Космическое семя
Шрифт:
Почему-то он не чувствовал ни страха, ни подавленности – лишь ярость оттого, что его подвергают удушению второй раз в течение часа.
Так или иначе, он ничего не мог сделать.
Внезапно дверь с шипением открылась. Кирк осторожно шагнул наружу. Один из суперменов – тот, кого звали Джокуин – неподвижно лежал на полу, а над ним стояла Марла, неуклюже сжимая в руках тяжёлый гаечный ключ. Второго охранника
– С Вами всё в порядке? – дрожащим голосом спросила Марла.
– Как будто да. Давление не успело понизиться слишком сильно. Рад, что от Вас есть хоть какой-то толк. – Нагнувшись, он подобрал фазер Джокуина.
Марла схватила его за руку.
– Капитан, прошу Вас.
– Что?
– Я спасла Вам жизнь. Обещайте мне, что Вы… не убьёте его.
– Никаких обещаний. – Кирк оглядел лабораторию. В следующую секунду он увидел то, что искал: баллон с анестезирующим газом, которым Маккой, пользовался, когда требовалось поймать образцы фауны. Капитан любовно похлопал по баллону. – Оставайтесь здесь и старайтесь не ввязываться в неприятности сильнее, чем уже ввязались. А я собираюсь отловить пару-тройку зверей для зоопарка.
Это оказалось далеко не так легко. Прежде, чем всё кончилось, один из суперменов был убит, и среди обеих сторон не осталось никого, кто не пострадал бы в схватке. Но в конце концов, все уцелевшие с "Бухты Ботани" были надёжно заперты, и Кирк и его офицеры снова собрались в комнате для совещаний.
– Что ж, мистер Спок, – сказал Кирк, – теперь мы, по крайней мере, знаем, почему они покинули Землю.
– Да, сэр. Чтобы избавиться от черни и начать всё заново. Лично я считаю, что они потерпели бы неудачу, даже если бы им удалось добраться до какой-нибудь планеты с благоприятными условиями. Человек, не знающий страха, по сути своей неполноценен.
– А вот это мы сейчас узнаем. Приведите Хана.
Офицеры службы безопасности ввели Хана, за которым следовала Марла. Оба вызывающе смотрели на Кирка.
– В данный момент, – начал Кирк, – мы находимся на орбите вокруг планеты в неизвестной Вам системе, название которой я сообщать не стану. Это необитаемая планета с очень суровыми условиями, но атмосфера её пригодна для дыхания, а почва – для земледелия. У вас есть выбор: либо быть высаженными на этой планете с минимумом
– Капитан, – отвечал Хан, – думаю, Вы помните, что сказал Люцифер, когда его низвергли в пропасть.
– Отлично помню. Это и есть Ваш ответ?
– Да.
– Возможно, Вам будет интересно узнать, что лейтенант Мак Гиверс, будучи поставлена перед выбором предстать перед трибуналом или отправиться с Вами в изгнание, выбрала последнее.
Хан взглянул на неё и улыбнулся.
– Я знал, что не ошибся в тебе, – сказал он. – В тебе есть огонь. И в конце концов, мы всё-таки получили то, что хотели: мир, который предстоит покорить. – Он обернулся к Кирку. – И, капитан, мы превратим его в империю. Вы ещё увидите.
– Если вы это сумеете, – сказал Кирк, – значит, вы это заслужили. Охрана, транспортируйте их на планету.
Хан вышел, не оглядываясь, но Марла обернулась у дверей.
– Прощайте, капитан, – сказала она. – Мне очень жаль, что так получилось. Но я люблю его.
– Удачи Вам, лейтенант.
Молчание нарушил Скотт.
– Конечно, это стыд и срам для шотландца, но я не великий знаток Мильтона. Что сказал Люцифер, когда был низвергнут в бездну?
– Он сказал: "Лучше править в аду, чем прислуживать в раю." Покидаем систему, мистер Спок. Я хочу убраться отсюда как можно скорее.
– Да, капитан. А что делать с "Бухтой Ботани"?
– Хм… Сбросьте её на… Хотя нет. Пусть остаётся на буксире. Думаю, на борту осталось кое-что, интересное для историков. Хотя лично меня пока что при слове "историк" бросает в дрожь.
– Тогда давайте думать о будущем, – предложил Спок. – Интересно было бы заглянуть в эту систему лет через сто и увидеть, какие всходы дали посеянные нами сегодня зёрна.
– Что верно, то верно, – согласился Кирк. – Но вот что я Вам скажу, мистер Спок. Я только очень надеюсь, что лет этак через сто эти всходы не вырастут из земли и не отправятся искать нас.