Кости волхвов
Шрифт:
Солнце все сильнее нагревало мостовую. Становилось жарко, но Грея не покидал противный холодок неуверенности. Действовал ли бы он с меньшей осторожностью, выполняя задание один?
— Ну что ж, приступим! — проговорил он.
Вигор шагнул к дверям и взялся за большое железное кольцо с выдавленным на нем крестом, но Грей успел остановить его со словами:
— Нет, мы войдём без шума. Так будет гораздо лучше. — Повернувшись к Кэт, он спросил: — Сможешь открыть?
Кэт опустилась на одно колено, а Грей и Монк встали позади неё, чтобы заслонить от посторонних взглядов. Осмотрев замок, она выудила из рюкзака
— Коммандер, — взволнованно проговорил Вигор, — вторгаться в церковь…
— Если вы официально направлены сюда Ватиканом, то это уже не может считаться вторжением.
Раздался металлический щелчок, и дверь приоткрылась примерно на два сантиметра. Кэт поднялась на ноги, убрала отмычки и закинула рюкзак за спину. Грей повернулся к стоявшим позади них.
— Мы с Монком войдём внутрь вдвоём, чтобы провести рекогносцировку. — Он протянул руку к воротнику, вставил в ухо миниатюрный наушник и щёлкнул по расположенному у горла микрофону. — При малейших признаках опасности немедленно оповещайте остальных по переговорному устройству. Кэт, останься с Рейчел и Вигором.
Грей снова постучал пальцем по укреплённому на воротнике микрофону, проверяя, работает ли он. Вигор сделал шаг вперёд.
— Я уже говорил вам, — сказал он, обращаясь к Грею, — что со священниками лучше говорить священнику, поэтому я иду с вами.
Грей поколебался, но затем решил, что монсиньор прав, и кивнул головой:
— Будь по-вашему, но только не лезьте вперёд. Держитесь все время позади нас.
Кэт не возражала против того, что её оставляют на посту у входа, а вот глаза Рейчел загорелись недобрым огнём. Заметив это, Грей пояснил, обращаясь к ней:
— Вы будете прикрывать нас в том случае, если дела пойдут не так, как нам бы хотелось.
Губы итальянки сжались в тонкую линию, но протестовать она не стала и кивком обозначила своё согласие.
Со вздохом облегчения Грей повернулся к двери и приоткрыл её ровно настолько, чтобы можно было проскользнуть внутрь. В тёмном вестибюле было прохладно. Двери, ведущие в неф, оказались закрыты. Ничего подозрительного не наблюдалось. Тишина, царившая в церкви, подавляла. У вошедших возникло ощущение, будто они оказались под водой, где не распространяются звуки, а все движения замедленны.
Монк, проскользнувший в дверь последним, закрыл её за собой и откинул назад полу куртки, положив руку на полированную ручку обреза. Вигор, повинуясь приказу Грея, следовал за ним по пятам. Грей двинулся к внутренней двери, ведущей в центральный неф, и отворил её, толкнув ладонью левой руки. В правой он сжимал «глок».
Внутри нефа было гораздо светлее, чем в фойе, поскольку свет проникал в высокие окна базилики и отражался в её мраморных полах, отчего они казались влажными. Эта церковь была намного меньше Кёльнского собора. Если последний был сооружён в виде креста, то миланская базилика представляла собой один вытянутый в длину зал, в конце которого располагался алтарь.
Войдя внутрь, Грей замер и прислушался. Хотя света в церкви хватало, тут все же имелось достаточно тёмных уголков, где могли бы спрятаться враги. Сводчатую кровлю поддерживал длинный ряд колонн, в правой стене располагалось пять часовен, в которых находились захоронения святых и мучеников.
Никакого
С пистолетом наготове Грей вошёл внутрь и двинулся по центральному проходу к середине нефа. Позади него широко шагал Монк, держа в поле зрения весь интерьер церкви. Они шли в полном молчании. Никаких признаков присутствия служителей церкви не наблюдалось.
— Может, у них в это время обед? — раздался в наушнике Грея голос Монка.
— Кэт, ты слышишь меня? — спросил Грей, не удосужившись ответить на предположение товарища.
— Ясно и отчётливо, коммандер.
Они достигли конца нефа. Вигор молча указал вправо, в сторону ближайшей к алтарю часовни. Там, наполовину укрытый в тени, находился огромный саркофаг. Как и тот, что хранился в Кёльнском соборе, он был выполнен в виде церкви, но сделан не из золота, а из цельного куска проконесского мрамора. Грей повернул направо.
Саркофаг был четырех метров в высоту, двух с половиной в ширину и четырех метров в длину. Заглянуть внутрь можно было через единственное имевшееся в нем отверстие — зарешеченное окошко, располагавшееся в нижней части этой миниатюрной базилики.
— Finestra confessionis [30] , — прошептал Вигор, указывая на это окошко. — Оно сделано для того, чтобы прихожанин, преклонив колени, мог созерцать святые мощи.
Монк занял позицию у входа в боковую часовню. Ему по-прежнему не нравилась обстановка. Грей тем временем подошёл к саркофагу и, нагнувшись, заглянул в окошко. Взгляду его предстала отгороженная стеклом небольшая камера, обитая белой шёлковой тканью. Мощей в ней не было. Как и говорил монсиньор, их убрали из раки в целях безопасности. Ватикан больше не хотел рисковать. Грей — тоже.
30
Исповедальное окошко (ит.).
— Служебные помещения находятся слева от церкви, — возможно, чересчур громко сказал Вигор. — Там и квартиры священнослужителей, и офисы. Из базилики в них можно попасть через ризницу. Вон там, — показал он рукой.
Словно в ответ на этот жест распахнулась дверь на противоположной стороне нефа. Грей упал на одно колено, а Монк дёрнул монсиньора на себя и толкнул его за колонну, одновременно с этим выставив в сторону открывшейся двери ствол пистолета.
Из двери вышла одинокая фигура. Человек, кем бы он ни являлся, явно не догадывался о присутствии незваных гостей. Это был молодой мужчина, одетый в чёрное и с белым церковным воротничком. Священник.
Он был один.
Войдя в неф, он подошёл к медной стойке у дальнего края алтаря и стал зажигать укреплённые в ней свечи.
Грей ждал до тех пор, пока священнослужитель не оказался в двух метрах от него. Никто другой за это время в церкви не появился. Затем Грей медленно выпрямился и встал во весь рост перед молодым священником. Тот застыл от испуга. Его рука замерла, не успев приблизиться к очередной свече. При виде пистолета в руке Грея лицо священника онемело от страха и стало бледным, как полотно.