиты
— Мостик мой.
Ивор отправился встречать Ломку и в галерее, откуда наблюдал за заходом шаттла в лишенный атмосферы ангар, наткнулся на майора Исбреена и его тяжелый взгляд. Тот явно винил себя в потерях и неудачном ходе операции. Хотя, если судить объективно, все задачи миссии они выполнили, а без потерь на войне не бывает. Но судить объективно сейчас не мог ни Ивор, ни баронет.
Шаттл графини походил на… ну так, наверное, выглядит верблюд бедуина, когда хозяин с семьей переселяется на новое место. Боковые дверцы и часть верхней обшивки были сорваны. Люди в скафандрах не поместились в салон их задницы торчали наружу, а головы через стыковочный узел и сорванный аварийный люк в крыше. Из-за этого Ломке пришлось уходить с меньшим ускорением, рискуя подставиться под огонь эсминца, но больше двух g даже морпехи в таких позах не выдержали бы. А ещё были раненные.
— Пришлось сделать багги, — сказала Ломка, показывая на изувеченный шаттл. — Твоя графиня меня убьет!
— Я прикрою, — пообещал Ивор с грустной улыбкой.
Девочка заслужила вторую медаль, а так же все ордена, что значились в регламенте королевства Райдо.
Раненного Балларда уложили на носилки, на вторые положили Ларри, на третьи Леону. Все трое оказались в кабине, когда получили удар плазмы в боковое стекло. Раненные морпехи передвигались самостоятельно, в момент удара их от кабины отделяла перегородка. Кровь, тампоны, турникеты, грязные лица, рваная одежда. Всё это выглядело жутко и вместе с тем радостно. Они выжили и смогли убраться от чертова эсминца.
Теперь убраться предстояло «Нибелунгу».
Вскоре вернулся и Кендрик с улыбающимся Риком Сэлмоном. Его миссия оказалась проще. Правда штурмовой бот пришлось взорвать, но по крайней мере не возникло нужды калечить «Скиф». Принимая его на борт им не пришлось даже вновь разгерметизировать ангар. Манипулятор втащил машину сразу в стартовый бокс. Оба пилота спустились оттуда на подъемнике.
— Если бы не тот фейерверк, что вы устроили на орбите, я бы не выбрался, — признался Рик. — Они серьезно прижали меня. Я спрятался в небольшом ущелье, даже не знаю как оно называется. В плен я разумеется не собирался, кто их знает этих уголовников, может они пленных на куски режут. Я уже прикидывал, как буду зимовать в горах. На борту имелся НЗ, пистолет, теплый тент, спальник. Курс выживания я прошел.
Рик размахивал руками, говорил быстро и много, высвобождая напряжение.
— И тут такое началось! Эвакуация, взрывы. Гражданские подняли в небо всё, что есть для поисков спасательных капсул, каналы перегрузило отчетами, приказами и просто болтовней. На орбите тоже хаос. Я решил, что стоит попытаться.
— Почему не сообщил на «Нибелунг», где находишься?
— Вдруг вы бы не ушли без меня, — ухмыльнулся Рик. — И запороли бы всю миссию.
— Ладно, герой, отдыхай.
— Простите за Матео, кэп.