Кости
Шрифт:
– Может, она была невинной не только внешне, – дополнил Майло. – Двадцать шесть лет и никогда ни с кем не встречалась, пока не попала в дурную компанию… Как ты считаешь, за столько лет работы по клубам это возможно?
– Возможно все, – ответил я. – Это и делает нашу работу интересной.
Он позвонил в морг и выяснил,
– Скоро, – бросил Майло и долгое время сидел, безучастно слушая собеседника.
По окончании разговора я сказал:
– Берусь предположить: «немедленно» лучше, чем «скоро».
– У начальства уже написан и вычитан текст, который можно сразу растаскивать на цитаты. Чертовы акулы пера любят пресс-конференции, потому что это позволяет им притвориться, будто они делают нечто важное.
– Рискну поспорить, – отозвался я. – При наличии двух неопознанных жертв СМИ могут оказаться полезными.
– СМИ – это как укол пенициллина, Алекс. Боль в заднице, иногда в малых дозах бывает полезно. Это всегда обоюдоострый клинок: если рассказать слишком много, люди будут напуганы… Давай посмотрим, что выяснили наши дамы-костеискательницы.
Элинор Харгроув была на болоте. Все кости были извлечены, помечены и приготовлены к перевозке в ее лабораторию. Доктор предполагала, что ей вряд ли удастся извлечь что-либо ценное из их исследования, хотя у неизвестной Номер Три было «кое-что интересное с зубами».
– В каком смысле – интересное? – уточнил Майло.
– Два молочных клыка у нее так и не выпали, и она родилась без зубов мудрости. Если вы найдете записи стоматолога, то можно будет ее опознать.
Майло поблагодарил ее, позвонил Мо Риду, убедился, что молодой детектив завтра едет в Сан-Диего и назначил встречу через час за обедом
– Он любит индийскую кухню? – спросил я.
– А какая разница?
Когда мы пришли в кафе, Рид пил чай. Тот же самый блейзер и брюки, точно такая же рубашка и галстук. За время, проведенное на солнцепеке, его лицо обгорело полностью; выглядел он усталым.
Женщина в сари принесла нам то же, что подавали в тот день.
Майло съел все, что поставили перед ним, но Рид не притронулся ни к чему.
– Не любишь индийские блюда? – спросил Майло.
– У меня был поздний завтрак.
– Где?
– В «Ай-эйч-оу-пи» [15] .
– Немецкие блинчики с яблочной подливой?
– Просто яйца.
– Парень, тебе нужно как следует нагрузиться углеводами перед долгой поездкой. – Майло похлопал себя по объемистому животу. – Есть что рассказать-показать?
15
«Ай-эйч-оу-пи» (англ. IHOP, International House of Pancakes, «Международная блинная») – сеть ресторанов быстрого питания, специализирующаяся на завтраках.
– Я говорил с Альмой Рейнольдс, подругой Дабоффа. Такая же ненормальная, как и он сам, постоянно твердит о том, что болото – священное место, несмотря на то, что она атеистка. Вот я и подумал: может быть, отсечение правых рук – это какой-то религиозный ритуал? Но я прошерстил все крупные религии, и ни в одной из них подобного нет, даже в викке или в вуду. Рейнольдс подтвердила, что в указанное Дабоффом время ее не было в города, и я не обнаружил пока в ее прошлом ничего примечательного. Бывший начальник Дабоффа в том букинистическом магазине сказал, что тот не склонен к насилию; он даже пауков и тараканов не убивал, а выносил на улицу и отпускал.
Конец ознакомительного фрагмента.